Шлейф из аромата фиалок

Венея
Он пытался ее заглотить, шаг за шагом, дюйм за дюймом, медленно пожирая ее глазами, откровенно пялясь на ее выступающие округлости, обтянутые очаровательным иссиня-чёрным комбинезоном с острым вырезом на спине. Его пальцы блуждали по ее обнаженной коже, просвечивающейся сквозь шелковистую ткань, его дыхание шевелило завитки, томно падающие на шею, его откровенный взгляд раздевал ее. Лифт и люди, набитые в нем, были несомненным препятствием к тому, чтобы он окончательно не потерял голову. Он пытался, правда, пытался взять себя в руки, но что-то останавливало. И это было гораздо сильнее его, эта тяжесть внизу и постоянное томление, от чего в животе порхали бабочки, а в носу щекотало. Его влажные глаза уже отправились на исследование других, потаенных уголков ее тела, хотя, кажется, что он вобрал ее всю в себя, став единым организмом. Мозг отказывался понимать происходящее, влекомый небывалыми впечатлениями. Он хотел ее. Тело требовало немедленной отдачи. Его губы почти касались ее кожи, а руки обволакивали в теплый кров для двоих. Но вот она повернулась. Их щеки соприкоснулись. Ее ресницы испуганно встрепенулись, поникнув на его строго очерченных, будто высеченных в рельефе, губах, а слово «Нет» застыло в отражении ее бездонных глаз и отразилось в ее отталкивающем жесте. Он жаждал ее, немым вопросом повисая и путаясь в ее волосах, в слепой вере преклоняясь перед ее инаковостью. Ее лик был запечатан глубоко внутри него. Он не мог оттолкнуть ее от себя, а она – выпорхнула вон, оставив за собой шлейф из сладкого аромата фиалок.