Навеяно страдательными и жалетельными причастиями
произведения автора «Прозы» Кира Бриз
«Cорванность ромашки» http://www.proza.ru/2015/06/23/738
На правах пародии (как жанра) цитируется полностью.
о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о
«Мне жалко сорванность ромашки
И жучью мёртвость на игле,
И хрусткость высохшей букашки
На паутинности в стекле.
И трепетная лепестковость
Почивших в бозе алых роз
Несёт душе моей бездомность,
И не могу сдержать я слёз.
Скорблю о беглости мгновений,
Плакучести сребристых ив,
О быстрой смене поколений
И косточковости спелых слив.
Вздыхаю я про сложность слога,
Субстантивизмов западню,
Увы, мотивов ещё много,
Пойду, чайку себе налью.» © Copyright: Кира Бриз, 2015
* * *
о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о
Мне с детства грудь давила жалость. Ручьи артезианских слёз.
На паутин неизбежалость. И паука сальмонеллёз.
Когда душа – всех ив плакучей. О каждой беглости скорбит.
О том, что мошки сдохли кучей. Что дети стырили карбид.
Субстантивизма безучастность. Не столько к «Целься!», сколько к «Пли!».
Разбой делимого на частность. Неоценённость конопли.
Всё те ж проколы и промашки. Я в ступоре гляжу в дисплей.
И жалко сорванность ромашки. До слёз, до боли, до соплей.