Валенсия. Орчата у Калатрава

Борис Готман
   -Ой, Вы можете щёлкнуть меня на фоне этого моста? – барышня из нашей группы сунула мне в руки свой мобильник.

    Она сочла "щёлканье" достаточным поводом для знакомства, поэтому мне пришлось слушать в два уха. 

    В одно вливала информацию посредством наушника наш гид.

    В другое - прямо и непосредственно - "фотомодель".

    Так что через пару минут я уже знал от гида, что:

   -мы приехали в гости к Калатрава;

   -речь не о знаменитом испанском монашеском  и рыцарском ордене Калатрава,   упразднённом более двух сотен лет назад;

   -Сантьяго Калатрава  считается единственно  живущим сейчас гением архитектуры;

   -его "Город искусств и наук"  ( исп. Ciudad de las Artes y las Ciencias) —архитектурный комплекс из пяти сооружений на осушенном дне реки Турия;
 
   -строительство началось в 1996 году. Комплекс является одним из выдающихся образцов современной архитектуры;

   -«Город» состоит из пяти зданий, обычно называемых по их валенсийским (каталонским) названиям:
   -El Palau de les Arts Reina Sofia — оперный театр и сцена для других театральных постановок
   -L'Hemisferic — кинотеатр IMAX, планетарий, театр лазерных постановок
   -L'Umbracle — галерея / сад
   -El Museu de les Ciencies Principe Felipe — научный музей
   -L'Oceanogrific — океанографический парк на открытом воздухе…

    Тем временем  "модель" сообщила, что:

   -служила с бывшим мужем-майором по всей необъятной родине и  даже  дальше;

   -у неё очень хороший сын и прекрасная невестка, но она им ещё покажет (тут – после "ещё покажет" -  надо было  бы поставить несколько восклицательных знаков);

   -а пока будет им каждый день отправлять свои снимки на фоне испанских красот (тут у неё опять вырвалось: "Чтоб знали!")…

    Нет, слушать одновременно обеих дам было невозможно. 

    Хорошо, что о Сантьяго Калатрава  я знал и раньше. И уж конечно, о Городе  искусств и наук, куда нас привезли  – совершенно уникальном  комплексе,  воздвигнутом  в старинном городе  Валенсия.

    Именно с этого архитектурного чуда началось для нашей маленькой  группы  знакомство с Испанией.

    Наверно для того, чтобы  мы прониклись  научно-техническими  возможностями современной Испании и,  чтобы  потом нас  не испугали многочисленные запущенные  и просто брошенные деревни,  разрушающиеся  дома и другие неприглядные признаки неблагополучия…
 
    Осуществлённые проекты  Калатрава  стали достопримечательностями многих городов  на всех континентах. Есть они и у нас – одно из зданий Техниона  в Хайфе,  Струнный мост скоростного трамвая  в Иерусалиме, Струнный мост Большого Каньона в  Петах Тикве.  Мне даже довелось строить некоторые  из  этих сооружений.

    Во все времена  у больших зодчих время от времени возникали и большие проблемы.

    Не стал исключением и Калатрава.  Во время строительства одного из крупных зданий обнаружились некоторые просчёты в проекте. Скорее всего,  на стадии проектирования  строительные подрядчики  ввели Калатрава  в заблуждение относительно своих инженерных возможностей, а потом не смогли смонтировать запроектированное. Как бы там ни было, но в конечном итоге Калатрава не только не получил причитавшиеся ему семь с половиной  миллионов  евро, но и вынужден был заплатить штраф в размере более трёх миллионов!

    Но не будем о грустном…
 
    Новая знакомая продолжала что-то горячо мне рассказывать. К сожалению, так и не понял, чем её детишки так сильно провинились, что заслужили такую суровую кару – каждый вечер рассматривать в электронной почте её снимки…

    Тем временем  мы подошли к огромному зданию   Музея наук имени принца Филиппа  -  El Museu de les Ciencies  Principe Felipe.

   -В этом здании, - послышался голос гида, - везде размещены плакаты с надписями: "Экспонаты обязательно трогать!", потому что всё  в Музее предназначено для обучения его посетителей.

    Ну,  для нас это не новость – в наших музеях наук  то же самое.

    Мы повернули и пошли за гидом вдоль длинного – больше сотни метров - бокового фасада, под огромной, на всю его длину аркой.

   -Сейчас  разделимся на две группы, - опять послышался голос гида. – Одна группа пойдёт дальше до конца стены, вторая останется здесь.

    Так и сделали. Пока вторая группа шла к дальнему углу, гид объяснила, что хочет показать акустический фокус  этого фасада – если говорить шепотом в одном углу,  всё будет совершенно чётко  слышно на расстоянии 150 метров  в противоположном.

    Вторая группа вышла, как говорится, на исходную позицию.

    Гид сказала,  чтобы все выключили наушники.
 
    В наступившей тишине стали хорошо слышны голоса наших товарищей из дальнего угла.

    Послышался голос экскурсовода:

   -Всё, включайте наушники,  встречаемся посередине у прилавка  с напитками.

    Через минуту  вся группа  выстроилась вдоль  этого прилавка.

   -Здесь  готовится и продаётся  фирменный напиток Валенсии, приготовленный по старинному рецепту,  - начала рассказывать гид.

    В её руках появилась тарелочка с какими-то неизвестными нам орехами – читатель видит их на моей фотографии в центре.

   –Возьмите, попробуйте! – предложила гид.

    Каждый взял по орешку.

   -Ну, что напоминает их вкус? – спросила гид.

    Каждый начал предлагать свой вариант.

    Я сказал,  что, по-моему,  напоминает вкус кедровых орешков.

   -Да, правильно, немного напоминает, - продолжила гид. –  На самом деле, это земляной орех чуфа. Старинная легенда рассказывает,  что когда король Хайме I приехал в Валенсию, местная девушка поднесла ему незнакомый  ранее  напиток.Монарх  был поражён его необычным вкусом и  небывалой свежестью.  Девушка сказала ему, что это молоко из чуфы. На что король возразил: «Это не молоко, это золото, красавица!» ("Axo no es llet. Axo es or, xata").  Так  объясняют жители Валенсии происхождение  названия «орчата», - завершила она свой рассказ.

    А я в дополнение приведу  официальные сведения об этом напитке из энциклопедии:  " В XIX веке местные врачи приписывали оршаду целебные свойства (в частности, утверждалось, что он помогает при головокружениях, коликах и воспалении десен). В наши дни этот энергетический напиток уже не считается лекарственным, однако эксперты по-прежнему рекомендуют его из-за высокой питательной ценности и способности прекрасно освежать и снимать усталость в период летней жары. Кроме того, это прекрасное мочегонное средство.
   Главный ингредиент оршада — земляной орех чуфа — родом из Египта, где его выращивали уже 3 тысячи лет назад. Оршад — это не просто прохладительный напиток, но еще и важный источник питательных веществ, витаминов C и E и минералов (фосфора, магния, калия, кальция и железа). Также в нем содержится крахмал, ненасыщенные жирные кислоты, протеины и ферменты, благоприятствующие пищеварению. В этом классическом испанском напитке больше железа, магния и углеводов, чем в обычном    молоке. Он не содержит ни лактозы, ни казеина. Стоит также сказать, что этот валенсийский напиток не имеет ничего общего не только с  молоком, но с рисовой орчатой, которая распространена в Латинской Америке."

   Как видите, не все свойства этого напитка подходят для туристов!

   Так  что при случае учтите это!

   Нам налили грамм по пятьдесят орчаты в маленькие пластиковые стаканчики.
 
   Двухсотграммовая порция стоила два с половиной евро (позже мы увидели в магазине, что литровая бутылка стоит  дешевле).

   -За что выпьем? – спросила  экскурсовод. – Благодаря  необычной акустике, которую создал здесь Калатрава, мы невольно подслушали  романтические планы кого-то из наших товарищей. На таком расстоянии  мы не видели, кто это, но тем лучше.  Выпьем этот волшебный напиток за их осуществление!  И ещё за то,  чтобы впредь внимательнее слушали гида!