Глава 7. Теплая зима Калифорнии

Анна Дедкова
В ресторанчике, где я проработал три месяца, меня провожали тепло. Я ведь в сущности был никем: простой уборщик, мойщик посуды, а проще говоря чернорабочий. У таких людей не запоминают имя, их попросту не замечают. О них вспоминают только тогда, когда что-нибудь ломается или накапливается мусор, в общем, когда появляется грязная работа. Но сейчас все было иначе, и я был поражен, тем, как эти люди прощались со мной. Мне надарили кучу всяких мелочей: брелок для ключей, бейсболку, а Гром даже новенькую упаковку сигар. Мистер Бернс-этот ходячий бисквитный пирог, выдал мне приличный расчёт и сказал, что, если надумаю вернуться, найдет мне хорошую работенку. Все это тронуло мое сердце и наполнило его верой в удачу. Да, я верил в свою удачу! Но возвращаться не собирался. В Чикаго мне больше нечего было делать. Перед отъездом я позвонил домой в Висконсин и оставил родным короткое сообщение. В нем говорилось о том, что дела мои обстоят, как нельзя лучше. А уже через день я был в аэропорту, ожидая вылет в Лос-Анджелес. Денег, которые я получил в «Дюжине» хватало на билет и на первое время. Какую же работу теперь искать, чтобы продержаться, я уже знал. Погода была прекрасная, как и мое настроение. Я слегка волновался перед вылетом. Солнце раскинуло ласковые лучи, резвыми бликами отскакивая от гладких крыльев железных птиц, стройными рядами стоявших на аэродроме. Я мог бы вылететь напрямую в Лонг Бич, но мне хотелось, раз уж судьба закинула меня в Калифорнию, посмотреть на Лос-Анджелес - этот блистательный город, пропитанный деньгами и славой. Вскоре объявили посадку, и пассажиры поспешили пройти в салон самолета. Симпатичная стюардесса встречала на входе, мило улыбаясь. Я подмигнул ей и получил многообещающую улыбку в ответ. Добросовестно пристегнувшись, я уставился в продолговатый иллюминатор и наблюдал, как лайнер разгоняется, набирая скорость. Дыхание перехватило, когда мы взмыли в воздух и попали в воздушную яму, слегка просев хвостом вниз. Но через секунду все нормализовалось, и я закрыл глаза, оставив все треволнения в умиротворяющем сне.

Получив свой нехитрый скарб на пункте выдачи багажа, я, жмурясь от яркого солнца вышел на привокзальную площадь. Меня окутал теплый воздух. Солнечное сияние проникало в каждую клетку озябшего от Чикагской зимы организма. Подняв голову, я с наслаждением впитывал витамин Д, пока не услышал чей-то оклик.
- Эй, мистер, такси в любую часть города и за город. С комфортом домчим вас к месту назначения. Машины эконом, бизнес и люкс класса к вашим услугам. Я неохотно отрыл глаза и увидел молодого парнишку в желтой униформе, расхаживающего по привокзальной территории. Непонятно, кому был адресован этот рекламный монолог, потому что взгляд у парнишки блуждал по людской толпе, плечи были опущены и весь вид выдавал смущение. Смешно, но он напомнил мне самого себя, когда я только вырвался из провинции в большой город. На всякий случай я ответил: «Нет, спасибо!» и парень тут же продолжил мямлить как раз над моим ухом.
- Недорого и быстро отвезем вас в любую точку города. Я вздохнул
- Слушай, дружище, да мне и рейсовый автобус едва по карману! Поищи себе лучше других клиентов.
- Я должен предлагать такси всем, кто выходит из терминала. Это моя работа, совсем поник паренек. Может вы и скромно одеты, но это еще ни о чем не говорит. И к тому же на такси передвигаться куда удобнее, да и быстрее. Ладно уж пойду. И горе – зазывала отправился на поиски пассажиров что-то бурча под нос.
Весь этот день я провел в многолюдном, шумном, ослепительном городе ангелов. Солнце светило ярче с каждой минутой, заставляя забыть о хмуром небе и тяжелых тучах северных штатов. Конечно, я не мог охватить все достопримечательности и просторы этого города. Шикарные прибрежные пляжи и отдаленные богатые кварталы мне были недоступны. Я сконцентрировал внимание на центре города и ничуть не пожалел об этом. В Даунтауне было на что посмотреть: его огромные небоскребы напомнили мне Чикаго, а разнообразие национальных культур еще раз убедило в гостеприимности этой разноликой страны. Я перекусил Донбури в «маленьком Токио» прямо под открытым небом, возле небольшой лавки с горячей едой, а вечером уставший и переполненный впечатлениями, уснул в помещении автобусной станции, намереваясь рано утром отправиться в Лонг Бич. Как ни странно, касса работала круглосуточно, и пожилая дама- кассир нисколько не смутилась, когда я прикорнул на стульях для ожидания. Видимо, запоздалые туристы не раз проделывали то же самое.

Следующим днем я уже был в интересующем меня городке, где возможно я встречусь со своей родней. При мысли об этом неописуемое волнение охватывало меня и неприятные мурашки будоражили тело с головы до ног. В моем возрасте впору было сбежать с какой-нибудь девицей и потеть от ее томных взглядов, а я искал мать и ответы, на мучавшие меня вопросы. Но побег есть побег, и кто знает, может мои Чарли с Сарой подали в розыск, и меня уже давно ищут. Но я как сын своей матери пропал бесследно и не знал, скоро ли вернусь и вернусь ли вообще?
Первое, что я сделал – это нашел ночлег. За небольшую плату меня пустила к себе престарелая латиноамериканка Карла, живущая в скромном домике в одном из прибрежных районов. Второе - отправился в нефтедобывающую компанию, которая по рассказам местных была самой крупной на сегодняшний день. Шел я конечно наугад, не представляя, как попасть к главе столь внушительного предприятия. Тем более, что мне не хотелось раскрывать карты и обнаруживать, кем я прихожусь Джерому Харрису.
Массивное здание, выстроенное полукругом, блестело начищенными окнами офисов. Издалека красовалась трехцветная эмблема с логотипом компании «Лонг Бич Петролеум». Проходя через широкий двор, я увидел будку с охраной и видеонаблюдением. Быстро взбежав по ступеням, я попал в холл и оказался перед длинной стойкой, за которой вальяжно расположились два откормленных охранника, похожие на бульдогов. Возле них мерцал блок телевизоров, на экранах которых был виден каждый участок вокруг здания. Да тут и комар носа не подточит, подумал я. Сотрудники офиса входили и выходили, прикладывая к турникетам магнитные карточки. Растерявшись, я остановился возле стойки, обдумывая, что сказать. Охранники, словно по команде перевели на меня вопрошающие взгляды.
- Что тебе надо, парень? Вопрос охраны прозвучал в унисон, мне даже показалось, что эти ребята все делают вместе, как сиамские близнецы, и по одиночке они совершенно беспомощны. Представив это, я ехидно заулыбался.
- Смотри-ка Энди, улыбается. Немой что ли?
- Похоже милостыню пришел просить, Рэнди. Эй, парень, охранник заговорил нарочито громким голосом, благотворительный фонд в другом здании. Выйдешь отсюда, пройдешь прямо, метров через сто повернешь налево, там увидишь оштукатуренное одноэтажное строение с вывеской при входе. Написано там «Благотворительный фонд» и картинка такая, ладони, раскрытые что ли.
- Мне мистер Харрис нужен, как к нему попасть?!
- Смотри-ка, заговорил, отозвался тот, что Рэнди. И прям сразу мистера Харриса ему подавай! Дак ты не за милостыней пришел? Мистер Харрис глава компании, зачем он тебе голодранцу понадобился, а ну выкладывай?!
Не очень-то вежливо, подумал я, даже для маленького городка.
- Я не голодранец, мистер Харрис мне нужен по личному вопросу.
- Ох, ты господи, по личному вопросу! Ну тогда все ясно, конечно мистер, сейчас же свяжемся с главой, и он быстренько вас примет! Мордастый Рэнди сделал серьезное лицо с выпученными глазами, а затем громко расхохотался. Я понял, что нужно сказать что-то более весомое, чтобы попасть на аудиенцию с Джеромом.
- Я племянник мистера Харриса и мне необходимо с ним встретиться по личному делу. Я думаю, он не обрадуется, узнав, что вы меня тут задерживаете. Лица охранников посерьезнели, но выражали явное сомнение.
- Ваше имя, мистер и документы, подтверждающие личность. Сами понимаете, к такому серьезному человеку, как мистер Харрис пропустить вас, поверив вам на слово, мы не можем. Меня позабавила их озадаченность и мигом слетевший сарказм. Внимательно изучив мои водительские права, Энди и Рэнди, с сожалением уведомили, что мистер Харрис сегодня отсутствует и завтра вряд ли появится. Шуток в мой адрес больше не отпускалось. Я оставил заявку на четверг и удалился восвояси не солоно хлебавши.

Весь вечер, сидя в нехитрой хибарке Карлы, я обдумывал, что скажу этому влиятельному незнакомцу, который вполне возможно является мне родным дедом. А может зря я пошел прямиком к нему, может лучше было бы покружить вокруг, да расспросить местных работяг, что за птица этот Джером? В любой компании начальство обсуждают и найдутся любители перемыть кости своему хозяину, стоит только посетовать на диктатуру нынешних боссов и нещадную эксплуатацию подчиненных и как бы невзначай перевести разговор на Джерома Харриса, а там глядишь и развяжется у кого-нибудь язык, и удастся услышать то, что меня интересует. Конечно, не совсем честно преднамеренно сравнивать деда с властолюбивыми, стремящимися к наживе тиранами. Но ведь неизвестно каков он есть? Кто такой Джером Харрис? Тут меня пронзила внезапная мысль! Я ведь совсем забыл про Леону – его жену. Нужно каким-то образом узнать адрес Харрисов и заявиться туда под невинным предлогом, под видом продавца, например. Женщины обычно охотнее идут на разговоры и любят потрепать языком. А что, если Леона – взбалмошная богачка, способная выболтать любую тайну. Настроение тут же поднялось и моментально испортилось. У таких далеко не бедных людей, как чета Харрис, жилище наверняка под охраной и попасть туда незнакомому человеку будет довольно непросто. Нет, этот вариант отпадал. Можно попробовать, конечно, но зачем тратить время на бесплодные попытки. Гораздо лучше использовать его с умом и сноровкой. Что ж, утро вечера мудренее, потянулся я, сладко зевая. Старая продавленная тахта заскрипела под весом моего тела, когда я устало опустился на соломенный тюфяк. Завтра займусь сбором информации, а еще лучше попробую устроиться в «Лонг-Бич Петролеум» на работу и тогда дело пойдет быстрее. И как я сразу не сообразил, подумал я, поворачиваясь на бок и смыкая тяжелые веки.