Все в памяти моей... Гл. 76. Кто о чем...

Светлана Компаниец
   Кто  о  чем,  а  я...  снова  о  Мертвом  море...

  Уже  больше  десяти  лет  мы  с  Машей каждый  год отдыхаем  здесь  в  октябре,  но  едем  уже  на  пять  дней.   Побывали   уже   почти  во   всех   гостиницах.  Приезжали  и  одни,  и  в  компании  друзей. И  мне  всегда  смешно,  когда  Маша  говорит:

-  Я  со  Светой  не  боюсь, -  хоть  куда  поеду, - она  знает  иврит!! 

   Да,  конечно,  знает!  Главное, -  не  боится,  если  не  знает!...

   В  ульпане,  где  изучали  иврит,  у  меня  все  легко  получалось,  как  бы  само  собой.  А  потом...   дома,   никакой  практики,  и,  если  откровенно, - интерес  пропал, - обходилась  пару  фразами  в  магазине,  на  шуке (базаре),  у  врача. Пробовала  пару  раз  потом  еще  ходить  на  курсы... Нет, неинтересно... Жаль  было  время, - сколько  у  меня  еще  его  осталось?  Да  и  шила  с  утра  до  вечера. А  потом  и  внук  здесь  родился. Приходилось  успевать  и  за  ним  ухаживать  и  шить. И  в  свободное  время,  которого  было,  как  кот  наплакал, -хотелось и почитать  (столько  нашла  интересного  для  себя!),  и  с  друзьями  встретиться,  и  телевизор  посмотреть, и "звезду" заезжую  послушать... А  потом  компьютер  появился,  интернет!  Фотографией  увлеклась,  видеоклипы  стала  сама  делать... Интересно! И свой багаж языкознания (иврита, естественно!)  поддерживаю  общением  с  подругами - Орой  и  Навой.

   Забавно...  Когда  была  с  подругой  в  Праге, - в гостинице никто  не  знал  русский, -  я,  сама  не  замечая,  как, - непроизвольно  сползала  на  иврит!  Конечно,  потом  нашелся  добрый  "самаритянин", - израильтянин, естественно, -  русскоязычный,  да  еще  и  знающий  не  только  иврит,  но  и английский! А  мне  казалось:  уж  на  иврите-то  меня  поймут! "Синдром  туриста", -  так  определил  этот  мой  порыв  Андрей.

   Теперь,  приезжая  на  Мертвое   море,   я  в  гостинице   смело   изъясняюсь,  как  умею,  на  иврите,  помогая  и  "пантомимой"  тоже...

   В  тот раз  мы приехали  сюда  вчетвером: я, Маша  и двое  наших  "сокашников" по ульпану, - Виталий  и  Славочка. Мужчины  были  чуть  постарше  нас, - Виталий   
- одинокий,  как  мы  говорили:  в  свободном  полете. Славу отправила  отдохнуть  жена,  Ирина.

    Попали  мы  в  самый  Йом Кипур, Судный  день. Хорошо, хоть  успели  приехать  в  гостиницу  во-время.   Водитель  автобуса  торопился  вернуться  в  Хайфу  до  наступления  этого  дня  (до  первой  звезды!).  С  этого  часа  все  движение  в  стране  замирает… 

     Поселили  нас  в  соседних  номерах.  Я  поднималась  рано,  в  пять  утра,  и,  стараясь  не  разбудить  Машу,  шла  к  морю. Уходила  далеко  вдоль  берега,  по  пешеходной  дорожке,  выложенной  красным  камнем.    Рядом  тянулась  лента  шоссе. В  это  время  на  нем  еще  тихо. Слева  чуть  слышно  плескалось   море,  свинцово-серое  в  рассветных  сумерках,  справа – горы  пустыни. 

   Там,  повыше,  по  невидимой  снизу  дороге,   каждый  раз   проезжают   одна-две   патрульные  машины  с  солдатами.  У  них  молодые  загорелые  лица. Часто это лица  девичьи.  Руки  девочек  сжимают  автоматы...
 
    А  потом  вставало  солнце!
      
     Виталий  присоединился  ко  мне.  Мы  встречались  у  выхода  из  гостиницы  и  уже  гуляли  (спортивным  шагом!)  по  променаду  вдвоем.  Возвращались  в  половине  седьмого, забирали  Машу  и Славу  и отправлялись на пляж, -  принимать  утренние  соляные  ванны.  Затем  шли  завтракать  в  ресторан.

   Это -   уже  отдельный  рассказ.

   Как  шутят  израильтяне:  самый  популярный   вид  спорта  в   Израиле, - это  еда! (Охель!  Охель!).Если  вам  рассказывают  о  путешествии  или  об  отдыхе, - главное  место  в   повествовании   занимает:   ах,  как  там  кормили!   Делясь  впечатлениями  о  свадьбе  или  о  юбилее, мало говорят  о  наряде  невесты  или  о  юбиляре, о  красоте  свадебной  церемонии,  больше  о  том,  “…что  подавали”!
Помню,  как  в  первое  время  (мы  только  приехали  в  Израиль)  нас  забавляла  картина  в  супермаркетах:  отец  семейства  толкает   огромную  корзину-коляску  (агалу),  полную  пакетов  со  всевозможными  продуктами.  Впереди,  на  бортике  коляски,  лицом  к  нему, обязательно  сидит  глазастый  карапуз,  а  на  вершине  этой  горы  изобилия,  как  венец  всему, -  яркая,  большая  упаковка  туалетной  бумаги!
               
   И  в  ресторане  нашей  гостиницы  мы  поняли: здесь есть  о  чем  поговорить!  Как-то  за  ужином,  ради  интереса,  насчитали  только  тортов  и  пирожных -  тридцать  шесть  видов!  Этот  стол  уже  нельзя  было  назвать  даже  “шведским”  (я  видела  “шведский”  стол  в  Праге:  тоже  неплохо,  но  далеко – не  то!),  это  был  стол  по-настоящему  израильский.  Как  говорит  сейчас  молодежь, -  было  чем  “оттянуться”.
               
   
 Почти  весь  день  потом  проводили  возле  бассейнов.  Их  в  каждой  гостинице  два,  а  то  и  три:  с  морской  водой  (водой  Мертвого  моря!),  и  пресной.  Обедали  в  комнате  у  “мальчиков”, -  легкое  вино  “по  капочке”  и  такая  же  легкая  закуска.   Вечером,  после  ужина,  обязательный  обход  гостиниц:  где  какой  концерт.

  Нам  было  хорошо вместе,  не  скучно. Шутили, прикалывались, играли  в  карты. А  главное, -  мы  с  Машей  не  чувствовали  себя    “ шерочка  с  машерочкой”, - с  нами  были  мужчины.  А  под  конец  получилось  вообще  смешно.

    В  последний   день  уже  к  одиннадцати  часам (как  велено!)  мы  покинули  наши  комнаты  и  решили  пока  устроиться   не  в  лобби,   где  нам   сказали  дожидаться   автобуса  в   Хайфу,   а   в  концертном  зале,  чуть  выше  лобби. Автобус  должен  был  появиться  во  второй   половине   дня,  не  раньше  трех  часов,  и   сидеть  четыре  часа   в  “проходном  дворе”  лобби  не  хотелось.

   Мы  очень  удобно  расположились  на  мягких  диванах  вокруг низкого  столика  недалеко  от  бара.  Здесь  можно  было  и  водички  попить,  и  кофе.  Но  и  с  собой  у  нас  было!  Вскоре  решили  пообедать.  На  столике  появились  пакеты,  кульки,  пластиковые  стаканчики.  Мы  с  Машей  выложили  скромные  бутербродики  с  сыром,  -  их  мы  взяли  за  завтраком, -  термос  с  кофе,  яблоки,  которые  еще  привезли  с  собой.  Более  запасливыми  оказались  наши  спутники, -  они  прихватили  с  собой  из  ресторана чуть  ли  не  десяток  вареных  яиц,  сдобные  булочки,  внушительные  бутерброды.   Все  это  выглядело  очень   красочно   на  изящном  столике  в  концертном  зале!

  В  самый  разгар  нашей  трапезы  вдруг,  как  из-под...   дивана,  за   моей  спиной  возник  молодой  человек  в  форме  работника  гостиницы  и  заговорил  о  чем-то  на  иврите,  быстро-быстро.  Естественно,  мы,  усердно  изучавшие  иврит  в  ульпане  целый  год,  ничегошеньки  не  поняли!   По  совковой   привычке  -  бояться  всего  и  всегда,  а,  особенно,  человека  в  форме, -  мы  растерялись  и  схватились,  было, уже  собирать  и  прятать  свои  кульки-пакеты  по  сумкам,  -  но  тут я  опомнилась:  как?  Мы  в  свободной  стране!   Мы   законные   ее  граждане!  Имеем  полное  право!  И  мы  заплатили  деньги  за  все  это!

   Я  так  не  сказала  вслух,  это  пронеслось  в  моей  голове.
   
 - Так!  Иди  отсюда!  Мы  никому  не  мешаем!  –  сказала я  ему  по-русски  и  махнула  рукой: дескать,  иди,  не  понимаешь,  что  ли?
      
   Наверное,  моя  наглость  смутила  парня.   Он  исчез.   Но  через   короткое  время  опять  вырос  за  спиной   и   опять  залопотал   на  все  еще  незнакомом  для  нас,  но  уже  таком  родном!  языке.
      
-  Тебе  сказали -  иди  отсюда! – уже  совсем  осмелела  я. - Мы  ждем  автобус.  Понимаешь? Еще  немного  и  уйдем! – все  так  же,  на  своем  родном,(понятно:  русском!)  за  всех  отмахнулась  от  него  я.
   
    И  снова  он  отошел,  и  опять  ненадолго.  Вскоре  появился  с  симпатичной  давушкой.  Теперь  уже  они  заговорили  в  два  голоса,  показывая  нам  руками  вниз.  А  у  меня  уже  взыграл  злой  азарт:  не  уйдем!

-  Не  кричите  на  нас! Уйдем  мы  в  лобби. Пообедаем  и уйдем. И  все  уберем!  Уберем! -  и  я  опять  красноречиво  махнула  им  рукой:  мол,  идите  отсюда! - (и  все  по-русски!).
   
   Моя  компания  молча  наблюдала  за  перепалкой. Не  вмешивались,-  считалось,  что  я  лучше  всех  знаю  иврит!!
 
   Нас  оставили  в  покое. Мы  спокойно  доели, попили  кофе, убрали  оставшееся  в  свои  сумки,  по-хозяйски   протерли  салфетками   стол,   мусор   аккуратно  завернули в  пакет  и  так  же  аккуратно  определили в урну. Времени  оставалось  еще  много.  Достали  карты...

               
   Ближе  к  трем  спустились  вниз,   в  лобби,  обойдя  по  круговой  лестнице  площадку  с  лифтами.  Расположились   почти  у  самого   входа,  чтобы   увидеть  автобус.  Мы  с  Машей  пошли  немного  размяться,  прогуляться  по  лобби:  ведь  так  и  не  успели  все  осмотреть.  И  чего  греха  таить, -  все  еще  боимся:  а  вдруг  нельзя  туда? Вдруг  заругают!!

   Завернули  за  угол.  Вау!  Вот  это  да! -  Длинный  стол,  закрытый   белой   бумажной  скатертью.  А  на  нем!  Автомат  с  кофе,  молоко,  соки,   печенье,   пирожные,  фрукты !  Рядом  пара  высоких  столиков. За  одним  из  них  пьет  сок  женщина,  по  виду  из  наших,  бывших  советских.

-  Простите!- обратилась  я  к  ней. -  А  это  все  для  кого?

-  Для  всех,  кто  пожелает! - удивленно  ответила  она.

-  А  где  платить?

-  Ничего  не  нужно  платить!  Вы  же  здесь  живете?

-  Н-ну,  да… -  подтвердила  я.
 
    И  вспомнила:  парень  все  повторял:  мисавив..  мисавив…  лалехет  мисавив!   (Обойти  вокруг!)

   И  все  показывал  вниз!
   
-  Маш!  Ну  и  чукчи  мы!   Он  нас  приглашал  поесть  тут!  По-  человечески!  Обойти  по  лестнице  вокруг!  Вниз! – мы  хохотали  до  слез.

-  А  ты  все  гнала  его!

-  Так  я  думала,  что  он  нас  прогоняет!  Психанула!  Разозлилась  на  него!
   
   Мы  долго  не  могли  успокоиться,  умирали  со  смеху.  Полиглоты!
 
    И  сейчас.  встречаясь,  вспоминаем  тот  случай  и  не  можем  удержаться,  смеемся.