Старый солдат Джек Ханафорд и два глупца

Алексей Горшков
Творческий перевод с английского сказки Jack Hannaford, которую придумал Джозеф Якобс

Жил один солдат, который полжизни провёл на войне, а когда уволился со службы, то и не знал, что и делать и как на жизнь зарабатывать, поскольку ничего, кроме военного дела он не знал.
Пошел солдат, куда глаза глядят и набрёл на одну ферму. Хозяин ушел на базар, а на ферме осталась его жена, глупее которой трудно было и сыскать на всём белом свете. Да и сам фермер был дурак дураком, так что вы сами судите, кто из них глупее был.
Прежде чем уйти на базар, фермер дал жене десять золотых фунтов и сказал, чтобы она их надежно схоронила до его возвращения. Но кокой мужчина, ежели он не полный дурак, будет доверять жене деньги на сохранение? Заполучив деньги, жена завернула их в тряпочку и спрятала в дымоход печи.
В этот момент в дверь постучали.
«Кто там?» - крикнула фермерша.
«Джек Ханафорд» - отозвался солдат.
«Ты откуда?» - спросила хозяйка.
«Прямо из рая!» - ответил солдат.
«Да ну? А ты не видел там моего первого мужа, ныне покойного?»
«А как же! Конечно видел!» - откликнулся солдат
«И как он там поживает?» - спросила женщина.
«Плохо. Поизносился. Одежда худая, ботинки рваные. И голодает. Одну капусту ест, что на божьем огороде ворует. Денег-то совсем нет, чтобы приодеться да прокормиться. Говорит: «Знал бы, что в раю так поршиво, лучше бы в ад попросился!»
«Боже милостивый! А ты не смог бы ему деньжат передать?» - спросила фермерша.
«Передам, так уж и быть!» - откликнулся солдат.
Достала женщина тряпицу с золотыми монетами, открыла дверь и протянула деньги солдату: «Вот, передай моему бывшему десять золотых фунтов. Пусть одежду и еды купит, а ежели что останется, то пусть мне вернёт с какой оказией!»
Заполучив деньги, солдат Джек покинул поле боя с быстротой пули. А тем временем, фермер вернулся с базара и потребовал, чтобы жена вернула ему деньги. Тут она ему поведала  о том как деньги солдату отдала, для своего бывшего мужа, чтоб тот с голоду в раю не помер.
«Ну ты и дура! Другой такой дуры вряд ли на земле можно сыскать!»  - воскликнул фермер.
«Сам дурак, раз мне деньги отдал!» - парировала жена.
Тут вскочил фермер на коня и помчался солдата догонять. А солдат услышал стук копыт за спиной и враз сообразил, что за ним фермер гонится. Лег солдат на дорогу, одной ладонью глаза закрыл, а другой рукой на небо указывает.
«Что  с тобой?» - удивился фермер, увидев солдата, лежащего на дороге.
«Да хранит вас Господь! Я вижу Господа, расхаживающего по нему, как по земле!» - откликнулся солдат.
Фермер стал разглядывать небо, но ничего не увидел и сказал:
«Не вижу я Господа на небесах!»
«Чтобы Господа увидеть, надо лечь на дорогу!» - сказал солдат.
«А ты лошадь мою подержишь?»  - спросил фермер.
«Подержу, так и быть!» - согласился солдат.
Фермер разлегся на дороге и во все глаза уставился на небо.
«Не вижу я Господа!» - сказал он солдату.
«Надо закрыть глаза ладонью, чтобы не ослепнуть, когда Господа увидишь!» - пояснил ему солдат.
Фермер закрыл глаза ладонью, а солдат вскочил на коня и был таков!
Вернулся фермер домой без коня, а жена на него набросилась:
«Ну ты и дурак, которых свет не видал! Я то только одну глупость сделала, что солдату деньги отдала, а ты сразу две глупости совершил: сначала деньги мне отдал на хранение, а потом и коня потерял! Ну так кто из нас дурнее?»
Ну мы-то с вами давно уже узнаем, благодаря Джефри Якобсу, что Англия страна дураков, так что нет смысла разбираться, кто б'ольшим дураком в этой истории оказался: фермер или его жена?...

29/07/2015