Гл. 27 Сбывшиеся и несбывшиеся мечты Франтика

Алекс Новиков 2
Параллельный мир. Фентези. Роман ХХХ содержит сцены насилия и жестокости. Кому читать такое не интересно - нажмите на крестик в правом верхнем углу экрана.
Структура Роднеры социально и психологически
напоминает позднеримскую: с императором, сенаторами, легионерами, богатыми вольноотпущенниками, большим количеством угнетаемых ими рабынь и рабов.  Время там течет по иному. В году 420 дней.  По нашей возрастной классификации все герои старше 18 лет.

Краткое содержание предыдущих глав. Параллельный мир, напоминающий позднеримскую империю. За семейством Торакса пристально наблюдает Немезида, богиня возмездия: за мучения двух девушек Винии и Бестии она поменяла местами рабов и господ.  Богатый купец и бывший раб Торакс бежал из столицы. По доносу тещи он вне закона. Его сын Гаер оказался в тюрьме, а дочь Танда под видом рабыни привезли на далекую ферму в горах, и некому раскрыть ее инкогнито. Катарсис, хозяин фермы не признал в ней дочь Торакса. Теперь Танда обречена на пожизненное рабство и вместе с пастушком Франтиком пасет коз. Но ее жизнь спокойной назвать никак нельзя.

Глава 27 Сбывшиеся и несбывшиеся мечты Франтика

Солнце ласково пригревало холм, где расположились стада Катарсиса. Танда подставила его лучам иссеченное тело. «Как говорили древние, солнце светит всем! Вот целые сутки, как меня никто не бьет, и этого достаточно, чтобы быть почти счастливой! Вот только очень есть хочется!»
– Я давно мечтал трахнуть девушку, – Франтик, словно догадавшись о мыслях пастушки, протянул Танде кусок недопеченного мяса.
Та была так голодна, что принялась жевать, не задумываясь о том, что она ест.
– Ты весь коричневый, – заметила Танда, осмотрев обнаженное тело нового друга.
– А что в этом удивительного? Я ношу тунику, только когда здесь Катарсис, и вечером, когда холодно. В противном случае я только разорвал бы ее, и сомневаюсь, что господин даст мне другую. По-другому будет, когда действительно начнет становиться холодно.
– Похоже, мне тоже надо привыкать ходить совсем голой, – Танда с тоской посмотрела на свою рваную тунику. – Это не будет смущать тебя и коз?
– Нет, в горах твой вид никого смущать не будет! Тут и люди, и боги ходят, в чем мать родила! Ты получила жестокие побои, – продолжал Франтик, пройдясь пальцем вдоль одного из потемневших рубцов, которые обезображивали тело Танды. – Кто это тебе сделал?
– Мужчина, который привез меня сюда, – ответила Танда, слегка содрогнувшись от воспоминания ремня Менаса.
– Я тоже подумал, что это был не Катарсис. Он бьет нас сзади, по большей части по заднице.
– Я получила и от него тоже!
– Я заметил это, – с усмешкой произнес Франтик. – Почему он это сделал?
– Ну, когда возница ушел, я сказала ему, что я дочь Торакса, и он побил меня за нахальство.
– Ты сумасшедшая, – с восхищением вымолвил Франтик, – с этим ты никогда бы не вышла сухой из воды. Как ты действительно дошла до того, чтобы тебя сюда послали?
– Я была поймана на краже еды, и мой господин отправил меня сюда, чтобы преподать урок, – медленно ответила Танда. «Здесь никто не поверит правде, – подумала она, – и в любом случае лучше быть пастушкой, чем подстилкой как Бестия или Пикколо! Только кажется, я слишком сильно прогневила Немезиду, богиню возмездия! Вся наша семья ее прогневила! Несомненно, – подумала она, посмотрев на растянувшееся рядом с ней гибкое тело, в моем положении есть и преимущества. Фалл у компаньона не такой огромный, и он может доставить мне удовольствие, а не брать мое тело силой! Но его надо еще приручить!»
– Он мог найти себе другую рабыню для постели и больше не хотеть тебя, – заметил Франтик с бездумной мальчишеской жестокостью.
– Все может быть, – медленно ответила Танда, тщательно подбирая слова, чтобы не выдать себя, – господа не питают к нам ни большого интереса ни привязанности. Мы – просто вещи для них, и выбросить не жалко!
«Мы, – вспомнила она упрек Пикколо, – для вас мы являемся только хорошими объектами для трахания, и это – все!» Танде вдруг стало стыдно, так как слова Пикколо оказались чистой правдой.
– Где живет твой господин?
– В Роднеро!
– В Роднеро, – взволнованно воскликнул Франтик. – Это правда, что там тысячи людей? Что там есть магазины, где продаются все товары мира? Что император живет в золотом дворце, и каждый день ест целого вола? Что каждый день проходят игры и публичные представления с гладиаторами и дикими животными? Что еда есть для каждого, и даже рабы не ходят голодными?
Вопросы выскакивали из возбужденного пастушка.
«Воображением моего товарища завладел город, – подумала Танда, – настолько отличный от всего, что он когда-либо видел в своей собственной жизни! Похоже, топливом для фантазии были истории, рассказанные на ферме рабами, которые, вероятно, знали немногим больше него, но развлекались, сочиняя то, чего не знали!»
Танда сделала все возможное, чтобы ответить на вопросы пастушка. Те все больше и больше сосредотачивались на пирах, которые она видела, прислуживая господину, и в особенности на еде, подаваемой на стол. Было ясно, что для голодного подростка основным удивлением от города было разнообразие и количество имеющейся там пищи.
Танда стараясь больше описывать щедрость пиров отца, как они должны были видеться рабыне-прислужнице. Она только что закончила описывать блюдо, состоящее из жареного павлина, зажаренного в лебеде, поросенке, нафаршированном яблоками и орехами, с медовыми пирожными и кровяной колбасой, когда Франтик вспыхнул.
– Ох, как мне хочется, увидеть все это самому!
– Я не знаю, – сказала Танда, переворачиваясь на бок и пробегая рукой вверх по внутренней стороне бедра Франтика, – мне пока нравится здесь!
– Лучше, чем в Роднеро?
– Да... Тут нет страха порки за малейшую провинность или просто так! Но мне бы очень хотелось, чтобы у нас было больше еды! Я много чего умею, например, сплетем нытерку из ивовых прутьев, чтобы ловить рыбу в ручье!
– Ты, должно быть, была голодна в Роднеро. Ты украла пищу!
– Я была жадной, а не голодной, – серьезно ответила вдруг Танда, – а сейчас я очень хочу есть!
– Возможно, мы могли бы поймать зайца, – предложил Франтик. – Теперь нас здесь двое, и у нас больше шансов загнать его. Только Катарсису молчок. Ушастые предназначены для господ, когда те прибывают охотиться!
– Подожди! У тебя длинные волосы. Здесь есть дуб, а в ручье растет камыш! Сделаем лук! Все зайцы будут наши! А сейчас иди сюда! Покажу тебе кое-что интересное! – Танда раздвинула ноги.
«Приручение идет неплохо! - подумала пастушка. – И козел не приревновал!»
Немного времени спустя они направились на поиски зайца.
Время от времени над головами раздавалось карканье ворон.
– Эти птицы, как утверждают старшие пастухи, не дожидаются шума битвы. Они сопровождают армию, предвкушая добычу.
– Смотри, – Танда сплела тетиву из пряди срезанных волос Франтика. – Как подстрелим зайца, смажем салом! Тогда она прослужит долго.
– Ты умеешь стрелять из лука?
– Плохо, – Танда решила не выдавать всех своих навыков и умений, – но мы научимся!
Заяц так и не понял, каким образом медлительные пастухи отобрали у него жизнь.


Фальцо идет по  следу

Пока Танда осваивалась в роли пастушки, а Гаер сидел в тюрьме, Фальцо искал их отца. Впрочем, он понимал, что может получить от Торакса денег гораздо больше, если до поры до времени не будет выдавать его убежище.
«Эта девочка мне пригодилась! И не раз пригодится! - По требованию господина Исанкло дома вообще не носила одежду. - И в постели хороша и готовить умеет!»
Фальцо считал, что с такой фигурой нечего прятать под туникой, а если девушка в чем-то провинится – воспитательное место не надо оголять. Впрочем, господин был по-своему справедлив и пускал розгу в ход только тогда, когда Исанкло этого действительно заслуживала.
– Вот, смотри, – Фальцо разложил перед Исанкло дощечку, покрытую тонким слоем воска. – Получается очень интересная комбинация.
Со времени приключения с Гаером и Тандой Фальцо успел привыкнуть к новой рабыне, которая была очень наблюдательна, проявляла к тому же недюжинные способности к чтению, письму и опасным интригам.
Фальцо нашел в ней не только любовницу, но и надежного помощника.
– Слушаю, господин! – Исанкло понимала, к чему может привести неповиновение.
Фальцо, вколачивая в нее грамоту, не жалел ни ремня, ни розог, зато обучение шло полным ходом.
– Сейчас я в трудном положении. Казалось еще немного, и Торакс будет со мной очень щедр. А сейчас он вне закона! Я чувствую себя просто ограбленным! Кроме того, теща Торакса готова на все, чтобы поймать зятя, но не дала мне на поиски ни гроша! Я сильно сомневаюсь, что она будет щедрее и в будущем, а благодарностью императора сыт не будешь.
– Не все так печально, мой господин! – улыбнулась Исанкло. – Я ходила на рынок и встретила там очень интересного человека…
– С этого момента подробнее!
– Он сказал, что я должна пройти с ним, так как у него для тебя есть важные сведения!
– И ты пошла, меня не предупредив?
Тут Исанкло почувствовала крепкий удар по заднице.
– А что мне оставалось делать? Для своего господина на все пойду!
– Так что дальше?
– Дальше просто. Меня привели в таверну, а там на втором этаже сидел сам Торакс!
– Серьезно? – Фальцо почувствовал, что птица удача вот-вот сама сядет ему в руки. – И что он тебе сказал?
«Пожалуй, мне не стоит говорить, что сделал со мной Торакс прежде, чем передал для тебя эту записку, – подумала Исанкло. – А нам, рабыням, не привыкать!»
– Он сказал, что нуждается в тебе и готов очень хорошо заплатить, если ты поможешь ему! – Девушка протянула господину два свитка. – Один тебе, один императору. И еще он велел передать тебе вот это!
Фальцо взвесил в руках тяжелый кошель, и его лицо озарилось в улыбке.
– Молодец, девчонка! – он посмотрел в глаза своей рабыне и понял, что она кое-что не договаривает.
– А что он передал на словах?
– Он очень волнуется за сына. Просил, по возможности, вытащить его из тюрьмы. И еще просил узнать о судьбе дочери. Она пропала! Я спрашивала его, не было ли в этот день в его доме еще кого-нибудь, кроме гвардейцев. Он ответил, что вольноотпущенник должен был отвезти кое-какое добро на ферму в горах. Я вот и думаю, что есть шанс: Танда там, на ферме!
– Будем искать! – Фальцо довольно усмехнулся. – Но с Тораксом мне надо переговорить! А теперь выкладывай, что у вас там еще было?
– А что было? Что можно от Торакса ожидать? Удивительно, как он меня   не порвал!
«За эту выходку моя работа будет дороже стоить!» – Фальцо и не думал ревновать рабыню к старому другу. Его ум работал лишь в одном направлении: добыть денег.


Волки и львы

Шли недели. Танда и предположить не могла,  бывший любовник, Фальцо, уже начал ее искать. О судьбе Гаера она ничего и узнать не могла. Молодое тело быстро оправилось от побоев, а лук со стрелами и плетеная нытерка для рыбы помогли пастухам питаться чуть-чуть лучше. Франтик обрадовался луку, как ребенок радуется новой игрушке. Тренируясь, он скоро превзошел в мастерстве Танду.
Дни делались короче. Погода неуклонно становилась холоднее. И затем настали первые морозы.
Танда уже привыкла ходить на окоченевших ногах: плащи из шкур никак не закрывали их от холода. Носы у обоих постоянно текли. Катарсис в один из еженедельных визитов привез вместе с пайками старое одеяло. Однажды ночью вдобавок к лисьему лаю они услыхали низкий рев выше в горах.
– Волки, – сказал Франтик, приподнимаясь с места, где он лежал рядом с Тандой, сбросив укрывавшие их плащ и одеяло и пустив в укрытие поток морозного воздуха. – Теперь нам придется дежурить по очереди, не спать и смотреть за стадом. Мы не можем рассчитывать, что Таурус сам выпроводит волка. Я пойду первым! – взяв плащ, он выскользнул в темноту.
Танда была разбужена ощущением прижимающегося к нему холодного тела Франтика.
– Твоя очередь, – прошептал Франтик. – Возьми плащ, возвращайся сюда на рассвете, и мы будем согревать друг друга.
– Что мне делать, если придет волк? – в тревоге спросила Танда.
– Наш лук слишком мал, чтобы убить волка! Кричи и маши на него своей палкой. Не беспокойся, они сейчас не настолько голодны, чтобы попытаться напасть. Он покажет хвост, а я услышу твой крик, приду и помогу тебе!
«Как холодно, и как одиноко!» – Танда, завернувшись в плащ, сидела, слушая ночные звуки. Каждый шелест ветра в деревьях или звуки, издаваемые передвигающимися в низком кустарнике небольшими животными, тревожили ее... В любой момент она ожидала увидеть злого серого волка. Дрожа в изношенном плаще, она ощущала себя одинокой и испуганной. Несмотря на это, она ждала, пока полностью не рассветет, прежде чем вернуться в их укрытие к теплу от тела Франтика.
Франтик, несмотря на свои уверенные слова о мирной натуре волков, провел следующее утро, тщательно затачивая концы двух пастушьих палок осколком стекла. Это было наиболее ценное имущество рангом выше излохмаченной туники и плаща – единственных вещей, которыми он обладал. Осколок служил как в качестве ножа, так и средства, чтобы разжечь огонь, когда было солнце. Он неоднократно рассказывал Танде историю, как он раздобыл его, убирая кучу мусора за фермой, когда Катарсис выбросил осколки стеклянной посуды, которую уронил во время одного из редких запоев.
«Большая часть ценности стекла для Франтика, – сложилось впечатление у Танда, – происходила оттого, что это была единственная вещь, что принадлежит лично ему».
Работа заняла долгое время, так как Франтик не хотел рисковать еще раз разбить драгоценный осколок. Наконец, однако, это было закончено, и он для закалки поместил два острия в огонь.
Танда уселась у огня на корточки, наблюдая.
– Я не думаю, что от заточенной деревянной палки будет много пользы, если волк решит заполучить козу из стада, – с сомнением произнесла она.
– Лучше, чем ничего, – ответил Франтик с небольшим раздражением. – В любом случае, они реально все же не попытаются. Пока! Это позднее, когда от голода они становятся отчаянными, а к тому времени мы будем внизу на ферме, и там будет Катарсис с другими мужчинами!
– Другое дело, если бы они были горными львами, – продолжал он.
– Кто такие горные львы? – беспокойно спросила Танда.
– Они – как бы огромные кошки, и они спускаются с севера, когда зима действительно суровая. Их появление – страшное несчастье для пастухов и для коз: они готовы унести пастуха, и тех и других палкой точно не напугаешь!
– Их много?
– Сам никогда не видел ни одного. Но мужчины на ферме рассказывали! Три лета назад львы убили двух пастухов, а Катарсис своим мечом и убил его, а на следующий день вышел снова и убил второго. Где один, там всегда есть и второй. Катарсис храбрый. Он ничего не боится, и он самый сильный человек на ферме!


Ночной бой
Как оказалось, не только волки и лисы представляли для пастухов опасность.
Однажды во время ночного дежурства Танда услышала знакомые голоса. Туман скрывал непрошеных гостей. У ручья, около полого склона холма двое мужчин грелись у костерка.
– Холодно стало! Эта поганая девчонка оказалась действительно дочерью Торакса, – Менас сидел у костра и жарил на нем зайца. – За ее поимку обещана большая награда! На двоих хватит! В моей повозке ехал важный чиновник со своей рабыней, и они обсуждали, сколько денег они за нее получат! Только не они, а мы их получим!
– Думаешь, она здесь? – Гаврос седел рядом и прихлебывал из фляги вино. – Непонятно, зачем они выбрали именно твою повозку? Чиновник мог ехать и в более комфортных условиях!
– У него тайная миссия! Вот и ездит, как простолюдин, но одежда и манера говорить выдают его с головой. Рабыня у него хорошенькая, я ее трахнул как следует, как мы встали на ночлег, вот она и рассказала, куда господин собрался! А девчонка точно здесь! Мне служанки из кухни рассказали, куда отправил девушку этот тупой солдафон Катарсис! Такой куш упустил! Вот тут мы и ее повяжем! На ферме не скоро хватятся. Пайки им провозят раз в неделю, но там знают, что я повез мешки в столицу. Времени у нас в запасе море!
– Но их тут двое! – Гаврос протянул флягу приятелю.
– Поэтому я и взял тебя в долю! Пастуха прирежем как козла! Он нам не нужен. Ты своим ножиком не одному рабу кишки выпустил! Дел-то на грош! В крайнем случае, возместим Катарсису его стоимость! И то, я думаю, что волки с лисами в одну ночь все улики уничтожат!
«Не позволю! – Танда, стараясь не шуметь, поспешила к Франтику. – А если пастух не поверит?»
– Что случилось! – Франтик не сразу понял, чем так взволнована подруга.
– Нас хотят зарезать, а коз угнать! – Танда решила, что другу рано знать правду.
– Разбойники? Это бывает в горах! Что ж, наш маленький лук не подойдет к охоте на человека! Палки и верный козел, вот все, что у нас есть. В горах свои законы. Придется убивать!
– За убийство свободных нас ждет крест! Впрочем, они сами сказали, что волки помогут уничтожить улики! Идем, – шептала Танда, – они пришли за нашими жизнями!
Пастухи застигли их врасплох, и произошла быстротечная, кровавая и довольно неприятная схватка.
Пастухам помог туман, пеленой окутавший холм. Возникнув из тумана в полной тишине, пастух бросился вниз, едва в брезжащем свете стал виден путь между камней.
Кошачий прыжок, и палка опустилась на затылок возницы. Тот рухнул как подкошенный. Танда ударила второго мужчину в висок тяжелым камнем, завернутым в тунику.
Стекленеющим взглядом Гаврос посмотрел на пастухов, не понимая, что произошло.
Двое голых подростков справились с взрослыми мужчинами.
– Проклинаю! Маленькая сучка! – когда взгляд Менаса встретился с взглядом Танду, он узнал ее.
Девушка ударила его пяткой в пах. В его глазах мелькнул страх, смешанный с удивлением. Гаврос хрипел, пытаясь встать. Второй удар Франтика отправил Менаса к царство теней.
– Не думала, что убивать будет так легко, – Танде очень захотелось помыть руки. – Обидно, что эта гадина умерла так быстро! Смотри, остался заяц и вино!
– И не только, – Франтик вынул огромный нож. – Боевой трофей! Еще сандалии и одежда! Не отдавать же это все волкам?
«Мне ничуть не противно обирать покойников, – Танда смотрела, как Франтик раздевает тела. – До чего я дожила! Хорошо хоть, они разбили лагерь у подножия холма. Ночью сюда придут волки! Но сейчас самое время немного подкрепиться!
Пастухи устроили настоящий пир на телах врагов. Франтик, никогда не пивший вина, захмелел быстро. Танда вслед за ним допила содержимое фляги. По телу разлилось давно забытое тепло.
«Он у меня герой! – подумала девушка. – Пусть получает награду!»
– Спасибо! – Франтик потянул девушку вверх и поцеловал ее.
– А теперь ляг, – Танда встала на четвереньки над Франтиком так, чтобы он мог дотянуться до щели между ног. – Вы сосали друг у друга фаллы?
– Конечно!
– Тогда лижи меня там, а я тебя тут!
– М-м-м! – Танда встала на колени и взяла в рот фалл Франтика.
Минуту спустя ее рот заполнился теплой, со слабым металлическим привкусом жидкостью. Тело Франтика вздрогнуло, негромкий звук вырвался из горла, когда он кончил.
Франтик приподнял голову так, чтобы взять потаенные губы в собственный рот.
Вскоре Танда, почувствовав, что он близок к оргазму, стала лизать его фалл. Когда тот стал разбухать во рту, девушка застонала и заметалась. «Как у него хорошо получается, – думала девушка. – Такой дикий человек среди коз, а научился лизать очень неплохо! Кончаю!»
Утомленная Танда лежала на спине и любовалась бриллиантовым звездным сводом. Франтик лежал рядом. В небе приветливо мигали желтые, белые и синие звезды. Красным оком светилась планета Марс. Только желтая звезда, посвященная богине Немезиде, светила, не мерцая. Рядом остывали два тела.
Где-то недалеко выли волки.
– У них будет славный обед! – улыбнулась Танда.
Туники возниц были гораздо новее и грели не в пример лучше, чем их собственное рванье.
Сандалии они спрятали, решив их поберечь до снега.


Вещий сон Танды

Ночью захмелевшей Танде снился сон.
Фальцо, любовник ее и Гаера беседовал с их отцом.
– Что, беглец, дорого же тебе обошлась эта выходка с Пикколо!
– Уж и не рад, что связался! – он казался оживлен, но лицо заливал нездоровый румянец, а кожа на скулах словно остекленела и просвечивала, как у людей, чьи силы исчерпаны до последнего предела.
– Скажи, если честно, нужно ли было обращаться с патрицианкой столь жестоко?
– Наша маскировка достигла цели! Она прекрасно держалась. Сознайся, ведь и ты не сразу понял, что Пикколо это Виния?
– Да, тебе удалось водить меня за нос, но недолго! На маленькой пирушке, куда ты отпустил своих деток, я уже знал, кто нам прислуживает, и отпустил вас, – Фальцо вдруг зевнул, широко, как молодая кошка, и спросил:
– Зачем ты чуть не убил Винию по дороге в порт? Она запросто могла бы схватить под дождем лихорадку!
– Да я был в ярости из-за того, что мне пришлось ради этой авантюры подложить детей под тебя!
– Да ладно тебе! Я был с ними ласков. Честно, одних денег, что ты принес, мне мало! Мне очень хочется еще разок провести с ними вечерок, я и взялся тебе помогать.
«Действительно, ласков, – подумала во сне Танда. – Меня в первый поимели двое мужчин сразу и так, что мне понравилось!»
– Дети вернулись от тебя довольные! – Торакс взвесил крепкий подзатыльник рабыне, что не слишком расторопно наливала вино.
«Мой папа совсем не изменился, – подумала Танда, – сидят, вино пьют, а я тут мерзну в горах! Спасибо Франтику, не дает умереть от холода и голода!»
– Я провел расследование, – Фальцо взвесил в руках кошелек, протянутый Тораксом. – Организатор заговора против тебя – твоя теща! Кстати, твоя жена Брисеида всячески противилась своему семейству. Сейчас держат под замком вместе с малолетним сыном. А над твоей подросшей дочерью издеваются так, что ей мало не кажется.
– Танда, дочь твоя от Фортуны в имении Катарсиса, пасет коз в горах, при этом старый вояка не догадывается, кто она.
– Тем лучше, – улыбнулся Торакс. – Надежнее маскировки трудно придумать, хотя, как я понимаю, девочке приходится ох, как не сладко!
– Пикколо у тебя было тоже не сладко! А кто сам высек Танду плетью перед самым побегом?
– Не напоминай мне о Пикколо! А Танда сама порку заслужила! И, судя по всему, еще не раз заслужит у Катарсиса! Он рабыням не спускает! Так что, тебе удалось увидеть?
– Лично мне – нет! Так вот, двое возниц, что весьма грубо обошлись с Тандой по дороге в имение, по моей наводке пытались снова захватить и…
– И что? – в голосе Торакса появилось что-то человеческое.
– Оба не вернулись! Закон гор суров! И как раз в день их исчезновения я получил сообщение от своих агентов, что Гаера хотят убить в тюрьме. Я оставил Танду в горах, а сам пошел хлопотать за Гаера.
– Не томи! Как там мой мальчик?
– Если не считать того, что палачи и сокамерники насилуют его непрерывно, не так уж и плохо! Мне стоило больших хлопот перевести его в отдельную камеру! Сейчас он отлеживается после приключений. Представляешь, он даже под раскаленным железом не подписал пергамент, подтверждающий твою измену. А палача даже укусил!
– Молодец! – Торакс выпил вино залпом. – Ты можешь его спасти из тюрьмы?
– С Гаером, может, и получится! Твоя теща со своим семейством хотели получить все твое состояние, но досталась им лишь кое-какая недвижимость! Вольноотпущенники ловко спрятали все концы! Император в бешенстве! Он не получил и десятой доли отката от твоих родственников, а его казна пуста! Думаю, он вернет тебе свою благосклонность! Было бы гораздо легче это сделать, если бы ты не столь жестоко обращался с Винией! Зиновий, узнав о подробностях вашего побега, настроен против тебя!
– Вот расписки  Лонгинуса Зиновия и моей подписью, что долг погашен! Конечно, тут не все расписки! Найди возможность передать их Зиновию. Думаю, они помогут вернуть его расположение! Раз Танда надежно спрятана у Катарсиса, можно заняться Гаером. О боги, почему я должен сидеть, как барсук в норе, не имея никакой возможности действовать?
– Вот и сиди! Тебе что, плохо? Или моя Исанкло недостаточно ласкова с тобой?
– У тебя умелая рабыня! Много чего умеет! Я чуть было не купил ее в свое время, но тут Циннамус подсунул мне Винию…
– Я ухожу, и помни – рвать задницу Исанкло я не разрешаю! Она мне самому нужна! У вас тут достаточно гусиного сала!
– Обрезать бы ей язык, – вздохнул Торакс, – было бы надежнее…
– Я буду нема как рыба! – девушка, которая наливала вино, упала на колени. – Пожалейте мой язык!
– Десять розог от меня, – строго сказал Фальцо, – за то, что вмешалась в разговор господ без разрешения!
– И от меня столько же, – добавил Торакс.
– Слушаюсь! – Исанкло покорно пошла в угол, где в вазе мокли прутья.
В этот момент Танда проснулась от холода.
На небе гасли звезды. Только желтый глаз Немезиды продолжал смотреть на грешную землю.
Рядом мерно посапывал Франтик. Он впервые отведал так много вина и теперь его измученный организм просто спал, набираясь сил.
«Приснится же такое, – подумала Танда, – а вдруг это вещий сон?»
Утром они спустились вниз и посмотрели на остатки пиршества.
Волки постарались на славу, но Франтик сказал, что мяса на лошадиных тушах достаточно и стая ночью обязательно к ним вернется.
– Никогда не думал, что от волков будет хоть какая-то польза! – Франтик отрезал ножом несколько кусков мяса. – Пожарим и закоптим!
Пастухи впервые досыта поели конины.
В следующие несколько ночей Танда видела волков, серые худые длинноногие тени. Они передвигались в подлеске, ища возможность внезапно напасть на стадо. Ей казалось, что их стало больше, и вели себя серые разбойники наглее. Однако волки предпочли тела мертвых людей и лошадей, оставленных у подножия холма без присмотра.