Огненный Страж. Четвертая глава

Анна Милтон 2
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Всю силу отчаяния и волнения я ощутила на себе, когда распахнула глаза рано утром следующего дня.
Завтра уже наступило.
Боже! Боже! Боже!
— Академия, — с этим словом я в ужасе соскочила с постели и подлетела к окну.
Резко раздвинув громоздкие шторы, я зажмурилась от яркого света. Протерев глаза кулаками, я огляделась. Растерянная и испуганная неизвестно чем, я не знала, с чего начать. Сердце в груди выплясывало яростный неритмичный танец, и мне внезапно стало не хватать воздуха. Я схватилась за стену и стала делать глубокие вдохи.
В мире людей это называется паническими атаками.
Но чего я боялась?! Я же принцесса. Я дочь своего отца. Я не должна пугаться такой ерунды. Я должна быть сильной, смелой, храброй. Я должна вести себя достойно. Но тоненький голосок в моей голове пищал и настаивал, чтобы я забилась в угол и спряталась от всегда мира.
Я не собиралась идти на поводу у этого противного голоска. Я заглушила его потоком положительных мыслей и расправила плечи. Затем взглянула в зеркало и улыбнулась своему отражению.
— Ты — будущий Страж, — сказала я себе. — Так будь же достойна этого звания.
Оказывается, с волнением справляться не так уж и сложно, когда ты загружен делами. Подготовка к скорому выезду из дома заняла все мои мысли, и я не могла думать ни о чем, кроме того, чтобы ничего не забыть и не опоздать.
— Может, обойтись обычной белой блузкой и юбкой? — спросила я у Лиззи, метаясь по гардеробной комнате.
Она запрокинула голову и вскинула руками.
— Господи, ты это видишь? — обратилась она к потолку.
Я остановилась.
— Лиззи, с кем ты разговариваешь?
Она вновь посмотрела на меня и грозно насупила брови.
— Одевай то, что я вчера подобрала для тебя.
— Но… я тут подумала и, ну, эмм, тебе не кажется, что это слишком… кричаще для приличной ученицы Академии и будущего Стража? — я неуверенно закусила нижнюю губу.
Лиззи начала рычать.
— Не испытывайте мое терпение, ваше величество, и надевайте на свою задницу это красное платье! — она подошла к стулу, обитому плотной темной тканью с изогнутой спинкой, и стащила с него то платье. — Поверь, Этна, — Лизза направилась ко мне и на ходу выхватила у меня белую блузку, которую я держала, затем всучила платье, — у тебя еще будет время натаскаться этих скучных однообразных и совершенно не интересных по фасону и цвету блузок. Так что слушай свою мудрую подругу Лиззи и делай так, как она тебе велит.
Только я открыла рот, собираясь ответить, Лиззи подняла указательный палец вверх и пригрозила мне им.
— Отставить споры! — голосом генерала провозгласила она. — Я пошла переодеваться. Зайду через десять минут, и чтобы это чудесное платье было на тебе. И, кстати, не забудь про туфли, — уходя, она кивнула на них.
Я терзала себя сомнениями минуту, а потом решила положиться на Лиззи, как делала это всегда, и натянула на себя платье. Оно сидело на мне безупречно, а вместе с тем черным коротким пиджаком казалось не столь кричащим. У туфлей, которые Лиззи выбрала для меня, каблуки действительно были устрашающе высокими. Стоять на них я могла сколько угодно, а вот когда попробовала пройтись по комнате, то чуть не подвернула себе лодыжку. Пришлось подобрать себе обувь с меньшим риском перелома. Я остановила свой выбор на классических черных лабутенах.
Перед тем, как покинуть гардеробную, я оглядела себя в последний раз в большом зеркале и вышла в спальню, где меня уже ждала Лиззи. На ней была невероятно узкая юбка-карандаш длинной до середины бедра с завышенной талией, темно-синяя шифоновая блузка с золотистыми пуговицами, заправленная в юбку, и черные матовые туфли на высоком каблуке.  Шею украшало золотое колье, которое я подарила ей на ее прошлый день рождения. Свои светлые волосы она убрала в тугой пучок, губы накрасила ярко-красной помадой, и вообще… она выглядела просто шикарно.
— Ну, как я тебе? — спросила она, демонстративно покрутившись передо мной.
Я стояла в немом изумлении не могла выговорить и слова.
— Ты… похожа на училку, — сказала я, когда ко мне вернулся дар речи.
Довольно улыбнувшись, она остановилась ко мне лицом.
— Плохую и сексуальную училку, — поправила она.
— Ты… Ух-ты. Вау. Отпад! Лиззи!
Подруга, виляя бедрами, подошла ко мне и обвила рукой мои плечи.
— Представь, как все грохнутся в обморок, когда увидят нас, двух очешуенных ципочек!
Я засмеялась.
— Прости. Я не собиралась становиться очешуенной ципочкой. Будущий Страж не может быть… такой…
— Красавицей, — вздохнув, закончила за меня Лиззи и убрала руку с моих плеч. Она встала передо мной. — Как, по-твоему, должны выглядеть женщины-стражы? Мускулистыми и мужекоподобными грубиянками?
Я замялась.
— Пошли к дьяволу эти стереотипы, — у Лиззи лучше всех получалось ободрять меня. — Ты — принцесса, красивая девушка. Ты не станешь такой, какой представляешь себя. И… мы с тобой такие классные! Просто почувствуй свою красоту. Ты знаешь, что наделена природной красотой. И из тебя выйдет потрясающий Страж. Я не сомневаюсь в этом. И ты не сомневайся, — она взяла меня за руки. — Все получится, вот увидишь.
Мне жутко хотелось верить ей.

Наши вещи были упакованы. Осталось упаковать в карету только нас самих.
— Только не волнуйся, Этна, — утешал меня папа, когда мы спускались по лестнице в огромный холл замка. Лиззи плелась сзади, в то время как папа находился рядом и прижимал меня к себе. — Тебе понравится в Академии.
Я выдавила улыбку.
— Спасибо.
Спасибо, что веришь в меня. Спасибо, что поддерживаешь и не пытаешься завязать мне свои идеалы, как это делала мама.
Кстати.
— А где мама? — спросила я.
Папа слегка свел брови и опустил голову.
— Она… — начал он, но я знала ответ. — Ты же знаешь свою мать, — в итоге произнес папа. — Она никак не может смириться, что ты ослушалась ее.
Я понимающе кивнула.
— Она мне никогда этого не простит, — прошептала я.
Папа ласково посмотрел на меня сверху-вниз.
— Эрмида упрямая, но не настолько.
Я надеялась на это.
— Я рад, что ты решила пойти в Академию, — с непоколебимой уверенностью сказал папа. — Это не минус, а плюс. Ты заведешь новых друзей, научишься контролировать свою Стихию и, в конце концов, сумеешь себя защитить, потому что, к сожалению, — он издал печальный вздох, — я не вечен, и не всегда смогу оберегать тебя. В жизни бывают моменты, когда ты можешь положиться только на себя. И когда это время настанет, ты должна уметь встретить беду и быть достаточно сильной, чтобы вступить с ней в борьбу и в конечном итоге одержать победу. 
Мой подбородок задрожал, и я небрежно смахнула слезинку, скатившуюся по щеке.
У меня самый лучший в мире папа. Понимающий. Добрый. Заботливый.
Мы покинули замок и оказались во внутреннем дворе. Нас с Лиззи ждала карета, запряженная четырьмя жеребцами с шелковистой черной гривой, у которой стоял Доринрей и, увидев меня, улыбнулся.
Папа проводил нас до «транспорта», и мы остановились, чтобы попрощаться.
Я прильнула к отцу и крепко зажмурила глаза. Мне было необходимо услышать его пожелание удачи, мне необходимо было убедиться, что он на моей стороне, хотя я и так это знала. Мое глупое сердце требовало больше эмоций.
— Я люблю тебя, моя маленькая принцесса, — прошептал папа и поцеловал меня в макушку.
— И я тебя, папа.
— Будь сильной. Будь терпеливой. Я верю в тебя. Я верю, что ты способна на многое, — он отодвинулся, чтобы посмотреть в мои глаза. — Я верю, что ты станешь выдающимся Стражем и, как наследница трона, будущая правительница Стихии Огня и Острова, сможешь достойно править Королевством.
Я кивнула, сдерживая слезы.
Папа накрыл мою щеку своей большой теплой ладонью и вложил в свою улыбку всю любовь.
— Мы никогда не выбираем легких путей, — сказал он мне.
— Никогда, — шепотом повторила я.
— Мы никогда не отступаем.
— Никогда.
— Мы не сдаемся.
— Никогда.
— И мы побеждаем.
— Всегда.
— Всегда, — кивнул папа, улыбнувшись шире.
— Рейна Френсиланферд, пора отправляться в путь, — за спиной раздался голос Доринрея.
Отец в последний раз поцеловал меня в лоб и отпустил.
— Я жду тебя в выходные, — сказал мне он.
Мы с Лиззи сели в карету, через минуту к нам присоединился Доринрей, как сопровождающий. Он был единственным, кому папа могу полностью доверить мою безопасность.
Когда карета тронулась с места, я выглянула из экипажа и стала махать папе рукой. Я делала это до тех пор, пока мы не покинули внутренний двор. Я почувствовала себя ужасно, когда вернула тело в прежнее положение. Неожиданно навалилась странная боль. Я смотрела прямо перед собой и видела, как меня с любопытством рассматривают две пары глаз. Сердце жгло от обиды, что мама так и не вышла попрощаться со мной. Но ничего, я как-нибудь переживу это.

Дорога до Академии по моим примерным подсчетам заняла около получаса. Я ни с кем не разговаривала, но слышала, как Лиззи о чем-то болтала с Доринреем.
Когда Луг Монриора остался позади, Доринрей сказал, что мы скоро подъедем.
— Ну, как твой боевой дух? — спросила Лиззи.
— Я на высоте, — ответила я.
— Давай, хватит хандрить и натяни на лицо улыбку. Тебе еще перед людьми появляться, а ты выглядишь так, словно съела лягушку.
— Постараюсь.
Лиззи подмигнула мне.
— Все будет зашибись, подруга.
Я приглушенно ухмыльнулась и отвернулась.

Академия, окруженная густыми лесами и живописными холмами, представляла собой здание, похожее на готический собор, только еще больше и величественнее. Ее заключили в квадрат четыре башен, на каждой из которых был высечен огромный символ Стихии Земли, Огня, Воды и Воздуха.
Вот она. Величайшая Академия Стражей. Сюда стремится попасть каждый, кто хочет стать достойнейшим из достойных. Здесь учились великие Стражи, о которых до сих пор слагают легенды, эти воины создавали историю, храбро защищали наш магический мир и отдавали свои жизни на поле боя с силами зла.
— Вау, — прошептала Лиззи, зачарованно выглядывая из экипажа и рассматривая Академию.
— Да-а, — согласилась я.
Вид был действительно потрясающий.
Я родилась на Острове, но ни разу не видела Академию вблизи. Мы лишь проезжали мимо нее, и в основном об этом месте я узнавала со слов отца. Он восхвалял Академию так, словно она была живой.
И вот теперь я буду учиться здесь. Возможно, я действительно стану великим Стражем, и обо мне тоже будут слагать легенды.
Мысли об этом заметно улучшили мое настроение.
Когда наша карета с королевским гербом остановилась среди других, блеклых и кажущихся пустыми, мое сердце остановилось.
— Ты готова? — в повисшей тишине спросила Лиззи.
Я собрала всю волю в кулак и кивнула.
— Готова.
Доринрей покинул экипаж первый и помог нам выйти. Боже, нужно запомнить, чтобы больше я не надевала каблук выше десяти сантиметров.
— Вы можете идти в главный зал, — сказал нам Доринрей. — Через несколько минут директор выступит с традиционной речью о начале учебного года. Так что советую поторопиться.
— А ты? — спросила я.
— А я пока перенесу вещи в вашу комнату.
Комнату? Значит, нас поселят вместе? Конечно же, поселят. Иначе быть не может, потому что я воспользовалась своим выгодным положением и попросила отца договориться, чтобы мы с Лиззи жили в одной комнате. Никто не посмеет отказать Королю.
Лиззи взяла меня под руку, и мы направились к главному входу Академии.
На нас смотрели. По меньшей мере, потому, что мы выглядели необычно, мы выделялись, и в этот момент я была готова сравнять свою лучшую подругу с землей. Думаю, они еще не знают, кто я, а когда узнают, то внимания определенно станет больше. И я не знала, как ко мне отнесутся: положительно, или отрицательно.
Приближаясь к резным высоким дверям, я то и дело ловила на себе заинтересованные взгляды тех, с кем мне придется учиться в одной Академии.
Большее количество искреннего любопытства излучала мужская половина.
Мне хотелось поскорее добраться до зала.
— Приготовься, — шепнула мне Лиззи, поправив юбки, когда мы остановились у самого входа. Затем она повернулась ко мне, поправила мой пиджак, убрала с лица прядку волос. — А теперь натяни улыбку и сделай вид, словно ты самый счастливый человек на свете. Хотя, почему «словно». Ты и есть самая счастливая, — Лиззи улыбнулась. — Исполнилась твоя мечта, Этна.
Но внутри Академии все оказалось намного хуже.
Главный зал представлял собой величественное помещение времен восемнадцатого века и по форме напоминал холл нашего замка, здесь так же были две широкие лестницы, огибающие помещение, и соединяющиеся в просторный балкон с видом на зал. Блестящие полы, выложенные плитами из черно-белого мрамора, недосягаемый купольный потолок, и окна из витражного стекла, начинающиеся от пола и заканчивающиеся у потолочных балок.
Здесь скопилось невероятное количество учеников. Их были десяти, сотни… Находясь среди стольких людей, делающих этот зал крохотным, я могла с легкостью стать клаустрафобом.
— Мда, — выдохнула Лиззи. — Окей. Подними свой прелестный подбородок и иди вперед так, словно здесь никого нет.
Она была профессионалом в этом деле.
Я сделала все так, как она сказала.
— Умница, — поощрила подруга. — А теперь, ваше высочество, мы пойдем вперед, и затеряемся в толпе, а то нас непременно кто-нибудь сшибет, потому что мы стоим у самого входа.
Насчет затеряться в толпе я сильно сомневалась.
— Добро пожаловать в Академию Стражей, — прозвучал тихий голос Лиззи рядом.
Я сделала резкий глубокий вдох, и мы поплыли вперед.
Голоса учеников заполняло собой все пространство, как и их тела, звенели под куполообразным потолком. Несмотря на оглушающий шум, мне казалось, что мое дыхание слышит каждый. В нашу с Лиззи сторону обратились десятки лиц. Вот черт, еще никогда я не чувствовала себя так волнительно и, казалось, даже непоколебимое спокойствие моей лучшей подруги дало трещину. Ну просто каждый, находившийся в этом зале, смотрел на нас, и эмоции на лицах расходились. Кому-то было любопытно, кто-то, это касалось девушек, обращали на нас завистливые и к моему удивлению злые взгляды.
Я старалась смотреть прямо и представляла по совету Лиззи, словно мы тут одни. Но сделать это было не так-то просто.
Хорошо, что со мной была Лиззи. Рядом с ней я чувствовала себя увереннее. По крайней мере, я не буду выглядеть как идиотка, и мне есть с кем обсудить, что происходило сейчас вокруг нас.
Быть новичком-одиночкой — ужасно. Быть новичком не одиночкой — идеально. Но быть новичком все равно неприятно.
Студенты Академии Стражей, как новички, такие, как мы с Лиззи, и те, кто учился здесь уже не первый год, толпились небольшими группами. Вообще, новичков было легко вычислить. Они растерянно озирались по сторонам и стояли поодаль остальных. Но на них, в отличие от нас, никто так бесстыдно не пялился.
Ученики-не-новички вели себя расслабленно, они излучали уверенность.
Никто не был одет в форму Академию, но все придерживались стиля, приближенного к официальному. Я представляла, как со стороны выглядели мы с Лиззи. И все-таки моя подруга, как всегда, разошлась не на шутку относительно выбора одежды.
Некоторые меня узнали, и я понятия не имела, как. 
Когда мы проходили, я слышала бормотание, летящее вслед: «Это же принцесса!», «Дочь правителя Стихии Огня», «Что она делает тут?», «Королевским деткам надоело сидеть в своих золотых клетках, и они решили поразвлечься среди простого народа?».
В комментариях присутствовала зависть, удивление, редко — восхищение.
Мне казалось, что мы идем по этому залу уже целую вечность. Я старалась двигаться осторожно, тщательно выстраивая у себя в мозгу траекторию следующего шага. Собственно, я сконцентрировалась на этом, и не обращать внимания на окружающих было проще. Но при этом королевское изящество, отражающееся на походке, делая ее легкой и непринужденной, которому меня так упорно учила мама, когда я была еще ребенком, оставалось при мне. Но величественную особу из себя строить у Лиззи получалось куда лучше, чем у меня.
— Лиззи, — негромко позвала я подругу, и на мой зов откликнулись несколько парней и девушек, стоящих неподалеку.
Лиззи шла впереди, она повернула голову, давая понять, что готова слушать меня.
— Пойдем туда, — я указала подбородком в правый дальний угол зала.
Лиззи кратко кивнула, и мы изменили направление.
Протискиваясь сквозь толпу, мы достигли конечного пункта нашего маленького бесконечного пути через главный зал.
— Это было… затруднительно, — вынесла заключение Лиззи. — Но мы справились.
Мы сцепили наши мизинцы, как делали это в детстве, и тихо рассмеялись между собой.
Там, где мы стояли и ожидали начала торжественного обращения директора к ученикам Академии, было не так много народа. Все наоборот стремились углубиться в толпу, раствориться в ней.
— Знаешь, — спустя минуту произнесла Лиззи задумчивым голосом.
— Ммм? — отозвалась я.
— Я думаю, здесь будет весело, — ее цепкий взгляд медленно сканировал толпу.
— Ты думаешь? — на данный момент я сильно в этом сомневалась.
Закончив осмотр, подруга наградила меня хищным взглядом. Мне стало интересно, что творится у нее в голове, отчего на ее лице сверкала такая плутовская улыбка.
— Я уверена, — заявила она. — И знаешь, почему?
Я глухо усмехнулась и пожала плечами.
— Понятия не имею.
Лиззи молчала несколько секунд, а затем пояснила:
— Потому что здесь есть симпатичные ребята, которые помогут скрасить одиночество двух несчастных красавиц.
И подруга невинно захлопала своими длинными ресницами.
Я сдерживалась минуту, а потом засмеялась, да так громко, что ученики, стоящие к нам ближе всех, обернулись в нашу сторону, но я проигнорировала их взгляды и уставилась на Лиззи в полном изумлении.
 — И не смотри на меня так, — быстро проговорила она, скрестив руки на груди.
Качая головой, я улыбнулась.
— Хорошо, Лиззи. Ты же знаешь, я тебе доверяю. Только…
Я сделала длинную паузу.
— Что, только? — нетерпеливо уточнила Лиззи.
— Только не впутай нас в серьезные неприятности.
Подруга надела на лицо маску ангела и пропела нежным голосочком:
— Когда же я втягивала нас в неприятности? И… это еще спорный вопрос.
— То есть? — не поняла я.
— Это значит, что сейчас ты — главный герой. И сюжет будет крутиться вокруг тебя. А я всего лишь твоя лучшая подруга, — и она подмигнула мне.