Стихами достучаться до сердец

Галина Дзутцева 2
     Вот и второй раз Таджикское Общество дружбы и культурных связей с зарубежными связями (ТОДКС) выпустило очередной  поэтический сборник «Единство многообразия». Первый сборник под таким заголовком был издан в 2007 - м году и вызвал самые восторженные отклики у читателей страны. Мало того, он «разъехался» и «разлетелся» по многим странам ближнего и дальнего зарубежья, так как нёс в себе всё самое сокровенное, чем богата душа человека – его  поэтическое восприятие окружающего мира, то есть самого дорогого и прекрасного с чем приходим и с чем уходим мы из этого мира Божьим даром - стихами. В своём первом сборнике его составители этому высокому чувству  посвятили такие строки:Сайдулло
     «Наш многоликий и многоязычный сборник подобен прекрасному букету, составленному из цветов полевых и луговых, степных и горных, дикорастущих и оранжерейных; цветов ярких и нежно окрашенных, пышно цветущих и ещё робко раскрывающих свои бутоны, радующих душу и взор, затрагивающих наши глубинные чувства, пробуждающих наше глубинное сознание.»
А вот что сказал по этому поводу председатель ТОДКС  Хайруллоев:
«Собрав представителей разных национальностей сборник непременно будет влиять на общественно – политические, социально- культурные, духовно – нравственные процессы – как внутри страны, так и за её пределами. Приуроченное к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 г. наше издание, ещё убедительнее призовёт таджикистанцев к гармонии и консолидации и сборник, ярко демонстрирующий единство многообразия всех народностей, проживающих в Таджикистане, можно считать примером искреннего желания сохранить на территории нашей страны высокий статус русского языка».
Такая высокая поддержка самобытного многонационального творчества  дебютантов, впервые явивших миру свои стихи и уже состоявшихся поэтов, вдохновили одного из сорока  авторов этого сборника - Нариму Оспанову - написать в честь его выпуска даже «Посвящение в стихах»:            
Будем дружбою гордиться,
Уважать других.
 И работать, и делиться
 Жаром душ своих!
История событий пронизывает содержание сборника и самые первые стихи в нём «Настало время» таджикского поэта Хабиба Юсуфи посвящены 70 – летию Великой  Победы. Сам он, сражаясь на Ленинградском фронте, погиб 22 февраля 1945 года под Варшавой, чуть - чуть не дожив до Победы за которую сражался и в которую верил… как верил в предназначение поэта -  разить врага стихом.
«Настало время, песнь моя, рази и бей, гремя как гром» - пишет он и как бы по его призыву авторы сборника - послевоенное и уже новое поколение по -новому осознали и выносили эту тему в своих сердцах, и стихами выразили тему борьбы.
Эта тема особенно близка инвалиду детства - Константину Шуклину 1970 года рождения в его стихотворениях: «Военные медсёстры» и «Треугольник». И в поэтическом творчестве жительницы из Хатлонской области Людмилы Ходжаевой тема войны проходит красной нитью. Это стихи: «Девятое мая», «Учебный бой», «Всем салют», «Моему отцу»…  Душанбинец Сергей Сухоян  отдал свою дань теме войны в стихотворениях «Стреляные гильзы», «Проводы».
«Я никак  не могу забыть ту войну», «День славы – День победы», «Прощай солдат»- стихи на военную тему  Саида Сангина из Душанбе. «Дети - герои»  и «Неизвестному солдату» стихи юного студента филологического факультета РТСУ Кияма Сайдалиева. А свои стихи «День Победы » Таскира Мирхайдарова начинает с предисловия  - Запишите в свою жизнь – на память.   
 Любовью к Таджикистану пронизаны стихи выехавших на жительство в далёкие страны таджикистанцев Сергея Азарова, Мухаббат Алимовой, Варки (Темура Клычева), Галины Лебеденко, Мави Масаби, Аллы Поповой… и есть там стихи автора этой статьи.
   Сборник  как бы шагнул из времени во времена, уравняв его авторов в возрастном и социальном положении.  Недаром говорят,- «что наши души  как тела от возраста не постареют…»
Одному из авторов сборника - Фризе Срумовой уже за 70. Она известный за пределами Таджикистана профессор, доктор физико – математических наук. Наряду со своей научной деятельностью в ТНУ успешно консультирует ученых - математиков Пражского и Варшавского университетов. В марте этого года на международной конференции математиков в Англии  (г.Шеффилд) её доклад «Об абсолютной и равномерной сходимости обобщенного интеграла Фурье» был удостоен  сертификата. Она награждена медалью «Хизмати Шоиста», а в свободное от работы время пишет лирические стихи, у которых нет возраста. И здесь же, по соседству с ними помещены стихи  юных ещё по возрасту и начинающих поэтов - студентов РТСУ Усмона Идиева и Кияма Сайдалиева. Можно ещё много говорить о стихах этого сборника, о его авторах, но пусть лучше каждый, кто возьмёт его в руки и откроет, ощутит  в своём сердце благостный трепет первооткрывателя.
Большую работу по подбору и оформлению сборника провел издательский коллектив ТОДКСа - руководитель  проекта  Мушаррафа Шарифзода, составитель и редактор  Мавлюда Шарипова, удачно объединив  многонациональное мышление его авторов русским языком общения и стремлением  - стихами достучаться до сердец.