Обещание длиною в жизнь. Шестая глава

Анна Милтон 2
ШЕСТАЯ ГЛАВА

Казалось бы, ничего не предвещало нарушению спокойствия обеденного перерыва, которого я так ждал. С урчащим желудком я несся вниз по улице к небольшому кафе «Juventino», где делают потрясный кофе и пончики.
Ворвавшись в уютное, светлое помещение с большими окнами, я с облегчением заметил, что столик, за которым я обычно сижу, не занят, что было удивительно, ведь сегодня в кафе было много посетителей.
На ходу расстегивая пуговицы пиджака, я с легкой улыбкой шел в противоположный конец зала. Несколько девчонок, по виду напоминающих старшеклассниц, провожали меня сверкающими взглядами и перешептываниями. Кажется, они обсуждали мою задницу.
Расположившись в уютном белом кресле, я сходу заказал у подошедшей официантки кофе, жареный картофель с куриной грудкой под сырным соусом и салат с фасолью. Наоми отказывается готовить мне фасоль, потому что ее воротит даже от запаха, и это кафе — единственное место в Рапид-Сити и Спирфише, где вообще подается фасоль в каком-либо виде. Странно, да? Похоже, жители Южной Дакоты не ее фанаты. Такое положение дел заставляет меня ненавидеть это место еще больше. 
В ожидании заказа я решил позвонить Джейсону и узнать, как продвигаются дела со съемками рекламного ролика филиала нашей фирмы «Indianapolis-DocCar» в Индианаполисе. Джейсон был в восторге от названия, которое я предложил в шутку, да и мой отец поддержал этот вариант… потом я предложил другое, но они твердо решили, что наша компания будет носить это имя — Доктор автомобилей… вообще, это больше подходит для ремонтного сервиса, но объяснять это папе и Джейсону было бесполезно.
— Ох, чувак, — услышал я голос друга и немного приободрился.
Мы не виделись уже… очень давно. Я даже вспомнить затрудняюсь.
— Привет. Как там дела? Ты еще не завалил наш бизнес? — любезно поинтересовался я, откинувшись на спинку кресла.
— Зак, ты не мог бы блеснуть своим остроумием через… полчаса? Я разговаривал с Джесс.
— О. Ну ладно. Отбой.
— Ага.
Прежде, чем я успел что-либо сказать, Джейсон отключился. Вот гавнюк.
Наконец, мне принесли обед, и я накинулся на него, словно голодный зверь. Вся эта бумажная волокита чертовски выматывает и побуждает во мне нешуточный аппетит. Если бы Наоми услышала, что я чавкаю, то непременно бы пнула меня под столом и, шипя, попросила бы вести себя как человек, а не питекантроп.
Я рассмеялся своим мыслям и тем самым привлек к себе внимание тех самых старшеклассниц, точнее они вообще не сводили с меня глаз. Боже. Конечно, осознание того, я привлекателен для девушек и женщин, повышает мою самооценку, но это не делает меня счастливым. Раньше — возможно, но понятие счастья в моем понимании было размытым и неправильным.
Неуловимо закатив глаза, я сосредоточил все свое внимание на том, чтобы поскорее разделаться с порцией картофеля и заказать еще одну, в два раза больше этой. 
Я чуть не подавился мясом, когда открылась стеклянная дверь и под переливающийся звон музыки ветра внутрь кафе зашла высокая девушка с пышной копной светлых волос.
Шарлотта?
Как ее занесло сюда?
Насколько я успел заметить, хотя будет правильнее: насколько я успел понять из бесконечной болтовни Деймона, Шарлотта обедает с ним в японском ресторанчике. Только она не разделяет его страсть к данго и предпочитает обыкновенные суши.
Понадеявшись, что Шарлотта не заметит меня среди большого количества посетителей, я опустил взгляд и потянулся за солью.
— Зак!
Шарлотта громко прокричала мое имя, и я замер в тот момент, когда образовалась небывалая тишина, и вдруг ощутил на себе как минимум два десятка пар глаз.
Просто отлично…
Я заставил себя двигаться, чтобы не выдать растерянность, и делать вид, будто не являюсь тем, имя которого теперь знает каждый в этом зале. Но услышав приближающийся цокот каблуков, я обреченно вздохнул и опустил плечи.
Шарлота все-таки заметила меня.
— Я не знала, что ты обедаешь здесь, — заняв кресло напротив, сообщила блондинка. Она положила маленькую сумочку на край столика и небрежно окинула волосы назад. Ее излюбленный жест. — Джулс посоветовала мне это место. Я решила, что на сегодня суши отменены, — и, рассмеявшись своим словам, Шарлотта позвала официантку. 
Я молчал, продолжая вести себя так, будто по-прежнему сижу один.
Что-то с трудом вериться, хотелось ответить мне. Джулс — неприметная брюнетка из отдела кадров — не подошла бы к Шарлотте и на милю. Джулс даже скромной назвать нельзя. Она замкнутая, но весьма трудолюбивая. Поэтому я сомневаюсь, что эта девушка стала бы болтать с Шарлоттой о том, куда бы той сходить пообедать. Да и Шарлотта не относится к тем, кто общается с людьми вроде Джулс.
Шарлотта заказала салат из морепродуктов и стакан минеральной воды без газов. Разве этим можно наесться? Ах, точно, девушки же помешаны на своих фигурах.
Наоми это не волнует. Она ест все и в любом количестве, и это нисколько не отражается на ее великолепном теле.
— …Правда же, Зак? — похоже, Шарлотта что-то говорила мне, но я прослушал.
— Ммм? — я обратил на нее вопросительный взгляд.
Улыбка сползла с лица блондинки, и она снисходительно вздохнула.
— Ты даже в обеденный перерыв думаешь о работе, — это прозвучало, как утверждение, и я не мог не ответить.
— С чего ты взяла, что я думаю о работе?
— Ну-у, — она проколола вилкой креветку, опустив длинные ресницы, — ты постоянно в делах. Конечно, это здорово, что ты всецело отдаешь себя делу, но отдыхать тоже полезно.
— Я думал не о работе, — равнодушно пояснил я, сделав глоток кофе. Прекрасный вкус.
— Тогда, о чем? Или… о ком?
Взглянув на меня с хитрецой, Шарлотта улыбнулась одним уголком обведенных красной помадой губ.
Она что, заигрывает со мной?
— Не думаю, что должен отвечать на этот вопрос, — я пожал плечами.
— Да брось, — Шарлотта усмехнулась. — Мы знакомы с тобой много лет.
— Но мы не друзья, — вскинув бровь, напомнил я. — Поэтому не вижу смысла делиться своими мыслями с посторонним человеком.
— Ты прав, — тихо промолвила она, и по ее изменившемуся выражению лица у меня сложилось впечатление, будто мои слова сильно задели девушку. — Но разве ты не был влюблен в меня? Разве это не делает нас хотя бы хорошими знакомыми?
Странная логика.
Невинность, с которой она спрашивала об этом, поразила меня до глубины души. Я едва не раскрыл рот от изумления. Либо Шарлотта тронулась умом за эти пять лет, либо она чего-то добивается. Зная ее, скорее второе.
На что она пытается спровоцировать меня? Рассчитывает, что услышит от меня слова восхищения?
Но я не восхищаюсь ею. Уже давно.
— Позволь мне кое-что объяснить тебе, Шарлотта, — вполне дружелюбно начал я, немного склонившись над столом. Вознеся на меня широко распахнутые голубые глаза, она кивнула. — Мы не были друзьями. Никогда, — я улыбнулся. — И мы не можем быть хорошими знакомыми. Я твой начальник, Шарлотта, а ты моя подчиненная. Вот каковы наши отношения.
— Я понимаю, — ее серьезный вид почти убедил меня в том, что она действительно услышала меня. — Прости.
Я недоуменно наклонил голову вбок.
— За что?
— За то, что бросила тебя и вернулась к Стэну.
Господи, это здесь причем?!
— К чему ты клонишь? — мои брови поползли друг к другу навстречу.
— Я понимаю, — негромко повторила Шарлотта, посмотрев на меня из-под опущенного лба. — Ты обижен на меня за выпускной вечер. У нас был секс, замечательный секс, — ее пухлые губы тронула улыбка. — Но я ушла. Бросила тебя. Прости меня.
Я долго упирался взглядом в Шарлотту и ничего не говорила.
А потом засмеялся.
Во весь голос.
Так громко, что в кафе вновь повисла тишина, и на меня обратились удивленные взоры. Самыми ошеломленными были глаза Шарлотты.
— Почему ты смеешься?
— Потому что это смешно, — просто отозвался я, схватившись за живот. — Жаль расстраивать тебя, но дело не в этом. Я давным-давно забыл об этом нелепом случае, — солгал я, закинув в рот фасолинку. Но я действительно не злился на Шарлотту. Теперь это не имеет смысла.
— Нелепом? — чуть сморщив нос, переспросила Шарлотта.
— Ага.
Кажется, мой беззаботный тон разозлил ее. Плотно сжав губы, блондинка отвернулась к окну, за которым сгущались грозовые тучи.
— Были моменты, когда я жалела о своем несправедливом по отношению к тебе поступке, — призналась она.
— Это лишнее. Не жалей о прошлом, — добродушно посоветовал я.
— Да… Ты прав.
Я потянулся за кофе и застыл, когда ладонь Шарлотты неожиданно накрыла мою руку.
— Но мне, правда, очень жаль. Я была глупой девчонкой. Я была безумно влюблена в Стэна. Все, о чем я думала тогда, как бы сделать ему больно. Я хотела, чтобы он почувствовал себя на моем месте, ведь он… он изменял мне, и я знала об этом, но бездействовала, потому что была растеряна и наивна. Я верила в то, что Стэн поймет, что я лучше всех, с кем он спал, — ее пальцы сжались вокруг моей кисти.
Я не мог пошевелиться, но не из-за того, что был повержен душещипательным признанием Шарлотты.
Она, черт подери, сжимала мою руку так, будто имела право на это.
— Я рассказала ему о том, что было между мной и тобой на выпускном, пока он клеился к Хлое Аттвуд, на следующий день, — к сожалению, на этом ее откровение не закончилось. — Он назвал меня шлюхой и предательницей. Мы расстались, — невеселая усмешка слетела с ее губ. — Я не видела его с тех пор. Я даже не скучала. Все мои чувства оказались моей собственной иллюзией, потому что вдали от Стэна я поняла, что не любила его. Я убеждала себя, что люблю, но на самом деле…
— Ясно, — пробормотал я, резко выдернув свою руку из-под ее ладони. — Не делай так больше.
— Что? — осторожно уточнила Шарлотта.
Выйдя из-за стола и бросив на стол пятьдесят баксов, я устремил на блондинку угрюмый, полный решимости взгляд.
— Не касайся меня.
— Зак, я…
— У меня есть девушка.
Надеюсь, так доступно объяснил.
Я покинул «Juventino», так и не допив свой кофе.