Побрейся

Евгений Садков
 Учитывая реалии современной жизни, диалог Отелло и Дездемоны из знаменитой трагедии Шекспира после Евровидения может приобрести новое звучание. К примеру:

 Спальня Дездемоны. Дездемона,  на супружеском ложе, прячет в усах улыбку. Входит Отелло.

 Дездемона:

 -Кто здесь? Отелло, это ты?

 Отелло, присматриваясь к жене?

 -Фу, показалось. Думал, Яго. Успела голос ты подать.

 Отелло подходит к прикроватной тумбочке.

 -Побрилась ли ты на ночь, Дездемона?

 Дездемона, прикрыв лицо краем простыни:

 -Да, милый мой.  Любимый Venus, друг певиц успешных.

 Отелло, устало:

 -Не о ногах я говорю, о лике необычном, что до сих пор пугает в полнолунье.

 Дездемона, игриво:

 -Мой друг, благодаря ему и ты успешен. Не солдафон, чай, нынче ты-продюсер.

 Отелло, про себя:

 -Но так достала эта борода.

 Вынимает из шаровар трофейную бритву:

 -Сперва её побрею...

 Дездемона в страхе:

 -Что это значит?! Ты образ разрушаешь, милый.

 Отелло сварливо:

 -Давай молись, но только покороче. Решился я. Подумай о грехах своих.

 Дездемона:

 -Да разве это грех на фоне, что под окнами творится? Там вновь к войне нас призывают.

 Отелло:

 -Уйду я из продюсеров обратно. Так ваши рожи надоели. Ну ты готова?

 Дездемона:

 -Как страшен ты. Зачем кусаешь губы?

 Отелло ехидно:

 -Уж не страшней тебя. Блин, бритва соскочила...

 Через пять минут Отелло, переодевшись в военный мундир, направляется к двери:

 -Ну, на войну, там без меня хреново. Но на прощанье к Бьянке, та хоть безборода.

 P.S. А на войну Отелло не пустили. Так и сказали в штабе: больно, брат, ты черен. Уж не примак Обаме часом?