Про жизнь

Ксения Карелина
На санскрите gi "жить", оттого и гой - "жизнь". "Гой еси" - не "будь здоров", а "будь жив", в чём разница большая для внимательного. Была у меня как-то заметка о живых и мёртвых душах. Вот и здесь "жить" значит быть в жизни и рождать жизнь. Это значит являться частью живого (рода и народа) и порождать в себе продолжение живого. Иной - изгой. Сосредоточие силы жизни в животе - пуп, корень, род. И оттого "живота не пожалею" значит не "умру", а "все силы жизни отдам в достижении". Отличайте смыслы, не давайте себя запутать.