Птичьи морды

Квазарра
А тьма всё сгущалась, становясь почти осязаемой, и даже звёзды и луна, ранее кружившие по ночному небу в неистовой пляске, куда-то пропали; вместо них вокруг мелькали отсветы факелов, слышалось хлопанье и взмахи крыльев, и кто-то рогатый тянул Песню Смерти (что-то вроде "юсаааааананээээээээ!")... подобно бурлящему горному ручью тёк этот поток из паники, ветра и смертельного холода, в который я нырнул ещё тогда, под старой ивой, и подставил ему бока...