Братья по войне

Сергей Беляков 3
Так, воспоминания...
Ночь. Вокруг видны черные холмы с жёлтыми силуэтами пальм. Атлантический океан с прекрасной лунной дорожкой до горизонта. Облако пульсирующего света и музыки. Пёстрая, шумная, сполна хлебнувшая рома и танцующая регги толпа в Ойстинсе. Остров Барбадос.
Среди весёлых компаний туристов и местных наша группа почти ничем не выделяется. За таким же дощатым длинным столом с ромовыми и пивными бутылками, за тарелками с жареной рыбой сидят итальянцы, немцы, датчане, англичане, американцы и я, единственный среди них русский. Сегодня - последний день, завершение нашего общего проекта - строительства отеля Sands на побережье Карибского моря. Мы уже довольно знакомы по работе, но сегодня - особенный вечер и беседы уносят нас гораздо дальше обычных тем о женщинах, быте, хобби, семьях и странах.
Мы узнаём, что почти каждый из нас служил в армии.
Трое американцев, инженеров по системам сигнализации, служили в прошлом на атомных субмаринах. А я рассказываю, что служил на испытательном ядерном полигоне. Кто-то служил в авиации и т.д. И вот в какой-то момент (незабываемый !) у каждого из нас возникает чувство некоего всеобщего войскового братства. Странное чувство, доложу я вам.
Вспомнил ли я о том, что наши страны были всегда врагами? Конечно. Знал ли о том, что вот сейчас в эту самую минуту сотни кораблей, самолетов, подводных лодок наших армий стоят в боевом строю ? Да, знал.
Но, тем не менее, незнакомое до сих пор и какое-то щемящее чувство постепенно проникало в мои мысли - чувство уважения солдата к солдату армии вполне себе вероятного противника.
И не потому даже, что американцы тогда называли меня Большим Русским, не потому, что все мы были очень "штатскими" людьми, но потому наверное, что все мы были именно ЛЮДЬМИ с планеты Земля.
Это чувство потом еще долго держалось у меня... Как надежда.
И понятными для всех нас тогда звучали слова BROTHERS.
И еще более понятными прозвучали мои слова: BROTHERS IN ARMS  со смыслом БРАТЬЯ ПО ВОЙНЕ...
Войне, идущей внутри наших стран и войне, идущей между нашими странами.
Мы и до сих пор - в бессменном военном походе.


БРАТЬЯ ПО ВОЙНЕ

В горах туман густой
И он для нас, как дом,
А где-то дом родной
Покинутым теплом,
Примятая трава
И в сонной тишине
Приходят вдруг слова:
Мы братья по войне…

…в пустующих полях
Всё выжжено огнём…
Страдания и страх,
В которых мы живём,
Для нас повсюду бой…
И мы кричим во сне,
Мы рождены войной,
Мы братья по войне…

…как много разных звёзд,
Как много разных слов,
Война обычный мост
В какой-то из миров…
…мы в огненном аду,
Наш путь из ада в ад,
И нимбы не цветут
Над касками солдат…

На лучшей из планет
Мы молимся луне,
На небе солнца нет,
Мы братья по войне…

(перевод песни Brothers in Arms - Евгений Рыбаченко из Братска)

https://youtu.be/23KHLW2dw_o
Mark Knopfler - Brothers In Arms