Король Генрих Восьмой, 5-2

Ванятка
АКТ ПЯТЫЙ
СЦЕНА ВТОРАЯ

Пред залом заседаний Совета. Сопровождающие, пажи, прислуга.

(Входят Крэнмер, архиепископ Кентерберийский.)

КРЭНМЕР:
Надеюсь, что не слишком опоздал.
Совет на заседание призвал.
Меня явиться очень торопили.
Так почему же дверь не отворили?
Ты, при дверях, ужель меня не знаешь?
И почему пройти не дозволяешь?

(Выходит привратник.)

ПИВРАТНИК:
Такого лорда разве не узнаешь!

КРЭНМЕР:
А почему же лорда не впускаешь?

ПИВРАТНИК:
Совета волю призван исполнять:
Пока не позовут, придётся ждать.

(Выходит доктор Бутс.)

КРЭНМЕР:
Вот как оно!
Войти мне право не дано.

БУТС (в сторону):
Насилию, увы, свидетель я.
Придётся огорошить короля.

(Уходит.)

КРЭНМЕР (в сторону):
Врач короля прошёл довольно рядом,
Пронзив меня своим суровым взглядом.
Увидел он позор, ах, неужели
Противники достигли, что хотели?
Я повода такого не давал,
Врагов своих я так не унижал.
Как совести хватило у людей
Советника оставить у дверей
В толпе простолюдинов и лакеев,
На уровне пажей и брадобреев?
Хоть и готов я от стыда сгореть,
Куда деваться? – надо потерпеть.

(В окне, расположенном сверху,  появляются король и Бутс.)

БУТС:
Хотите, государь мой, удивиться?

КОРОЛЬ:
Чему такому надлежит случиться?

БУТС:
А, впрочем, ныне это и не диво.

КОРОЛЬ:
Ты не юли, а выскажись правдиво.

БУТС:
Смотрите у дверей, какой замок!
Кентербери суд ожидая, взмок.
Он статусом вознёсся над толпой,
Но неподвижен будто бы слепой.

КОРОЛЬ:
Пожалуй прав ты, это он и есть.
Как можно так унизить лорда честь!
Уж, слава Богу, что над ними я! –
Сильнее прочих воля короля.
Признаться, я совсем не полагал,
Что для Совета мой товарищ мал.
Его рассыльным держат у дверей.
И травят, будто клеточных зверей.
Пречистой Девой искренне божусь,
Не видел я ещё такую гнусь.
Как это мерзко!
Задёрнем занавеску.
Готовит день иное нам послушать.
Глаза ослепли, а завянут уши.

(Уходят.)