Фридрих фон Логау Смерть и сон

Ольга Славянка
Фридрих барон фон Логау (1604-1655). Немецкий юрист, сатирик и поэт. Псевдоним: Salomon von Golau (образован как анаграмма от фамилии)


В оригинале ритм не постоянен. Я тоже сделала его непостоянным, перейдя от дактиля в двух первых строках к амфибрахию в последних строках.

(18)

Смерть и сон

Смерть – это длительный сон,
Сон – это смерть ненадолго,
Избавит она или он
Тебя от нужды втихомолку.


Дословный перевод:
Смерть – это долгий сон, сон – это кратковременная смерть,
который (сон) унимает тебя, а тот (jener, в немецком языке и смерть, и сон мужского рода, по смыслу это, скорее, смерть) уничтожает нужду.

Tod und Schlaf
„Tod ist ein langer Schlaf, Schlaf ist ein kurzer Tod,
der lindert dir, und jener tilgt die Not!“

Friedrich Freiherr von Logau

Источник:
Friedrich Freiherr von Logau. Sinngedichte. Zwoelf Buecher. Mit Aufmerkungen ueber die Sprache des Dichters herausegegeben  von C.W. Ramler und G.E. Lessing

Leizig 1759

The New York Public Library 168 554B. Astor, Lenox and Tilden foundations. 1942