художественный вольный перевод полулярной песни,
исполняемой израильским певцом Шими Табори.
Стихи Йорика Бен-Давида и Рони Бар-Она.
Вернулась, села рядом
и - была другой…
Вошла с потухшим взглядом
и отвела меня рукой.
И в ночь холодную была чужой!
Пообещай, что мы
в прозрении души,
когда уйдёт любовь, –
красиво завершим!
И знаю я, и знаешь ты, -
вчера под вечер ты была другой...
Молчала ты вчера.
Я слышал вздох в тиши.
И в сумерках гнала
признания души...
Молчала ты - и не была собой!
Пообещай, что мы
в прозрении души,
когда уйдёт любовь, –
красиво завершим!
И знаю я, и знаешь ты, -
вчера под вечер ты была другой!