Шекспир. Сонет 146. Он для души, она для тела

Сонет 146

Сонет 146. О тщетности любви к Возлюбленной. Август 1600.

Мой бедный дух – оплот греха земного,
Мятежных сил, чей принял ты обряд,
Зачем внутри лишенья терпишь снова,
Раскрашивая дорого фасад?
Зачем так велики аренды средства
В упадок приходящего дворца?
Избыток хочешь сдать червям в наследство?
Такого ты для плоти ждёшь конца?
Тогда живи рабыни той долгами,
Её ущербом пусть растёт твой клад,
За Божий смысл торгуй тщеты часами,
Внутри будь сыт, а внешне – не богат.
     Питайся Смертью, что грызёт людей,
     И Смерть умрёт, и уж никто – за ней.


Сонет 146. Оригинальный текст
Poor soul, the centre of my sinful earth,
[ ]* these rebel powers that thee array;
Why dost thou pine within and suffer dearth,
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost, having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Eat up thy charge? is this thy body's end?
Then soul, live thou upon thy servant's loss,
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more:
So shalt thou feed on Death, that feeds on men,
And Death once dead, there's no more dying then.


Сонет 146. Опять перед нами философский сонет. И тема теперь уже точно сменилась. Размышления о душе и её сути внешне никак не связаны с предыдущими сонетами. Это уже третий подряд философский сонет в череде «женских» сонетов. Предыдущие два сонета, вряд ли, были показаны возлюбленной из-за нелицеприятных её упоминаний. 
  Этот сонет не содержит, не просто обращения, а даже упоминания возлюбленной, хотя неявно можно посчитать призывы своего «духа» жить за счёт «ущерба плоти»: «Then soul, live thou upon thy servant's loss – тогда дух, живи за счёт потерь твоей рабыни», намёком на не лучшие отношения с возлюбленной. В такой трактовке выражен негатив к плотским отношениям, поэтому этот сонет также не предназначался для возлюбленной.  Первый период аналогичных обстоятельств, когда сонеты не предназначались для показа возлюбленной, завершается этим сонетом.

Сонет 146. Он для души, она для тела.
https://www.skallv.com/

Обновлённый анализ:
https://skallv.ru/


Шекспир. Сонет 115. Ложь - в силе, а не в факте. http://www.proza.ru/2015/07/07/969
Шекспир. Сонет 114. Нумерация и мистер W. H. http://www.proza.ru/2015/07/06/1110


Рецензии