Про хокку. Отвечаю Анастасии Галицкой. 10 строк

Майя Воронова
Ответ на
http://www.proza.ru/2005/09/02-42
    Мне кажется, что хокку это точка, мгновение (остановись которое, до того прекрасное), а наши рифмованные стихи это гармония, или синусоида, волна, в которой рифмы задают периоды колебаний. Поэтому наш стих течет и переливается, и мы его поём. Мы идем по стиху как по кочкам (рифмам), для нас важно движение, а японцы написали иероглиф, стоят на нём как на  кочке и долго им любуются.Недаром у них есть Сад камней. У них земли мало, а японцев много, особо не расшагаешься. У нас наоборот. Я философию недавно сдавала, там это есть - категории непрерывного и дискретного, типа "догонит ли Ахилл черепаху?" Японцы более дискретны в своей поэзии, а мы более непрерывны.
С уважением
Майя