Мелодика книги Двенадцать месяцев В. Муравьева

Татьяна Дорофеева-Миро
Мне повезло:  недавно получила книгу Валерия Муравьева " Двенадцать месяцев"(на чувашском языке) с автографом.
Книжка - тоненькая, так что прочла  сразу же.

Иной(не знакомый с книгой) скажет: "Вот, было уже такое!"
Мол, на сказку Маршака похожа.
Уверяю: совершенно иная, НАША, ЧУВАШСКАЯ книга!
И вот почему.

Как капает водичка?
Кап-кап-кап! - скажете вы, и будете...не совсем точны.
Нет в звуке падающей капельки - извиняюсь за тавтологою - звука "к". Вы прислушайтесь, не поленитесь.
Наиболее точно звуки  явлений природы и самой природы передает чувашский язык.
Это и не удивительно: с древнейших времен чуваши жили в единении с матушкой природой, по ее законам, вбирая в себя все лучшее, что она могла дать.
Поэтому, и колыбельные чувашей - напевные, именно убаюкивающие, монотонные, как шорох дождя или листьев, как дуновение ветерка или тихий снегопад.
Так и звукоподражание  - наиболее точно: в звуке  упавшей капельки воды слышно "пт".
Смотрите как точно передана капель через звуки в стихотворении "Ака- Апрель":

Пат-пат-пат!тумлать тумла,
Шотарать вол хыт чула.
Шонкорч юррине тонла:
"Савонать,- тет,-  ял-хула.

"Мелодию" капели СЛЫШНО в каждом слоге!
А вот в стихотворении "Корлач- Январь" холод, беспутица, метель и мороз ОЩУЩАЕМЫ кожей:

Кор-кор-кор керлет корлач,
Чотаймасть ташлать мулкач.
Кер-кер-кер! шавлать ворман.
Кун пек сиве вол курман.

"Кр" - сделали свое "дело": восприятие текста стопроцентно- январский холод слышно при чтении вслух, со страницы книги он заползает в душу.

В  стихотворении "Авон - Сентябрь"  слышен шорох листьев. Передано это словами со звуками "шхчщс":
Тарче шорох контора,
Вете щумор  урамра
Лепес-лепес перехет,
Сиве силе веркелет.

И так - в каждом стихотворении. Настроение каждого месяца передано  подбором слов, содержащих в себе определенный звукоряд.

Кроме этого, в книге лирический герой-  сама природа в самом широком понимании слова.
Тут и зверушки, и растения, и даже... сама деревня.
Деревня, как ЛГ, не многословна, она, как бы, в стороне, как наблюдатель за происходящими в природе ежемесячными изменениями. Но она  - ЖИВАЯ.
Жизнь деревни  меняется вместе с погодными явлениями.
Как здорово описан сенокос(кстати: сенокос-  неодушевленный), но он ЗВУЧИТ:
Утора есчен хресчен:
Ян! та ян! сава сасси
Улохра янрать темччен,
Ирхи сывлом типиччен.

Слышите, звук косы и хруст скошенных стеблей травы:"хчсчч"?
Вот уж поистине: книга не читается,- а ПОЁТСЯ!

Книжку смело можно назвать  маленькой энциклопедией.
Помимо того, что в ней показана жизнь природы- чистой и первозданной, которая "сама по себе", еще есть связующая нить природы с жизнью человека, её влияние на образ жизни, труда, учебы, настроение,желания.
И последний момент, на который хочется обратить внимание.
В наше время много говорят о сохранении  родного языка, его чистоты.О том, что чувашский язык забывается.
Эта книга - "Двенадцать месяцев",-  должна стать настольной книгой  для тех, кто изучает язык, кто хочет говорить образно и ярко, кто хочет пополнить словарный запас.
Названия месяцев на чувашском языке,животные,звукоподражания- все это  хороший учебник для изучения языка,без назидания и долбежки.

Благодарю Валерия Муравьева за  подаренную книгу!
Благодарю Наталью Мазюкову ( http://www.proza.ru/avtor/71yad20na11ta )     за доставку книги!


P.S. Изданную в Чувашском книжном издательстве книгу можно купить, я думаю, в  магазинах "Книжные новинки" , в самом издательстве или у автора.



Справочно: Валерий Венедиктович  Муравьев - Член Союза профессиональных писателей Чувашской Республики, Союза журналистов России с 1990 года, краевед-энциклопедист.