Шекспир. Сонет 134. Расплата по долгам

Александр Скальв
Сонет 134

Сонет 134. Возлюбленной о потере Друга. Май 1600.

Итак, теперь признал я, что он – твой,
А я – заложник твоего решенья;
Я откажусь от власти над собой,
Коль друга ты вернёшь мне в утешенье.
Но нет, ему свободным не бывать,
Ведь алчна ты, его ж – добра услуга,
Коль прочно он сумел себя связать,
Гарантом подписав долги за друга.
И взяв его поруку красоте,
Как ростовщик, что лишь наживе верен,
С него взыскала долг мой, как в суде.
За ложь тебе мою он мной потерян.
       Что ж, хоть мы – врозь, твои – и я, и он:
       Он платит, я же – не освобождён!

Сонет 134. Оригинальный текст
So, now I have confess'd that he is thine,
And I myself am mortgaged to thy will,
Myself I'll forfeit, so that other mine
Thou wilt restore, to be my comfort still:
But thou wilt not, nor he will not be free,
For thou art covetous and he is kind;
He learned but surety-like to write for me
Under that bond that him as fast doth bind.
The statute of thy beauty thou wilt take,
Thou usurer, that put'st forth all to use,
And sue a friend came debtor for my sake;
So him I lose through my unkind abuse.
Him have I lost; thou hast both him and me:
He pays the whole, and yet am I not free.


Сонет 134. В сонете даны прямые указания на прежние обстоятельства в отношениях с возлюбленной, которые исключают версию о новых персонажах в гипотетической «третьей» любовной истории. 
 
 Поэт вспомнил о своих любовных «долгах» возлюбленной – о своих обещаниях, которые он не исполнил: «с него взыскала долг мой как в суде – And sue a friend came debtor for my sake». Если считать, что персонаж «новой» возлюбленной возник только в сонете 127, то никаких «долгов» по отношению к ней у поэта просто не успело появиться, что подтверждается отсутствием обещаний на этом отрезке сонетов 127-134. 

Значит, в сонете 134 говорится об обстоятельствах «долга» поэта, случившихся ранее сонета 127. Но тогда эти обстоятельства объединяют персонажа сонетов к возлюбленной до сонета 127 с персонажем сонетов к возлюбленной после сонета 127, т.е. исключают нового персонажа.  Сами же эти обстоятельства легко обнаруживаются в сонетах 22-26 к возлюбленной, где поэт говорит и о своём желании прожить с возлюбленной всю жизнь (сонет 22), и о своём «долге», который не позволяет ему всецело отдаться любви.  Как в сонетах другу мы видели оценки возлюбленной (сонет 123), так в сонетах возлюбленной видим оценки другу. Друг, как утверждает поэт, не виноват, поэтому в сонете – отражение его оправданий в разговорах с поэтом.  Но поэт винит возлюбленную не столько за измену, сколько за то, что она рассказала другу об обещаниях, которыми поэт потчевал возлюбленную в течение всех лет знакомства, сам при этом, не собираясь их выполнять.  И друг вполне мог в ответ на претензии поэта сказать, что не может принять никаких претензий к своему поведению, т.к. поэт сам постоянно обманывал возлюбленную своими обещаниями.  Поэт винит возлюбленную за то, что она увидела в друге более честного человека, того гаранта, который не откажется от своих обязательств. «Алчность» возлюбленной заключена в её желании получить с друга старые любовные «долги» поэта, т.е. в этот раз она надеется на выполнение обещаний.  И друг, видимо, принял на себя какие-то обязательства в отношении возлюбленной, т.к. «он платит – He pays the whole». Этими обстоятельствами подтверждается, что в гипотетической «третьей» любовной истории (после сонета 133) поэт знал об отношениях своего друга со своей возлюбленной, но другу о своём знании не говорил, ведь конфликта с другом из-за возлюбленной в этих сонетах не отражено. Отражён только конфликт с возлюбленной из-за друга.  Но опять возникает вопрос о сонетах другу, такой же, как во «второй» любовной истории – о сонетах возлюбленной: а почему вообще нет сонетов другу, ведь его общение с поэтом не прекращалось? Необходимо в дальнейшем обратить внимание и запомнить то, что после сонета 134 упоминания друга в сонетах к возлюбленной не будет до сонета 144. Почему это важно, будет подробно рассмотрено в отдельной главе о параллельном написании сонетов.
 
Подводя итог, можно утверждать, что на отрезке сонетов 127-134 произошла смена настроения от благодушия к конфликту, разделив сонеты на два периода 127-128 и 129-134.  Кроме того, вопросы к реконструированным сюжетам в рамках принятой логики продолжают множиться, а ответов на них пока не видно, кроме одного – отказа от этой логики и признание возможным фантазирования поэта.  Но ожидать полного комплекта обоснований другого возможного решения осталось недолго.

Сонет 134. Расплата по долгам.


Обновлённый анализ: Вдохновение реальностью.
https://www.skallv.ru/


Шекспир. Сонет 135. Пяти-ликий Уилл. http://www.proza.ru/2015/07/31/927
Шекспир. Сонет 112. Прозвище. http://www.proza.ru/2015/07/02/414