Влесова Книга - библия славян

Николай Шахмагонов
          «Влесова Книга – библия славян»

       Чтобы рассказать об этом уникальном творении наших далёких предков, вновь обратимся к книге Сергея Лесного «Откуда ты, Русь?». Автор сообщает, что первоначально книга именовалась «дощечками Изенбека». «Однако, дощечки одно, – писал автор, – а произведение, написанное на них, естественно, должно иметь своё собственное название. Так как в самом тексте произведение названо «книгой», а Влес упомянут в какой–то связи с ней, – название «Влесова Книга» является вполне обоснованным.
        История находки такова. В 1919 году полковник Изенбек, во время наступления армии Деникина на север, нашёл в одном из разграбленных имений где-то на Курском или Орловском направлении, в разгромленной библиотеке старые дощечки, испещрённые неизвестными письменами. Будучи в мирное время художником и участником экспедиции академии наук в Туркестане, Изенбек заинтересовался ими и подобрал их и осколки, лежавшие на полу…
       После долгих мытарств А.Изенбек поселился в Брюсселе. Около 1925 года с ним познакомился Ю.П.Миролюбов, которого во время случайного разговора Изенбек поставил в известность о существовании дощечек. Ю.П.Миролюбов заинтересовался ими…и занялся в помещении Изенбека транслитерированием текста дощечек на наш алфавит…
       Удивительна судьба текста Ю.П.Миролюбова. Во время войны и послевоенной разрухи Ю.П.Миролюбову было, конечно, не до «дощечек Изенбека» – опасность не раз угрожала его жизни. В 1953 году слухи о существовании дощечек дошли до А.А.Кура (генерала Куренкова)… Ю.П.Миролюбов стал пересылать А.А.Куру тексты для обработки. А.А.Кур начал изучать их и печатать о них с января 1954 года отдельные стать в журнале «Жар–Птица»… С марта 1957 года в том же журнале началось систематическое публикование текстов дощечек, вплоть до мая 1959 года.
       Примерно тогда и началось изучение «Влесовой Книги». С 1957 года, стали публиковаться оригинальные тексты дощечек с примечаниями А.А.Кура и Ю.П.Миролюбова, а также главы, посвященные им в книге Сергея Лесного «История «Руссов» в неизвращённом виде».               
        Добросовестные исследователи считают, что по своему значению «Влесову Книгу» можно «сравнить лишь с «Повестью временных лет», с той только разницей, что она излагает 1500–летнюю историю народа из отрезка времени, из которого ничего писанного не осталось. Мы отметим следующие, особенно важные пункты значения «Влесовой Книги»: это совершенно новый исторический источник, притом большого объёма; это настоящая летопись, оригинальный уникум, а не копия; сообщает она нам много, до сих пор не известного, либо освещает уже известное в значительно ином аспекте…».
        О «Влесовой Книге» говорить можно бесконечно. Мы же ограничимся лишь самыми общими выдержками из того, что повествует о ней Сергей Лесной, тем более, в минувшие годы переводы «Влесовой книги» публиковали Владимир Щербаков, Александр Асов и другие исследователи. Важно то, что с появлением этого уникального документа значительно углубилась история «Руссов» и высветилось всё скудоумие сочинителей норманистской теории и мифа о призвании варягов. Именно самые лютые враги Русской Державы, именно лютые экстремисты–русофобы (а русофобия тоже ведь экстремизм) долгое время пытались замолчать само явление «Влесовой Книги», норовя безо всяких оснований объявить ей фальшивкой, но истинная правда прорвалась сквозь демокритинические заслоны западников, презирающих всё Русское.
        «Влесова Книга» значительно расширила границы наших знаний о далёком и, право, очень славном прошлом Русской Земли. Она позволяет нам понять, как жили наши предки, каковы их нравы, как строили они свои государственные образования, и какое было управление в этих образованиях.