Ожидание большой любви. Глава 14

Игорь Коренев 2
Однажды утром, за два дня до праздника, Стинта покинула имение. Она уехала тайно, ни с кем не простившись, лишь оставила короткое письмо Свену Линдгриину.
«Я не могла ни попрощатся, ни уволиться, по причинам, которые связаны с Лассе, - писала Стинта неразборчивым почерком, по которому было видно, что девушка очень спешила и волновалась, - если бы Лассе узнал, что я уезжаю, он попытался бы удержать меня, а я должна уехать, потому что не хочу упустить шанс главный шанс в своей жизни. Жизнь в деревне — не для меня, я могу жить только в городе. Я напишу Вам, как только чего -то добьюсь. Фрида, которая сейчас работает в саду вместо меня, с удовольствием займёт моё место. Передайте всем привет, господин Линдгриин, а Лассе скажите, пусть не грустит. Очень скоро он найдёт себе другую, ещё лучше меня»
Прочитав это письмо, Свен невольно улыбнулся.
«Глупышка — Стинта, - думал он, - она скорее всего, отправилась в Стокгольм, наивно полагая, что та самая куча денег там лежит посреди улицы и её нужно только поднять».
«Она обязательно вернётся, - думал он, - придёт время, и к Лассе Стинта тоже станет относиться по — другому. Хорошо ещё, что о замене побеспокоилась.. Фрида, уже немолодая, работящая девушка, будет охотно работать в саду, а если придётся, то и по дому поможет».
Лассе был безутешен.
«Если бы я был с ней немного помягче и не упрекал её так сильно, она бы ни за что не уехала» -то и дело повторял он. Несколько дней Лассе совсем не мог работать. Больше всего ему хотелось поехать вслед за Стинтой.
«Но где я буду искать её в большом городе»? - тут же отговаривал себя Лассе. Однако, кое -что парень, всё -таки, сделал: он поехал настанцию и узнал, на какой поезд купила билет девушка. Так выяснилось, что Стинта,
действительно, уехала в Стокгольм. И снова Карин, как когда -то, попыталась утешит его.
«Стинта скоро вернётся, - убеждённо говорила она, - может быть, это даже к лучшему,что она сейчас поживёт в большом городе. Увидит жизнь и поймёт, что и там нужно работать, если хочешь чего -то добиться. Будут у неё и разочарования, от которых никто не застрахован. И однажды Стинта поймёт, что в нашей глуши не так уж плохо и скучно\, как она всегда думала. Поверьте мне, Лассе, тогда она станет намного лучше относиться к Вам. Я просто чувствую, что она вернётся». После этих слов Лассе немного успокоился и после долгих дней грусти у него снова  было радостное лицо, а в глазах поселились искорки надежды. Этот случай немного отвлёк Карин от собственных проблем. Она была уверенной в себе и с плохо скрываемой радостью ожидала дня летнего солнцестояния. На Лебедином озере все приготовления к празднику были закончены. На берегу лежали дрова для костра, а в ближайшем лесочке соорудили танцплощадку. Между деревьями расставили скамейки и натянули верёвки, чтобы развесить на них разноцветные бумажные фонарики. Праздник обещал быть большим, потому что и Стендаль, и мыза Ребенгста договорились праздновать вместе. Накануне в Бъёрг ненадолго заехал майор Бенгтсон.
-Господин Линдгиин, -обратился он к Свену, у меня к Вам просьба, в которой,  надеюсь, Вы мне не откажете. Сразу после праздника я хотел бы взять обеих своих дочерей с собой в Стокгольм, и вернёмся мы, похоже, нескоро. Дело в том, что мой будущий зять устраивает большой садовый праздник по случаю дня своего рождения. Я уже сказал, что на этот раз мы с Карин тожеприедем. Заодно я хотел бы купитьриданое Ингрид. В начале будущего года она, возможно, выйдет замуж, и нужно ещё многое сделать. Я хочу, чтобы Карин делала покупки вместе с нами, потому что в этом плане она более практична, чем  Ингрид.
На это Свен ничего не смог возразить, хотя мысль о том, что Катрин несколько дней не будет в питомнике, его не радовала
«Нам всем будет её не хватать» - подумал он.
Господин Бенгтсон, - обратился Свен к майору, - у -меня к Вам тоже будет просьба: когда вы вернётесь из Стокгольма, я хотел бы поговороить с Вами по очень личному и очень важному  для меня делу.
-Охотно, господин Линдгриин, но почему бы не поговорить прямо здесь и сейчас. Я в Вашем распоряжении.
-Я думаю, будет лучше, если я приеду к Вам в Стендаль. Там и поговорим!
В душе старый майор удивился такому желанию.
«И что же такого особенного может быть у него на душе? - думал он, уж не подтвердились ли мои робкие опасения? А пусть даже и так: это мне только в радость!
Майор Бенгтсон был твёрдо убеждён в том, что не жалал для Карин лучшего мужа, чем Свен Линдгриин.