Шекспир. Сонет 99. Элемент плотской любви

Александр Скальв
Сонет 99

Сонет 99. Примирение с Возлюбленной. Март 1599/600.

Так раннюю фиалку упрекал:
«Чей аромат присвоила, вор милый,
Не вздоха ли любимой? Пурпур стал
В твоей окраске гордой, нежной силы,
Не цвет ли вен любимой он впитал?»
У лилий – белизна твоей руки,
У майорана – прядь твоя волнами.
Две розы от стыда иль от тоски –
Белы и алы, прячась за шипами.
А третья, ни бела и ни красна,
Их превзошла, украв твоё дыханье,
За кражу сгинет во цвету она –
Червь съест её ещё до увяданья.
        И средь других цветов, что видел, нет,
        Кто б не украл твой аромат иль цвет.

Сонет 99. Оригинальный текст
The forward violet thus did I chide:
'Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells,
If not from my love's breath? The purple pride
Which on thy soft cheek for complexion dwells
In my love's veins thou hast too grossly dyed.
The lily I condemned for thy hand,
And buds of marjoram had stol'n thy hair;
The roses fearfully on thorns did stand,
One blushing shame, another white despair;
A third, nor red nor white, had stol'n of both,
And to his robb'ry had annexed thy breath,
But for his theft in pride of all his growth
A vengeful canker eat him up to death.
More flowers I noted, yet I none could see
But sweet or colour it had stol'n from thee.


Сонет 99. Обыгрывается смысл третьего катрена предыдущего сонета 98 «возлюбленная – образец цветам» и развивается «игра цветов», прямо вытекающие из замка сонета 98.  Сонет 99 выступает как бы дополнением к сонету 98, в котором не уместилось всё, что хотелось сказать поэту о своих чувствах в разлуке.  Может быть, потому сонет 99 и состоит из 15 строк?
  А если никаких противоречий с предыдущими сонетами 97 и 98 нет, то, распространив их указания на сонет 99, мы имеем право считать адресатом сонета 99 возлюбленную поэта, даже не занимаясь поиском других указаний в самом сонете 99, тем более что определить это отдельно по тексту сонета 99 весьма затруднительно. Однако, чтобы получить указание на адресата, мы имеем право воспользоваться для сравнения с сонетом 99 текстом любого другого сонета, не только предыдущих, и не только к возлюбленной, точно также, как мы делали это для определения адресатов сонетов 97 и 98.  В данном случае нам поможет сонет 20 к другу. 
В сонете 20 дано однозначное указание, что любовь плоти для Шекспира возможна только с женщиной. И тогда понятно, что в сонете 99 описан один из элементов любви плоти, а именно, близость дыхания адресата, его сладость: «чей аромат присвоила, вор милый, не вздоха ли любимой – Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells, If not from my love's breath».  И также понятно, что адресовать такие намёки мужчине Шекспир не мог. А значит, адресат сонета 99 – возлюбленная поэта.  Но если мы получили независимое указание на адресата в сонете 99, то имеем право распространить его на все сонеты череды, т. е. сонеты 97 и 98.  Это и является тем дополнительным подтверждением адресата этих сонетов, о котором было упомянуто при их анализе. Кстати, в сонете 99 мы видим редкий случай хвалы красоте возлюбленной. Но также, как уже было сказано в комментарии к сонету 98, эта хвала не противоречит ракурсу сонета 21 – «моей любимой нет светлей».  В данном случае и цветы также хуже адресата, что указывает на возлюбленную поэта.
 
На примере череды сонетов 97-99 можно видеть взаимосвязь всех сонетов, которую можно найти для любого сонета, без исключения, и не только этой череды. Эта взаимосвязь выражается в том, что указания на адресата, выведенные из сравнения с одними сонетами, подтверждаются независимыми указаниями в сравнении с другими сонетами.  Например, адресат сонета 97, выведенный из сравнения с сонетами 2729,43-45,50,51,57,58, подтверждается адресатом сонета 99, выведенным из сравнения с сонетом 20.  Или адресат сонета 98, выведенный из сравнения с сонетом 97, подтверждается сравнением с сонетом 21.  Такая взаимосвязь адресности сонетов является контрольной проверкой для всей логики анализа, подтверждая, что эта логика является единой и не ушла в сторону других возможностей.  Если бы это было не так, то в момент ухода в сторону от единой логики мы бы столкнулись с неразрешимыми противоречиями в независимых указаниях на адресата очередного сонета, выведенными из разных сонетов. 
 

Сонет 99. Элемент плотской любви.

Обновлённый анализ: Вдохновение реальностью.
https://www.skallv.ru/

Шекспир. Сонет 104. Три года знакомства. http://www.proza.ru/2015/06/24/545
Шекспир. Сонет 103. Последний аргумент. http://www.proza.ru/2015/06/23/484