Веер из перьев. Глава 2. Со-е с Родственниковым

Александр Михельман
Найдётся ли такое перо, что опишет всё, что ждало наших героев в ужасной пещере? Из пола выскакивали колья острые, с потолка сыпались камни, лилась смола и кипяток. Из стен вылетали стрелы, копья, острые метальные диски. В иных местах твердь так и норовила предательски провалиться под ногами, уронив жертву на острые пики на дне волчьих ям. Каменные и стальные статуи оживали вдруг и нападали коварно, из нор зловонных вылезали твари жуткие, коих и в ночном кошмаре представить невозможно, не раз и не два наши путники оказывались на грани между жизнью и смертью, если бы, не мазь, что излечивала раны, да восстанавливала силы, обязательно погибли. Много раз пожалел рыцарь, что столь мало у него артефактов волшебных  и так быстро утрачивают они силу. И если шапка — невидимка в тёмном лабиринте совершенно бесполезна, то соблазн использовать арбалет был велик, да только без него и болт оказался бы бесполезен.


К счастью, всему на свете приходит конец, вот вдали узрели странники сияние, показавшееся им дивным, ускорили они шаг и кончился коридор бесконечный, и оказались рыцарь и кобольд в огромной пещере. Подобно звёздам небесным горели в стенах её драгоценные камни, зелёные, красные, синие, белые. Пол состоял из шестигранных каменных плит, на каждой из которых начертана была одна из ста семнадцати  рун. В центре пещеры воздвигнут   алтарь, вырезанный из прозрачного хрусталя, а на нём возлежал болт арбалетный из чистого золота. Именно от него и исходило сеяние, что отражалось в драгоценных камнях.


Хранк шагнул к алтарю, но Гевениор схватил товарища за плечо и покачал головой. Рыцарь нагнулся, поднял камешек и швырнул его. Стоило снарядику коснуться пола, как раздался грохот ужасный, пещеру заволокла тьма, а когда рассеялась она, узрели путешественники чудище огромное.  Было оно куда уродливее и страшнее, чем все твари, что до того встречали странники.


Гевениор извлек из сумки шапку невидимку, протянул кобольду, подмигнул хитро, махнул головой в сторону алтаря, потом вытащил гребень и сжал его зубами. Синекожий медленно отступил назад, во тьму, надел артефакт чудесный и немедленно исчез, воин же доблестный, сжав в руках одно из копий, подобранных в лабиринте смертоносном,  ринулся на противника ужасного. Монстр зарычал так, что стены пещеры задрожали, и поспешил навстречу, попытался растоптать храброго рыцаря, но герой оказался слишком ловок и изворотлив. Увы, только вот и Гевениор не мог причинить врагу  никакого вреда. Неизвестно, сколько бы длилась схватка, да только болт на алтаре вдруг, взвился в воздух. Страж артефакта вздрогнул, схватил рыцаря раньше, чем тот успел отскочить, развернулся и швырнул его. Воитель врезался во что-то мягкое, выронил гребень, стоило тому коснуться земли, как явились два джина.


— Что желаете, хозяин? — произнесли они в один голос.


— Отнесите нас к тому месту, где живёт птица Силин! — прохрипел Гевениор.



*   *   *


В жизни не видел Гевениор такой чудесной поляны. Обступили ее кругом хрустальные деревья, резные листочки от легкого ветерка колокольчиками звенят, журчат родники прохладные, а на высоких травах роса жемчугом сверкает. Поют птицы дивные, порхают бабочки невиданные, аромат полевых цветов дурманит и сердце веселит.


Разомлел рыцарь от красоты сказочной, заулыбался, даже петь захотелось. Только тронул его за плечо кобольд:


— Не время, славный рыцарь, утехам придаваться. Чуешь, замолкли птицы? Не иначе,  птица-Силин летит.


И только сказал это, как молнией среди белого дня полыхнуло. Аж глазам больно стало. Села на ветку дерева птица невиданная. Хвост у нее словно огонь полыхает, искры во все стороны разбрызгивает.


— Пора, — прошептал Хранк. — Доставай арбалет заговоренный, да болт волшебный налаживай. И не тяни, рыцарь. Помни, что тебе Клубпорот криворотый сказывал. Запоет Силин – не сможешь выстрелить.


— Помню, — кивнул Гевениор, зарядил арбалет и вперед змеёю пополз. — Ближе подойду. А ты меня здесь дожидайся.


Замотал головой кобольд отрицательно, но ослушаться не посмел.


А Гевениор подкрался к Силину на двадцать шагов и прицелился. Только выстрелить не смог. Да и как стрелять, если у птицы голова человеческая, женская. И такая красивая, что дух захватило. Глаза огромные и грустные, ресницы длинные, на щеках румяны, а губки пухлые малиновые.


Как же можно жизни лишить такое создание?  И понял рыцарь, что не сможет он выполнить поручение возлюбленной, а значит,  потерял он любовь свою навеки.


— Стреляй! — закричал из кустов Хранк. — Стреляй быстрее!


— Нет! — воскликнул рыцарь, поднялся во весь рост, отшвырнул арбалет постылый и зарыдал горько.


Встрепенулась птица Силин, крылами взмахнула, в облако белое превращаться стала, взмыла в поднебесье, круг над несчастным сделала и вдруг — вернулась. Села на ближнюю ветку и произнесла:


— Любой человек от голоса Силин тает, а ты пения моего не услышал, но убивать меня не стал. Не было такого доныне. Вижу слезы на твоих глазах жгучие, поведай мне, удивительный человек,  о своей беде.


Рассказал рыцарь волшебной птице о поручении, которое дала ему принцесса Велида и еще пуще зарыдал.


Задумалась птица:


— Видать, не любит тебя девица, коли такое испытание измыслила. Но сердцу не прикажешь. Помогу я тебе в обмен на болт арбалетный золотой. Он один мог мне погибель принести, а ныне нет у людей против меня оружия. Отдай его мне и будет тебе веер из перьев моих.


Не веря своему счастью, поднял Гевениор золотой болт и волшебной птице отдал. А та взмахнула крылом, и оказался рыцарь в просторной пещере.


— Здесь род наш птенцов выводит, — услышал он голос Силин. — Бери перьев, сколько надобно для веера!


И впрямь, пол пещеры золотые перья устилают, огнем горят.


Сделал Гевениор веер чудесный и тот час оказался на заповедной поляне.


— Прощай, добрый человек, – сказала Силин. – Жаль,  пения моего дивного не услышал, но как знать, может,  еще сподобишься, — с тем и улетела.


— Спасибо тебе, волшебное создание! — прокричал вслед рыцарь. — Век буду помнить щедрость твою!


— И мне пора, — сказал кобольд Хранк. — Выполнил я твое желание. Пора мне в родной лес возвращаться. Много раз ты мне жизнь спас, славный рыцарь. Такое не забывается. Знай, что нашел ты верного друга. Какая бы беда не приключилась — приду тебе на помощь. А в знак нашей дружбы, клянусь, что отныне не трону ни одно живое существо на свете. Веришь ли, мне?


— Верю, Хранк. Спасибо тебе за все.
 


Много дней провёл в пути рыцарь, но, наконец, добрался до знакомого замка. Передал Гевениор через слугу принцессе, что прибыл он и привёз веер из перьев, как обещал.


Весьма раздражена была Велида, когда узнала, что вновь явился надоедливый воздыхатель, однако, всё же вышла на балкон, ведь не могла же она не поблагодарить героя? И в тот самый миг, на ветку дерева за спиной Гевениора опустилась птица Силин и запела.


Зачарованная чудесными звуками, принцесса шагнула вперёд, прижала руку к груди, сердце её забилось часто — часто, равнодушие и раздражение куда-то ушли, исчезли. Посмотрела Велида на рыцаря другими глазами, будто пелена спала, и поняла,  насколько тот красив.  И плечи широкие, лицо благородное, стан стройный, руки сильные… Позабыв обо всём, женщина бросилась прочь, стрелой пролетела по коридорам и лестницам мимо слуг и стражей, распахнула ворота замка и поспешила к рыцарю, позабыв о гордости и приличиях, кинулась к нему на шею.
Король Эдуард, отец принцессы Велиды, не возражал нисколько против такого зятя доблестного, вскоре сыграли шикарную свадьбу, на которую собрался весь христианский мир. Не забыли пригласить и Хранка с прочей лесной нечистью. Целый месяц длилось богатое  празднество, Гевениор же с принцессой не могли налюбоваться друг на друга, глаз оторвать, всяк и враг и друг признавал, что не было, нет, и не будет, более красивой пары, чем эти двое!


И жили доблестный рыцарь и принцесса долго и счастливо и умерли в один день.