Рукопись плюс Ящик

Виктор Притула
Люблю читать парадоксальные рецензии Виктора Топорова. Как-то он высказал новую формулу литературного успеха: «рукопись плюс «ящик». Иначе говоря, книга плюс сериал. Вариант – книга, написанная по следам сериала». Что поделать? «Табачок, (в нашем случае - книга), нынче дорог!» Поэтому «кота в мешке» (в нашем случае – неизвестный роман малоизвестного автора) кто же купит? Известных писателей, Гоголя с Тургеневым, не жалуют. Зато если пошёл сериал, то, как говорят, «туши свет». Правда, не всегда издателям везет на беллетризации, новеллизации, сиквелы, приквелы и прочие прибамбасы  современного кино-книжного рынка. В «Амфоре» уже года два с копейками гонят   серию «Смотрим фильм – читаем книгу».  «Причём не только сериалы (вроде «Остаться в живых» или того же «Есенина»), но и полнометражные фильмы, - отмечает язвительный Виктор Топоров,  - переводятся теперь на язык прозы.  Скажем, только что, одновременно с всероссийской премьерой фильма «Живой», на прилавки легла одноименная книга, сочиненная Дмитрием Быковым и К*, - и представляет она собой не литературную основу кинокартины, а, ровно наоборот, литературную фантазию по следам фильма. Любопытно, кстати, что эту работу (как ранее и «Есенина») в издательстве предложили было известному петербургскому прозаику Сергею Носову: «Есениным» он побрезговал, а «Живого» не захотел. Быков же - захотел, а закажи ему кто «Есенина» - наверняка не побрезговал бы». Он у нас всеядный Дима Быков. И жадный до гонораров. С чего угодно.
Вновь обозначившиеся связи между литературой и кино видны и в возобновлении практики издания сборников киносценариев. «Амфора» затеяла целую «Библиотеку кинодраматурга»: вслед за Юрием Арабовым и Авдотьей Смирновой здесь вышли сборник киносценариев Евгения Шварца «Золушка» и объемистый том сценариев Алексея Германа, написанных им в  соавторстве со Светланой Кармалитой. Называется эта книга «Что сказал табачник с Табачной улицы». На самом деле, так называется выстраданный режиссёром фильм по мотивам романа братьев Стругацких «Трудно быть Богом». Но это в принципе классика. А среди удачных киноповестей хотел бы отметить сборник Дмитрия Соболева «Остров» с его обращением к православным истокам русского человека. Кинороман «Охотник», сработанный Андреем Измайловым по сценарию Алёны Званцовой и Дмитрия Константинова, первые пару сотен страниц вызывает улыбку, а потом авторский стёб начинает надоедать, особенно в таком трэшевом исполнении фэнтези. К «трэшу» я отношу очередной выпуск киноромана Кэти Хапка «Остаться в живых: Тайное имя» и совсем уж примитивную прозу маститого кинодраматурга Рустама Ибрагимбекова в «Кочевнике».  «Наряду с формулами литературного успеха – новой и заново открытой старой – в наши дни оказалась открыта и формула абсолютного литературного счастья: полнометражный фильм по твоей книге, спродюсированный и разрекламированный Первым (который всегда первый) телеканалом», - продолжает питерский гуру литкритики Виктор Топоров. Автор «Меченосца» молодой омский литератор Евгений Даниленко заодно с сомнительного качества одноименным блокбастером, постарался опубликовать в «амфоровском» однотомнике роман «Кролик» и повесть «Танчик». Проза достаточно пафосная и претенциозная. Киношная. То бишь, без каких-то там внутренних монологов и смысловых галлюцинаций. Просто пишем, как дышим. А вот создательница романа «Очарование зла» Елена Толстая после «Адъютантов любви» решила потрясти читателя блеском и нищетой русской эмиграции, доверчиво льнущей к агентам ОГПУ, которые одинаково хладнокровно убивают и своих и чужих. За Цветаеву обидно, а вот за Веру Гучкову не очень. Потому что, всё в романе, совсем как по Станиславскому. Слащаво, сентиментально и «не верю!»
«Казино «Рояль» (а вернее, «Казино «Руаяль» – этот вариант транскрипции выглядит все-таки симпатичнее, поскольку не вызывает ненужных ассоциаций с музыкальным инструментом) – первый роман Йена Флеминга о Джеймсе Бонде. Соответственно, в нем автор знакомит нас со своим героем и рассказывает о его дебюте в статусе агента 007. Воспользовавшись выходом на экраны необъятной нашей родины третьего фильма про дебют агента с лицензией на убийства издательство «Эксмо» решило запустить проект «Весь Джеймс Бонд». С Дэниэлом Крэйгом на обложке. Это новое лицо Бонда. Старое  лицо Шона Коннери морально устарело. Хотя сам Флеминг, даже 1953 года выпуска, когда «холодная война» только разгоралась,  читается неплохо. Но вот вопрос? Когда и как «Эксмо» издаст остальные романы бондианы?  Ждать очередного фильма долго. Блокбастер всё же не «мыльная опера». Значит нужно тиражировать мужественного Крэйга и на обложке «Голдфингера» и других романов. Кстати, именно так поступила «Амфора» с циклом романов о талантливом мистере Рипли, украсив обложки всех пяти романов физиономией Мэтта Дэймонда. Хотя в «Игре мистера Рипли» героя сыграл гениальный Джон Малкович. Но это так, к слову. Мэтт помоложе и покрасивее будет! Как и Дэниэл Крэйг.