Колониальный офицер и писатель Э. фон Барфус

Николай Бичехвост
      
                Уважаемые друзья!
Предлагаю Вашему вниманию свою статью к редкому приключенческому роману Э.фон Барфуса "В СТРАНЕ АЛМАЗОВ", выпущенную в коллекционной серии "БОРОТЬСЯ И ИСКАТЬ", издательством В.В.Мамонова, (г.Ярославль).


............................
  КОЛОНИАЛЬНЫЙ ОФИЦЕР И ПИСАТЕЛЬ Э. ФОН БАРФУС. "О, ЭТИ НЕМЕЦКИЕ ПАРНИ!.."
 
......................................
......................................


               
 Солдат - туда, солдат - сюда! Гони солдата вон!
                Но если надо на войну, - пожалуйте в вагон.
                В вагон пожалуйте, друзья, пожалуйте в вагон.
                Но если надо на войну, пожалуйте в вагон.
                Р.Киплинг   

            Каждый писатель до известной степени, изображает в своих сочинениях самого себя, часто даже вопреки своей воле.
                И. В. Гете

       Молодой немецкий офицер Эдингард фон Барфус перезарядил револьвер - его отряд успешно отбил нападение кровожадных туземцев, охотников за человеческими головами. Солнце заливало зноем зеленые долины и чащи кокосовых пальм острова Борнео (Калимантан). Не спасали от жары и пробковые шлемы.

        Барфус закашлялся - чужой убийственный климат сжигал его легкие и кровь. Да, лихорадочный, болезнетворный воздух не по нему. Пора возвращаться в Фатерланд! В края белых людей!

        Уже идет 1858 год. Итак, седьмой год он, завербованный в колониальные войска Нидерландов, несет на тропических островах бремя белого человека среди диких  аборигенов. Племен и пиратов, не  желающих подчиниться господству просвещенных европейцев. То смело восстающих, то жестоко нападающих на селения и плантации эмигрантов, на миссионеров. Конечно, не жалели их и белые солдаты удачи.

       Барфус глотнул из фляжки теплой воды. Увы, алмазами Борнео, которые здесь алчно разрабатываются, он так и не разжился. Ему уже 33 года, а он не приобрел даже  мало-мальски прибыльного дела, лишь заимел расшатанное здоровье. Слава Богу, что миновали его жалящие стрелы и клинки аборигенов в ярых схватках на островах Суматра и Борнео.
 
 Там, за безбрежным океаном, родился он в далекой  Европе, в Померании в 1825 году, окончил школу в Гданьске. С семнадцати лет муштровался в прусской армии, достиг чина офицера. Что привезет он ныне с южных морей в родные края, кроме  пошатнувшегося здоровья?  Суровые  воспоминания о сражениях с беспощадными  малайскими пиратами  и местными даяками да  наспех набросанные записки об этом тропическом воинственном рае. Хорошо, что за время службы в  армии  он направлял свои корреспонденции в европейские печатные издания и имя его маленько известно, чтобы в будущем заработать на  кусок хлеба.
 
       Итак, в 1860 году Барфус решительно оставляет службу в тропических колониях и на паруснике возвращается в желанную Германию. «Он уже не боевой офицер и еще не писатель», ухмылялись вслед ему, в потертом мундире, лощеные господа. Прокаленный опасностями, Барфус только улыбался, и  перебивался  в  журналах короткими рассказами. Прислушивался к советам ловких мастеров пера и ловил пульс своей бурной эпохи. И он находит свой путь!

      Барфус был истинным сыном своего времени. Именно тогда европейские страны лихорадочно конкурировали друг с другом за владение богатыми африканскими и азиатскими колониями, их ценными недрами. И бывший офицер понял, что романы на эту тему, даже завлекательно-эротические открытки из колоний, стали  эффективным способом  рекламы по завоеванию заморских  земель, оружием  в этой борьбе. Хваткий Барфус решил разработать эту плодоносную  жилу.

    «Неужели эти черные дикари не понимают, что наша культура и религия выше их древних обрядов и примитивных обычаев, и мы несем  им  цивилизацию? – подогревали полунищий  народ  европейские бизнесмены и политики. -  Кто  из неполноценных племен нам не подчиняется – будет принужден или уничтожен на благо эволюции». Так создавались для захвата колоний французские, германские, итальянские, нидерландские (голландские) и другие колониальные войска, вербовались белые солдаты, проходимцы и бродяги, привлекалось и воинственные местные племена.

        Характерно, что со времени службы Барфуса колониальная армия Голландской Ост-Индии, (современная Индонезия) ко Второй мировой войне  насчитывала уже тысячу офицеров и 34 тысяч  солдат(!), из которых 28 тысяч являлись местными жителями.

    Шло беспощадное завоевание мира! «Германия превыше всего!» - кричали ее молодые парни, земляки Барфуса, почти без гроша в дырявых карманах, но полные радужных надежд выехать и обильно разбогатеть за океаном! Где,
 
                Чернокожие мулатки и  гадают  и поют,
                И несется запах сладкий               
                От готовящихся блюд.
                А в заплеванных тавернах
                От заката до утра
                Мечут ряд колод неверных
                Завитые шулера.

      И бывалый Барфус стал для них штурманом приключенческих романов,  окрашенных колониализмом, а порою и национализмом. Это было присуще и таким  певцам романтики, как  Ф.Герштеккеру, К.Маю,  К.Фалькенгорсту,  С.Верисгофер,  Л.Жаколио и  Л.Буссенару,  Ф. Марриэту и  Г.Р.Хаггарду и другим писателям, преданным идеалам той эпохи и своим странам-завоевательницам.

Так, русские критики в 1888 году порицали С.Верисгофер за ее роман «Через дебри и пустыни», что он «от первой до последней страницы пропитан немецким духом». Тот же капитан Ф. Марриэт возносил владычество нахрапистой Британии на всех океанах, французы Луи Жаколио и Луи Буссенар восхваляли подвиги лихих земляков в захваченной Индии и других странах.

        Барфус, используя свой опыт военного и завоевателя, мемуары путешественников и искателей удачи, прославился написанием около 30 романов и рассказов  этого жанра. 

      Понятно, что большая часть их посвящена приключениям  храбрых парней в германских колониях в Полинезии, на  о.Борнео и Суматра, иных местах, где  он служил.  Это романы «Мятежники в южной части Тихого океана» о приключениях немецкого моряка. «Военный круиз старого солдата на Дальнем Востоке»,  написанный  по запискам  офицера   голландской  Ост-Индийской  армии, «Верные друзья»  о ярких деяниях немецких юношей в  Борнео,  малайском плену.
  В предисловии  к роману «На Самоа»  сказано, что  «в книге  показан  яркий образ страны и  жителей  немецкой колонии. Прекрасны описания тропической природы, приветливые манеры белых  переселенцев. Это захватывающий рассказ о воинственных и политических событиях, которые привели к приобретению ее со стороны Германской империи».

      Мужественные немецкие парни в романах Барфуса совершают чудеса смелости, героизма и находчивости по обширному белу свету! Если нам известно об участии  русских добровольцев в 1896 году в испано-кубинской войне за независимость, то в романе Барфуса «Флибустьеры на Кубе» за свободу Кубы сражаются и немецкие храбрецы! Писатель отправляет своих неунывающих героев так же к индейцам  на Дикий Запад или разрабатывать золотые россыпи на Клондайке, за сокровищами в Мексику либо по коварным морям на «Летучем голландце». 
               
        Немало сочинений Барфуса написано о бурлящей схватками Африке.
Он не оставался равнодушным к смертоубийственной англо-бурской войне. В романе «Буры» подчеркивает, что Англии не удалось завоевать (на 1900 год)  Южно-Африканскую республику с ее золотыми приисками, несмотря на влияние всесильных С.Родса, Чемберлена и их соратников, которые развязали эту отвратительную войну. «Сколько тысяч и тысяч людей  уже пали жертвой этого и упадут еще!». Ведь на стороне буров сражались и отряды немецких волонтеров.

        Российский дореволюционный читатель оценил изданные в Санкт-Петербурге романы Барфуса «В стране черных», «Без вести пропавший», «В стране алмазов». Признаем, местами автор был наивен, грешил нагромождением происшествий, но уж скучать никому не давал! Благородные дезертиры и  жестокие флибустьеры, прекрасные женщины и ожесточенные сражения, россыпи  сокровищ, ягуары, удавы и людоеды. Книги его одновременно возбуждали острые, азартные переживания и удовлетворяли любознательность молодежи в познании малоизвестных стран и инородцев. 
    
        «В стране алмазов» с неунывающими и хваткими друзьями немцем Германом и бельгийцем  Бонгаэртом мы проживаем яркий калейдоскоп приключений в погоне за алмазами на о. Борнео. Едва успеваем переводить дыхание и отслеживать  закрученную пружину интриги.
 
       Барфус вкладывает в этот  круговорот свой опыт и емкие наблюдения, рассказы авантюристов-оторвил южных морей и документальные сведения. За короткие мгновения  он бросает нас с  дезертирами  в кипящий водоворот событий.
 То к нападениям малайских пиратов, то в жуткий  ураган и кораблекрушение.   Мы  участвуем  в абордажных схватках и погонях, в тайных поисках алмазов. Автор  интригует  нас  любовью Германа с юной дочерью негоцианта Шпрингмана,   заключает героев  в плен к  разбойникам острова.
Преодолевая все хитросплетения судьбы, Герману удается спасти от гибели Алису,  и друзья, натерпевшись злоключений, пройдя и проплыв шторма и невзгоды,  завладевают-таки  найденным кладом  алмазов. В блеске драгоценностей, (ах, как  здорово это читать!) жизнь их засверкала и заискрилась.
   
      Конечно, многие  эпизоды в книге продиктованы  фактической службой Барфуса в голландской колонии. Не случайно  он показывает колоритную личность белого раджи Джеймса Брука. Этот полугерой, полуаванюрист прославился во время службы Барфуса на о.Борнео подавлением восстаний диких племен, уничтожением разбоев пиратов, сопровождавшихся большим кровопролитием. Трижды привлекался к суду, но был оправдан.

     Одержимый властью и златом Д Брук, с подачи и Барфуса, стал героем многих приключенческих романов. Вспомним  о нем в  книгах Эмилио Сальгари, как радже Саравака в цикле романов о дерзких малазийских пиратах, которые не забываются и поныне!

                На шумный праздник пушек и клинка
                Мы явимся незваными гостями,
                И никогда мы не умрём, пока
                Качаются светила над снастями!

      А молодым парням, их соперникам-служакам в форме, рвущимся за госпожой Удачей, слышится сквозь портовый шум, крики чаек и дым в тавернах долетающие с тропических берегов манящие напевы.
    
                Песня вдаль течёт,
                Моряка влечёт
                В полудённые твои края.
                И красот полна,
                В сердце ты одна, Индонезия - любовь моя.

           Мы продолжим знакомство с экзотическими книгами  Э.фон Барфуса,   давно выходившими  на русском языке и практически неизвестными нам. Нас ждут его авантюрные романы с приключениями в загадочных уголках широкого мира, в т. ч. совершенно новые переводы с роскошными иллюстрациями.