Об отсылках к другим произведениям

Красный Китайский Дракон
В тексте "Восхитительной черной розы" очень много отсылок к другим произведениям. В том числе, тем, что не принадлежат моему перу, поэтому данную часть можно считать за дисклеймер.

Главные герои:

После написания ориджинала "Живая" у меня осталось множество "обрезков" текста с интересными сюжетными ходами. В другие ориджиналы этой же вселенной ("Королева-висельница", "Серая роза или Темные мечтания" и пр.) куски не вмещались - большинство противоречило линии главной героини, Зои. И то, что не вошло в "Серую розу..." оказалось началом другой "...розы" - черной.
Мидж не является копией Зои, также как Джорди и Айнар не являются копиями Карла и Габриэля, но все они - прототипы.
В Шилес много от Клариссы, в МакБьои - от Хэвена.
А вот Геселин является полностью новой героиней, без прототипа в "Живой".

Религии:

Уризен, Тэль и Ахания - персонажи мифологии Уильяма Блейка. Мне показалось, что, во-первых, хватит и того, что я углубляюсь в структуру айнианства (которое еще и имеет две ветви), в конце концов, читатель пришел ко мне за фэнтези, а не за религиозной философией. Во-вторых, название давало сразу понять, что представляет из себя уризенианство. В-третьих, философия Блейка действительно во многом меня вдохновляла, и цитатами других авторов мне хотелось выразить свою признательность.

Айне, Айфе, Милукра и другие - имена фей и колдуний из кельтских легенд. Причины такого выбора точно такие же, как в случае с Уризеном: дать понять, что являет свобой религия и выразить свою благодарность тем историям, что вдохновляли и направляли меня.

Имена:

Несмотря на то, что Мелуккад является страной, в нашем мире соответствующей Японии и Китаю (да, Мелуккад - это некий микс, как и другие страны, впрочем), Джорди и Айнар носят шотландские имена. Я могу объяснить это только тем, что мне нравится звучание.
И еще тем, что не хотелось делать отсылки к Китаю слишком явными.

Мидж (сейчас будет спойлер!) - графиня Кэтлин Робартис.
Это поклон в сторону Йейтса. Имя составлено из названий двух его книг: пьесы "Графиня Кэтлин" и сборника "Майкл Робартис и плясунья". Графиня Кэтлин - леди, отдавшая свою душу, чтобы накормить голодных крестьян. Майкл Робартис - также один из персонажей Йейтса, его альтер-эго.