Святые Петр и Феврония Муромские

Иван Валерьев
Повесть о Петре и Февронии, несомненно, принадлежит к числу лучших произведений древнерусской литературы. По поэтичности и глубине художественной мысли, психологической тонкости и совершенству формы она занимает исключительное значение не только в ряду древнерусских литературных памятников, но и в мировой литературе вообще.
Во времена Ивана Грозного, Московский митрополит Макарий поручил собирать по русским городам предания о прославившихся своими благочестивыми поступками праведных людях. Впоследствии церковный собор провозгласил их святыми. Священник Ермолай получил поручение написать сочинение о муромских святых — князе Петре и его супруге княгине Февронии. Ермолай-Еразм написал «Повесть о Петре и Февронии Муромских», которые на соборе 1547 года были канонизированы, то есть, объявлены «новыми чудотворцами», святыми.

Сюжет повести целиком связан с устным народным творчеством, поскольку рассказ о жизни Петра и Февронии бытовал в Муроме задолго до их канонизации. С момента создания повести и на протяжении последующих веков она оставалась одним из излюбленных чтений русского народа.
Сюжет также перекликается с произведениями русского («Семилетка») и мирового фольклора; В знаменитом западноевропейском (кельтском, французском) сказании о Тристане и Изольде рассказ тоже начинается с победы героя (Тристана) над змеем (драконом); излечивает его героиня (Изольда).
Феврония появляется в повести после того, как заболевший Петр, ища излечения, посылает по всей Рязанской земле искать врачей. Княжеский слуга во время этих поисков попадает в деревню Ласково и видит девушку за ткацким станком; перед нею прыгает заяц. На вопрос отрока, где остальные жители дома, она отвечает, что родители ее пошли взаймы плакать, а брат отправился сквозь ноги смотреть смерти в глаза. Слуга приходит в недоумение от ее загадочных слов, но девушка объясняет ему, что родители пошли оплакивать покойника: когда они умрут, по ним так же будут плакать, значит, они плачут взаймы; брат же ее бортник, добывающий мед с деревьев и глядящий себе под ноги, чтобы не сорваться и не погибнуть; поэтому он и смотрит сквозь ноги смерти в глаза. Убедившись в мудрости Февронии, отрок просит ее излечить своего князя. Феврония соглашается, но с условием, что Петр возьмет ее себе в жены.

Как понимать такое условие? Здесь возникают два предположения.
Во-первых, можно подумать, что Феврония каким-либо образом предвидела, что князь Петр предназначен ей в женихи.
Во-вторых, можно допустить мысль, что Феврония сделала это из чисто социальных и материальных побуждений, поскольку она была простой крестьянкой.

В связи с первым предположением не возникает особых затруднений, достаточно прочитать несколько житий святых, в которых святые предузнавали будущее (преп. Сергий Радонежский) и все сразу станет ясно.

Со вторым же предположением согласиться довольно трудно, потому что впоследствии Феврония доказала как раз обратное, когда уже, будучи княжной, добровольно отказалась от социального и материального положения ради своего любимого супруга - Петра. Впрочем, князь поступил также: когда бояре предложили ему выбирать между женой и престолом он выбрал Февронию.
Существует такое изречение, что семейная жизнь – это корабль и капитан на нем – муж, но все это огромное судно находится в руках у жены. Таким образом, куда она повернет руль, туда и поплывет корабль, а она может повернуть его в сторону тихого и спокойного моря, а может – в сторону рифов.

Премудрый царь Соломон в своих притчах говорит: «Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками». (Притч. 14,1). «Добродетельная жена – венец для мужа своего; а позорная – как гниль в костях его». (Притч. 12,4). «Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа». (Притч. 18,22) «…Сварливая жена – сточная труба». (Притч. 19,13) «Дом и имение – наследство от родителей, а разумная жена – от Господа». (Притч. 19,14). «Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена – равны» (Притч. 27,15). «Кто найдет добродетельную жену? Цена ее выше жемчугов» (Притч. 31,10).

 Феврония как раз оказалась женой весьма добродетельной и из повести видно, что князь Петр был очень благодарен Богу за такую жену.
 Князь женится на Февронии, но бояре Муромской земли не желают, чтобы княгиней у них была крестьянка. Вскоре они наученные своими женами, при помощи хитрости вынуждают князя и княгиню удалиться из Мурома. Изгнание Петра и Февронии длилось недолго: мятежные бояре оказываются неспособными удержать власть, и Петра с Февронией вновь призывают на княжение.
Заключительная сцена повести глубоко поэтична. Под старость герои постригаются в монахи. Петр первым ощущает приближение смерти и зовет Февронию отойти в мир иной вместе. Феврония вышивает «воздух» (ткань для святой чаши). Она просит мужа подождать. Но Петр ждать не может. Тогда она дошивает только лик святого, втыкает иглу в ткань и умирает вместе с мужем. После смерти Петра и Февронии их пытаются похоронить раздельно, но чудесным образом оба героя оказываются в едином гробе.
Конец повести о Петре и Февронии также связан с фольклорными мотивами и опять напоминает «Тристана и Изольду» — там любовь героев тоже оказывается сильнее смерти (из могилы Тристана вырастает куст терновника, соединяющий ее с могилой Изольды).
Нетрадиционный характер житийной «Повести о Петре и Февронии» делал ее, очевидно, неподходящей для агиографических канонов XVI в. Фольклорные мотивы повести, ее лаконизм, отсутствие этикетных черт — все это делало ее чуждой агиографической школе митрополита Макария. Но эти же особенности делают «Повесть о Петре и Февронии» одним из лучших памятников литературы Древней Руси.

Главная идея Повести – настоящая любовь между супругами, которая способна преодолеть все трудности. Даже смерть не может разлучить возлюбленных. В этом произведении правильно выстроена система ценностей человека; не социальное положение, не материальные ценности, а именно семейные, поставлены во главу угла. В наше время, когда многими людьми во главу угла ставятся ценности именно материальные, а не семейные, очень актуально было установление 8 июля 2008 года Всероссийского праздника — «Дня семьи, любви и верности», посвященного святым Петру и Февронии Муромским. 




Список используемой литературы:



1. Повесть о Петре и Февронии по списку первой редакции в рукописи, относящейся к концу XVI — началу XVII вв.

2. Повесть о Петре и Февронии / Подгот. текстов и исслед. Р. П. Дмитриевой, отв. ред. А. М. Панченко. Л., 1979.

3. Плюханова М. Б. Сюжеты и символы Московского царства. СПб., 1995.

4. Ермолай-Еразм. Повесть о Петре и Февронии. Пер. и примеч. О. В. Гладковой // Слово Древней Руси. М., 2000.

5. Кусков В. В. История древнерусской литературы. 7-е изд.. — М.: Высшая школа, 2003.

6. Пётр и Феврония Муромские // Большая школьная энциклопедия «Руссика». История России. IX — XVII века / Под редакцией В. П. Бутромеева. — М.: Олма-Пресс, 2001.

7. Чекова И. Змей, князь и мудрая дева-целительница в житийной "Повести о Петре и Февронии Муромских" // Мир житий. Сборник материалов конференции (Москва, 3-5 октября 2001 г.). М., 2002.

8. Ранчин А. М. О "неявной" символике в древнерусской агиографии // Мир житий. Сборник материалов конференции (Москва, 3-5 октября 2001 г.). М., 2002.

9. Гладкова О. В. Повесть от жития Петра и Февронии Муромских // История древнерусской литературы. Аналитическое пособие. М., 2008.
10. Гладкова О. В. К вопросу об источниках и символическом подтексте Повести от жития Петра и Февронии Ермолая-Еразма // Гладкова О. В. О славяно-русской агиографии. Очерки. М., 2008.

11. Библия, Книга Притчей Соломоновых

12. Скрипиль М. О. «Повесть о Петре и Февронии Муромских в ее отношении к русской сказке» 1949 г.

13. Росовецкий С. К. «К изучению фольклорных источников “Повести о Петре и Февронии”; Вопросы русской литературы, Львов 1973 г.