Домашний пес Ури Цви Гринберг
Пролог
А вам непонятно: где моих восторгов накал?
И куда размах моего галопа пропал?
Ладно, дивитесь. Утих я, устал.
И как снизилась ртуть стремлений моей страны,
Так и мой термометр охладел.
И когда сынов моей родины стиснула скорбь,
Осадил я своих горячих коней.
До горных тропинок сузились тропы мои,
Частым дыханием пахаря стало дыханье мое...
Вот я расскажу вам -- и сказ мой будет о том,
Как человек становится псом...
Алеф
И было, на заседаниях, после речей мудреных,
Я устал. И красивые фразы устал изрекать,
И ткать одеяния для прокаженных,
Чтобы им по ступеням лестницы воспарять,
Сверху с народом своим толковать,
А гниль под одеждой скрывать.
И было, когда я и слышать и видеть все это устал,
Я сказал: - Да заржавеет мое перо, и уста замолчат.
Дабы я совсем незаметным стал,
Как в музейном отсеке какой-нибудь экспонат.
Не торговал мой дед – он раввином был.
Благосклонным взором мошенников не дарил.
И не было даже тени лжи ни в одном его дне.
Пусть же, как и ему, лишь хлеб да соль станут пищей мне.
Бет
И был день – оказался я в городе Тель-Авив.
Опустились руки мои: ягненком брожу среди площадей,
Не в траве луговой заплутавшись, а здесь,
В этом городе...в городе Тель-Авив.
И опостылел мне даже сердца язык -- святой
Язык отца моего. И словно утес крутой,
Весь город меня обступил – и навис надо мной.
Каждым своим шоссе,
Каждой крышей своей,
Каждой стеной.
Куда убежать? Я задыхаюсь; бестолочь, мрак
Меж банком «Апоалим» и банком «Апак».
Родина ты моя, измученная моя –
От морского разлива до лавок, которые здесь стоят:
А мне спасения нет – запутался я.
Гимел
И было – жаркий вечер на город сошел.
Разлилось в небесах сиянье Давидова царства .
А здесь, на улице городской, как сионский галут:
Ноги людей , как в девятое «ава», шагают-идут.
А я в столовку рабочих привел свою плоть --
Агнец, в человечью одежду одет:
Не травы поесть, а кашу да хлеба ломоть,
Где мигает газовой лампы оранжевый свет.
Я не видел лиц сидящих вокруг –
Лишь смотрел на движения рук.
И почуял я тайну их, труд их познал,
После того, как наелся. И вот что я услыхал:
Говорил Реувен, а внимал ему ШимОн:
«Будет здесь завод Роттенберга – чудо-завод:
И Ярден в другую сторону потечет –
С Ярмухом вместе сольется он!
А в Наараим – просто лопнуть! Слыхать,
Там еда буржуйская, денег до потолка!
Но распорядок плох: в девять ложиться – а вставать
Как быку, на рассвете, в четыре-пять...
Ну да ладно!.. все изменится наверняка...»
Далет
И вот, когда я, насытившись, вышел,
Увидал: корова хамсина над крышей
Рога свои протянула – а выше
Лихорадкой еврейской монета лунная дышит.
О, какая бесхозность от Дана и до Беер-Шевы –
Все во мне – вся даль, а моя голова – холм Гева.
Куда? Домой? Разве есть у собаки дом?
Даже череп мой я несу с трудом.
Рот иссушен горечью серой полыни –
И горек сказ Иехезкеля всей общине.