Пик и Пич

Варвара Шестакова
Семь кругов ада или Приключения трех юсеров

Глава 9. Пик и Пич



Последним дежурил Гарбуз, что меланхолично почти все утро пялился в окно, но ничего подозрительного за время его дежурства не происходило. Гвардейцев опять стояло трое у пещеры, и они что-то обсуждали, повернувшись к зарослям с пряничным домиком спиной. Светило солнышко, немного разогнав уныние и сонливость.

Гарбуз хорошо выспался к моменту, когда его разбудил Берет, поэтому у него было прекрасное настроение. А пока наблюдал за окружающей природой, оно только усилилось.

Поняв, что опасности не предвидится, белник решил разведать, что есть интересное на кухне. Его удивлению не было предела, когда он увидел там газовую плиту с подведенным к ней баллоном. Слезы счастья чуть ли не брызнули из глаз. Последний раз подобную роскошь Гарбуз наблюдал в позапрошлой жизни бытности его большим черным пиком-фермером.

У него тогда был свой дом и участок. В последующей жизни, когда был уже пятнистым, Гарбуз питался травой, а также пищей приготовленной в синтезаторах космических кораблей, которые он и его друзья разбирали на детали.

А в нынешней жизни юсеры были настолько бедными, что ни на газовую, ни на электрическую плиту не было денег. Да и газа, и электричества как такового не было.

За прошедшие годы Гарбуз успел забыть, что такое домашняя пища, и сейчас чувствовал, что невероятно по ней соскучился. Ностальгия захлестнула его, и он решил приготовить овощной суп.

Облазив все ящики, Гарбуз, как ни странно, не обнаружил ни одной кастрюли, после чего было решено в качестве оной использовать большую колбу, которую юсер не поленился стащить из алхимической лаборатории. Столы в лаборатории были завалены всякими банками-склянками с непонятными разноцветными жидкостями, и белник решил, что большой беды не будет, если он одолжит одну из них.

Гарбуз вылил содержимое колбы на улицу, потом слегка прополоснул ее водой и долго нюхал. Поморщившись, на всякий случай лизнул и решил, что сойдет. [Примечания автора: так делать ни в коем случае нельзя и точка!] Убедившись в отсутствии следов реактивов, Гарбуз приступил к делу. Достав из шкафа мятую алюминиевую сковородку, он поставил ее разогреваться. Потом начистил и нарезал картошки, и стал обжаривать на медленном огне лук с морковкой. Под нос напевал песню группы «Вяник», которая, несмотря на все, ему очень нравилась.

Потом Гарбуз чего-то отлучился, наверное, хотел нарвать укропа на грядке, но по возвращении его ждал один сюрприз. По всему дому разнесся отчаянный вопль:

- Монстры!

Сакамуро, Берет и Пик вскочили в чем было, и каждый схватился за свое оружие. Сакамуро за заколдованный меч-зармет с рунами, Берет за пистолет-автомат Садист-130, Пич за два коротких меча и лихую косынку. С горячим сердцем и опухшими рожами, они выбежали в коридор и были готовы встретить опасность.

Однако ордой монстров оказался лишь один большой белый пик, очевидно, хозяин этого домика, что растерянно с метлой в лапках стоял у стены. Выглядел он как увеличенная копия малого пика.

- Здравствуйте,- сказал растерянно крыс хозяину дома.

Косынка съехала набок.

Взгляд малого пика встретился с взглядом большого пика, и Гарбуз готов был поклясться, что между ними проскочила искра.

- Это частная собственность,- ответил большой белый пик вместо приветствия. – Что вы здесь делаете?

Повисло молчание, спасти ситуацию решил Сакамуро:

- Ну-у, нас преследовали гвардейцы...

- Какого ЗлТимоха вы тут забыли! А ну выметайтесь к Ксантану на кулички!

Выступил Гарбуз.

- Это неэтично выгонять гостей с порога!

- А мне поэртееру! Вашу Чурку, одни тунеядцы и бомжары! Что вам надо от честных граждан?

- Мы можем заплатить… - начал шарить по карманам Берета Сакамуро, но тот наступил ему  на ногу.

- Заплатить? – рев хозяина превратился в задумчивое бормотание. – Хорошо, но я придумал кое-что получше.

И большой белый пик навис над Сакамуро.

- Ты, гаджит, марш на прополку морковки! Не дай бог понавыдергиваешь чего не надо, лапы оторву!

- Я не гаджит, я гейджит! Меня зовут Са…- попытался поспорить Сакамуро, однако рев хозяина перекрыл его робкий лепет.

- МАААААРШ!!!

Сакамуро дернулся и послушно пошел на огород.

- Ты, черный, - он навис над Беретом. – Будешь стирать шмотки! Не дай бог, что-нибудь после тебя будет вонять или ты что-нибудь пропустишь! Шкуру спущу! Не забудь посмотреть по всем ящикам!

И он бросил в Берета кучу неведомо откуда взявшейся одежды, пахнущей нестиранными носками. Попытавшись ее поймать, Берет уронил половину ее на пол, потом долго и обреченно смотрел куда-то в сторону.

А хозяин домика тем временем завис над Гарбузом.

- Ты, белый, иди мой посуду. А ты, мелкий… - тут он повернулся к малому пику. - Брысь драить пол!

Гарбуз, пока хозяин читал нотации малому пику, так, чтобы его не было слышно, пошел к своему рабочему месту, втайне обрадовавшись, что именно его отправили мыть посуду. Наконец-то он мог доварить суп между делом. Окрыленный этой мечтой, Гарбуз влетел на кухню и уже хотел помешать свое варево, но его ждал неприятный сюрприз: куда-то пропала колба со всем содержимым.

Закусив губу, Гарбуз преступил к мытью посуды, но не терял надежды. Под предлогом поиска грязной посуды в неположенных местах, юсер украдкой пытался найти свою пропажу. Как ни странно, колба нашлась там, где ей и положено было быть - в алхимической лаборатории: большой белый пик перемешал ее содержимое с фиолетовой жидкостью, и капал туда какой-то реактив, попутно помечая что-то на листе бумаги.

С подавленным настроением, Гарбуз вернулся на кухню к своей работе.

Белник надеялся быстро с ней справиться, однако, сколько он не мыл посуду, её словно меньше не становилось. В тазиках или каких-нибудь шуфлядках Гарбуз находил все новые грязные тарелки и миски, хотя немного ранее всех этих гор он нигде не замечал.

Это казалось странным, и через окно Гарбуз пытался высмотреть Сакамуро. Дела у гейджита, кажется, шли не лучше. Упершись ногами в землю, Сакамуро с силой вырывал огромные сорняки, отирая грязной рукой пот со лба.

Белнику было видно, что Сакамуро пропускал много травы, потом замечал ее, возвращался обратно и начинал топтаться по морковке, пытаясь выдернуть пропущенное. На лице гейджита тоже застыла гримаса страдания, но он продолжал корячиться и смотрел куда-то в сторону входа в пряничный дом.

Сакамуро имел возможность наблюдать за Беретом, что без конца выносил в тазиках во двор мокрые тряпки, после чего начинал их развешивать на веревках. По испуганному взгляду было понятно, что работы у него тоже еще очень много.

Возвращаясь с очередной охапкой одежды, Берет топтался по только что вымытому Пиком полу, оставляя на нем грязные следы.
;;;
Спустя некоторое время юсеры, уставшие и замученные, пошли на завтрак, что случился ближе к обеду. Был накрыт стол, расставлены стулья перед ним, на скатерти аккуратно стояли тарелки с разложенными на них какими-то кирпичами. Более внимательно рассмотрение объекта показало, что это пайки врулевской каши, высохшие до крайне твердого состояния.

Сакамуро попытался ткнуть в свой паек ножом, однако на поверхности остались лишь легкие царапины. Гарбуз, не растерявшись, пытался отгрызть зубами уголок, но у него это получалось с переменным успехом.

Хозяин дома и Пик, пожелав всем приятного аппетита, взяли в лапки свои порции и стали их грызть передними резцами, предназначенными для этого дела. По всему дому разнесся громовой хруст, от которого заложило уши.

Единственный из юсеров, кто не терял надежды, был Берет. Он размачивал свою порцию в миске, надеясь, что та размякнет.

Малому Пику в это время удалось немного разговорить хозяина. Представив всех своих спутников, он выяснил, что того зовут тоже Пик.

- Пик, что за странный выбор места жительства посреди болота? Тебе не скучно без телевизора, без дельтаплана?

Хозяин пожал плечами.

- А что тебе не нравится, Пик? Здесь тихо, спокойно, можно растить огородик. Летом грибков можно найти, а осенью, после того, как соберу урожай, у меня будет картошечка, цыбулька.

Малой пик поморщился и буркнул:

- Поперхнешься тут цыбулькой, Пик, как только выглянешь в окно,- и принялся снова грызть кашу.

Хозяин недоуменно посмотрел на него и возразил:

- Ты не представляешь, Пик, насколько меня все достало. У меня постоянно болела голова от рева самолетов и космолетов, что я не могу поверить до сих пор в эту чудесную тишину!

Хозяин закрыл глаза и вытянул, зажмурившись, мордочку:

- Иногда мне кажется, что я попал в сказку!

Повисло молчание.

Малой пик начал штурмовать хозяина с другого фронта:

- Пик, мы по дороге к тебе видели мертвых гвардейцев, от которых остались одни скелеты. И они двигаются!

- А-а-а, эти тунеядцы! Бездельники Ксантана, Пик. Ходют на мой огород и попрошайничают.

Было видно из окна, что перед пещерой опять в одиночестве стоял гвардеец и ковырял ногой землю.

- Пик, может, ты нам поможешь его одолеть? Мы тебе отвалим часть найденных сокровищ,- начал издалека малой крыс.- Ты пойдешь вперед, а мы подстрахуем тебя сзади.

Не успел хозяин что-либо ответить, как встрял Сакамуро.

- Нет, ничего не получиться, ночью я видел кое-что, но не успел рассказать.

- Что?! Что ты видел?!- вскочили из-за стола Берет и Гарбуз.

- В пещере есть кое-что похуже, чем Золотые Юсеры.

- Что может быть хуже? – спросил Гарбуз, захлопав испуганно глазами.

- Там есть еще тьмяны...

- Тьмяны, тьмяны...- рассеянно забормотал Гарбуз.- А ты уверен, что это были именно они?

- Уверен. И не просто тьмяны, а мёртвые тьмяны.

Берет прислушался, подкидывая какой-то слизкий предмет, но когда понял, что это его порция врулевской каши, с отвращением отбросил в сторону. На полу каша разлетелась на кусочки, вымазав недавно вымытый пиком пол.

- Я не понимаю, объясните мне, что вообще эти тьмяны такое?- спросил черник.

- Тьмяны, - начал Сакамуро, - это твари, похожие на пятнистых, но их окружает некое облако, способное расщеплять все вокруг. Это если говорить о живых тьмянах. А на что способен мертвый?

Берет и Гарбуз переглянулись между собой, потом встретились взглядом с хозяином дома, что с любопытством их рассматривал:

- Долго вы еще будете отлынивать от работы, и испытывать мое терпение? Завтрак окончился!

А ведь юсеры по сути так и не поели.

Похоже, издевательства судьбы над героями продолжались.