Пере-не-до

Истокон
Не-до-наука как пере-искусство -
сцена как дикий но мирный Эдем!
Здравствуйте: дети верховного чувства
и взрослость его сочетаемых тем!

Не не-до-анализ, - а анализируй
пред синтезом высшим, - что есть резонёр*!
А не-до-ремонты свои ремонтируй,
ведь, - в нас резонанс совершенных миров!

* Резонёр это не только предусмотренный пьесой комментатор от первого лица
в сценических искусствах, резонёром называют и субъекта пограничного к какому либо
 психическому заболеванию состояния, а значит термин переносим и на промежуток
между праведностью и грехом. Хотя фактически такого промежутка нет, но он как бы и есть, ибо вялая
 праведность и вялый грех на окраинах праведности и греха сливаются в одно недоразумение.
Но это недоразумение как -раз-то  разуметь и пытается. И если не утонет в голом рассудке,
то вот тебе и чистилище, и не где-то, а тут на этой грешной и святой Земле. А что Земля целиком
 святая или, например, святая Русь, Россия ли, - да Вы что? Хоть на минутку но честно вообразите
себя не русским или не россиянином пусть даже и сочувствующим России, и ваша эта минутная
 честность покажет вам ваш диагноз, если эти в эмоциональном смысле для вас святые понятия
 таковы и в вашей логике. Но в таком случае ваше такое резонёрство - уже не полу-хворь,
 а оголтелый авангард вашей придурковатости.
Нет и нет, выбор в пользу святости должен идти в солидарности с лучшим миром. Таким лучшим миром можно вообразить и коммунистическое движение. И мы знаем, что в таком ощущении причастности к подвижникам коммунизма действительно было немало святых коммунистов,
хотя они к руководству компартий вряд ли имеют отношение. Можно вообразить таким Бога и лучших из его  сторонников.
Но, например, у христиан долго это не просто не получалось, а имело вопиющий и навязчивый вид, и в результате
возникло магометанство как оппонент христианства, где без всяких там затмевающих историй сделан главный акцент на том, что
Всевышний Справедлив и Милосерден. Для того чтобы оппонировать это гениальное определение, а для самих себя - это - не посильная задача, - вообразить Справедливого и Милосердного Аллаха. Но, и даже с "оппонентом" христиане не защитили свою диссертацию.
И защита похожа на разговор резонёра с резонёром, а от того давно уже устали спорить и мусульмане, и христиане. Термин же - ислам не применяю, ибо оценил его, и ни где вижу до него кого либо доросшего, хотя он - идейный аналог понятий: арии и славяне. Но он, хотя тоже обретает значение  конкретного сообщества, всё-же не потерял и идейного смысла. А в определении идей он - улучшение сообщества, что было и в словах - славяне и арии, и что в словосочетании - славяно-арии продублировано. И дублирование тут  -по сути надёжность идей как миссия для расы. И значит можно предположить, что высокий уровень дублирования это тоже святость, и потому предки называвшие Русь Святой были вполне нормальными, в отличии от современников. Нет у современников святого дублирования! - Где оно?
- В русских поговорках и у других россиян в чтении Корана как апофеоза дублирования? - Не угадали, - читается монолог из пьесы или сура Корана, - все -равно это резонёрство, даже если и не сугубо театрально. Нет, - в человеке должно резонировать воображение совершенного мира и миров,   - это человеческая сущность, - это человеческая жизнь! Впрочем, некоторые проповеди Христа как раз об этом, но всю его земную жизнь жрецы уложили в рамки обычной двойной роли для истукана и жертвенного барана.
Но и о чём тогда основной спор при защите диссертации? - Поменьше бы истукана, а жертва конечно свята? А почему - не поменьше бы барана, а без барана истукан - ничто - пустышка, а глаза и уши освобождаются для Бога, о чём Он, если верить Евангелиям, как ни о чем прочем, очень и очень просил. Впрочем читатель у меня и сам довольно-таки умный, не к нему приходил Иисус, он и сам всё может понять, а я просто забегаю вперёд, - типа мы в это играемся.