Говорят, что школа учит жизни, которой нет*, аналогично, и конституции оторваны от реальных общественных отношений. И всё же эти «протоколы о намерениях» отражают определённое мировоззрение. Признаюсь, было интересно выяснить место, которое отводится базовым технологиям и наукам в заповедях современных государств. Не спеша почитав, кое-что выписал и по привычке старого испытателя заполнил журнал наблюдений.
Получилась иллюстрация к заметке, которая показывает, какую долю занимают мысли о способностях изменить мир. Убедился, что ничтожную, статьи конституций сообщают в основном о том, как этот мир поделить!
В идеологиях гуманитархий вы найдёте целые главы, посвященные власти, вооружённым силам, судам и т.п.
Тем не менее, создатели «первопрестольных» нормативно-правовых актов – относительно продвинутые гуманитарии (юристы и экономисты) уже не могут игнорировать существование технологий и наук. В результате несколько фраз о том, что они (науки и технологии) как бы есть… в конституции просочились.
Если с Миру собрать по «нитке», кое-что и получится.
Например, из Конституции Китайской Народной Республики1982 г. (с изм. 1988, 1993, 1999, 2004 гг.) :
Статья 20. Государство развивает естественные и общественные науки, популяризует научно-технические знания, поощряет достижения в научно-исследовательской работе, изобретения и открытия в области техники.
Из Конституции Республики Корея (Южная Корея) 1948 г. в ред. 1987 г.:
Статья127.
1. Государство прилагает все усилия по улучшению национальной экономики путем развития науки и технологий, информационных и трудовых ресурсов, а также способствуя внедрению технических новшеств.
Из Конституции Индии:
51А. … Обязанностями каждого гражданина … являются:
h) развитие научного подхода, гуманизма и энергии в исследованиях и преобразованиях;
...
В эпоху оголтелого экономизма, которую мы сейчас переживаем (или пережёвываем), многим покажется наивным, смешным и нелепым сбор подобных цитат. Но каких только «коллекционеров» не встретишь на свете! Наверно, я один из них.
------------------------------------------
* - сокращённая форма перевода «Школа готовит нас к жизни, которой не существует» из Альбера Камю.