Кадриль. Охота

Аламаш
Мэтр не любил, когда на него охотились. Он предпочитал охотиться сам. И за добычей не бегал. Вальяжно, словно нехотя, выкладывал он наживку, ожидая, пока добыча сама к нему придет.
 
Но на этот раз Мэтр мог и сам проглотить наживку, какое-то странное ощущение, вроде крючка во рту, свербело в нем вот уже месяц. Определить наверняка не было никакой возможности. Ну разве могла эта маленькая женщина вот так взять и поймать его, Мэтра, его же собственными методами? Она оказалась не так уж и безобидна, как он решил вначале, но насколько сильно ее следовало опасаться, он понять не мог.
 
Маленькая женщина и подкупала, и пугала Мэтра своей открытостью и готовностью отдаваться. Он верил, что она могла выйти утром из дома, сесть на поезд и примчаться к нему в гости, прямо сюда, с вишневым пирогом в руках: «Здрасьте, я Ваша тетя!». По коже промаршировал строй мурашек – лестно, что это все ради него. Но образ маленькой женщины (с пирогом или без) не вписывался в его холостятскую квартиру, давно уже не знавшую посетителей. Хорошо, хотя бы, что она не приедет без приглашения. Пригласить ли? Она явно ждала этого, совершенно очевидно дала ему понять, что ждет. Но Мэтр все еще колебался.

Ладно, поживем – увидим, решил Мэтр и стал готовиться к завтрашнему дню. Достал и проверил снасти, бережно сложил их у двери. Нужно было бы еще позвонить потенциальному клиенту, позвонить сегодня, чтобы завтра тот не отвлекал его от рыбалки разными вопросами. Но звонить именно сейчас было совсем не по-Мэтровски. Клиент уже получил и коммерческое предложение, и представление о репутации Мэтра, теперь он должен решить, готов ли покупать. Как-то подталкивать его к принятию решения Мэтр не желал – добыча, которая приходит без принуждения, платит больше. И написать ли маленькой женщине? Она же давно ждет. Если не напишу, она не приедет. А если напишу, то через четыре дня буду нежится в ее объятьях. Мэтр представил, как это будет приятно, и все же решился. Пускай едет.

Рано утром водитель забросил Мэтра на полуразрушенный мост речушки, в которой ширины-то от силы метра два-три и спросил, почему он всегда выбирает именно такие ручьи. «Маленькая речка – как маленькая женщина, целиком твоя», - ответил Мэтр, снова думая о своей маленькой женщине. Но его ли эта женщина? Как-то исключительно терпеливо шла она весь год по следу Мэтра, чтобы в этом не было подвоха. Как-то невероятно смело смотрела в глаза и слишком мало сомневалась. Это могло быть хорошо продуманным планом, если бы в нем был какой-то смысл. Что ей от него было нужно кроме секса? В голову лезли пугающие ответы: «связи», «деньги», «опыт», «душа», и самый страшный – «ни-че-го». Что, если он был для нее всего лишь еще одной записью в ее дневнике приключений?

Телефон пришлось не отключать, но клиент не звонил. Видимо, вопросы еще не возникли. Впрочем, пока что волноваться было рано, время для раздумий еще оставалось. Мэтр определил еще три дня для ожидания, и, если клиент не объявится, можно будет звонить самому. Установив точный срок, Мэтр попытался целиком сосредоточиться на рыбалке.

День был безветренный. Солнце уже встало достаточно высоко и, отражаясь в каплях вчерашнего дождя, делало все вокруг нарядным, как на витрине. Во все голоса щебетали птицы, мушки, мышки и мурашки без устали сновали во всех направлениях. На противоположный берег пришла лиса, смешно задрав попу, поводила носом в мокрой траве и скрылась в кустах. Две утки ныряли и чистили перышки, предусмотрительно держась подальше и от Мэтра, и от лисы. В этой симфонии природы Мэтр, пожалуй, был единственным неподвижным элементом, и ему на миг показалось, что мир выбрал его в качестве точки отсчета, начала координат.

Мэтр терпеливо ждал, глядя на неподвижный поплавок. Он не любил кричать о себе и добиваться женщин, а с будущими клиентами предпочитал общаться устами прошлых. Так было и в этот раз: клиенту как бы невзначай рассказали о Мэтре, ненавязчиво обрисовали, какой Мэтр опытный и компетентный, а когда возникла необходимость в его услугах, о нем снова аккуратно напомнили. И клиент позвонил сам. И Мэтр озвучил ему свои условия: спокойно, с достоинством, без суетливой заинтересованности, но и без ненужного высокомерия. Оставалось ждать, пока клиент клюнет на приманку. Если он позвонит, пусть даже и с какими-то вопросами, то будет ясно, что клюнул.

Поплавок нетерпеливо задрожал, и Мэтр инстинктивно потянул удилище. Оргазм! Настоящий оргазм – на крючке бился немаленький темно-бурый бычок-кругляк. Это был неплохой улов, и Мэтр, чрезвычайно довольный собой, сфотографировал его и отпустил, следуя рыбацкому суеверию и ожидая сегодня хорошего улова. Не прошло и двух минут, как зазвонил телефон. Это она, промелькнуло в голове у Мэтра. Или клиент. И то, и другое было бы кстати. Интересно, кто клюнет первым? Это оказался клиент, причем уже окончательно созревший.
 
День, что называется, задался. Сегодня он еще получит ответ от маленькой женщины и уже через несколько дней будет вдыхать аромат ее кожи. То, что она не звонит, не страшно, скорее всего, она ответила на почту. Она всегда отвечает быстро, проверяет почту по нескольку раз в день, даже в телефоне. «Нужно будет купить какой-нибудь человеческой еды к ее приезду, - думал Мэтр, - на содержимом моего холодильника женщине не выжить».  Планируя предстоящий уикенд, Мэтр по возвращению домой первым делом открыл почту. Письма не было.