Чем-то похожая на что-то похожее

Сергей Бурлаченко
        «Идея туристического шоу чем-то похожа на многочисленные программы о путешествиях» - это анонс. Надеюсь, беспроигрышность такой идеи ясна. Если всё будет похоже на всё остальное, то и волноваться не о чем. Известно, что разницы между наполовину пустым и наполовину полным стаканами нет никакой. Философская гармония.

        8 июня на телеканале «Пятница» прошёл очередной выпуск программы «Большой чемодан». Того самого туристического шоу, похожего на все другие туристические шоу. Фабула программы незатейлива. Ведущий Руслан Фаршатов посещает знаменитую туристическим трендом страну - на этот раз это была Греция - и коротко сообщает о её достопримечательностях. Ну, чтобы просветить будущих туристов. То есть в течение 50 минут экранного времени идёт такой расширенный рекламный ролик о прекрасном уголке Средиземноморья. Собственно, телеканал «Пятница» большую часть своих форматов и подаёт в виде игровой рекламы. Программы «Ревизорро», «Орёл и решка», «Мир наизнанку» под разными предлогами рассказывают о том, куда поехать, где вкусно поесть, как модно развлечься etc. Многие люди клюют на эти сюжеты по единственной причине: бесплатно посмотреть на красивые уголки Земли. Такой современный Клуб телепутешественников. «Большой чемодан» пользуется при этом нехитрым приёмом. Ведущий как бы собирает звуки этой страны в метафорический Рюкзак - Большой чемодан, как некий новый Миклухо-Маклай или Семёнов-Тянь-Шанский. Он ищет уникальные звуки, характерные именно для того места, куда занесла его муза телевидения, и преподносит их нам в качестве маночков.
 
        В этом есть какая-то бессмыслица, похожая на детские путаницы. Дети любят много-много раз повторять одно и то же слово, наблюдая, как оно постепенно теряет всякий смысл. Помните свои детские игры такого плана? Если позабыли, то произнесите подряд раз пятьдесят слово «огурец». Сами увидите, что будет.

        В «Большом чемодане» то же самое. Попав на остров Крит в Греции, Р. Фаршатов принялся «собирать» звуки. В смысле, выполнять обязанности живого туристического справочника, повторяющего до одури про свои «огурцы». Зрители услышали колокольный звон Критского монастыря, насладились тишиной Диктейской пещеры, в которой родился громовержец Зевс. «Собрать звуки - наша цель, - твердил Ведущий. - Убедиться, что весь мир - большой чемодан». Мысль довольно странная, алогичная и туманная. В том смысле, что «чемодан» и «звук» как-то неконтекстны. Не говоря уже о «мире», который в уподоблении «чемодану» многое теряет.

        Потом Ведущий заехал в порт и побеседовал с критским рыбаком. Улов, понятно, молчал, а рыбак говорил что-то на своём критско-рыбачьем наречии. Вероятно, это должно было обозначать симфонизм греческой культуры. Далее мы послушали, как шумят инструменты мастера, изготавливающего критские лиры - фольклорный смычковый инструмент. Послушали стук ткацкого станка, на котором крестьянка Мария изготавливала скатерти с красивыми рисунками.  Занесло нас вместе с Русланом в сапожную и гончарную мастерские. Побродили по берегу моря, шипевшего прибоем. Ночью услышали треск цикад. И в кульминации побывали на настоящей греческой свадьбе, где сам Руслан исполнил песню на греческом языке и получил от слушателей 22 евро, которые пообещал использовать для того, чтобы съесть блюдо из настоящего критского кальмара. Очевидно, возможным туристам надлежало знать, что в критских ресторанах следует заказывать именно это блюдо.

        Короче, «Большой чемодан» понравился мне тем, что он пуст и полезен как всякий чемодан. Можно возить в нём одежду, можно оружие, а можно книги. Вещь полезная. Причём тут телевидение? Да неважно. В конце концов, в этом мире одно похоже на другое. Телевизоры, телепрограммы, чемоданы, русланыфаршатовы и семь пятниц на неделе.