История происхождения некоторых словосочетаний

Ше Марк
Где-то два-три века назад писатели стали использовать сочетание слов «поле
брани» для обозначения поля  сражения. Но  откуда появилось это поэтическое
сравнение?
       Вариант первый, прикольный.
Ругань, брань - слова синонимы (по крайней мере, сейчас). Наверное, поэтому и
появилось выражение уличная брань.

    Во время сражения  над полем неслась брань.
 «Ах, так  ты  меня ударил? Мать твою...Ну, сейчас я тебя…Будешь…помнить!»
(Вместо точек вставьте подходящее ругательство).
Поэтому и назвали поле сражения «полем брани».

      Вариант второй, грубо-материалистический.
Брань – производное от  слова «брать», т.е. это то, что БРАЛИ.

Ещё Гомер в своей «Илиаде» писал о битве за доспехи Партокла (на  самом
деле это были доспехи Ахилла). Современные историки считают,  что  это 
была битва за тело Партокла, но, видимо, всё меряют современными мерками.
Ведь доспехи тогда стоили дорого, как сейчас стоит автомобиль Майбах, и не
каждый мог себе позволить такую роскошь. Медь была дорогая, греки
научились её беречь (вспомним  историю об одном из чудес света – статуе
Гелиоса Родосского  ).
Намного позже Гоголь в  повести «Тарас Бульба» [ 1 ] писал:
 ….«Эх, оставил  неприбранным такое  дорогое убранство!» сказал уманский
куренной, Бородатый, отъехавши  от своих ….»  Короче, запорожцы
грабили мёртвых под предлогом сохранения давних традиций.
Они закапывали в землю то, что не представляло ценности, а всё ценное уносили [2]:
...“Зате на острові багато находили предметів різної старовини: пистолі, шаблі,
кинджали, олив’яні  кулі то-що.”   (речь об острове Белый  - прим. автора).

Тогда с убитого брали, что только можно.
Поэтому и назвали поле «полем брани».

      Мне больше нравится вариант второй.   А Вам?

                ЛИТЕРАТУРА
1. Гос. Изд-во Детской литературы . Министерства просвещения Р.С.Ф.С.Р.
М..1948 г., стр. 88.
2. Ак. Яворницкий. Дніпрові пороги. Державне видавництво України. 1928,
стр. 45