В гостях у Великого Низами

Гунки Хукиев
 Однажды со мной произошел курьёзный случай, думаю, это поучительный пример для тех кто не знает свою национальную литературу. О том, что классиков мировой и русской литературы надо знать спору нет, но "Поэтом ты можешь не быть, а вот патриотом своей культуры быть обязан!"

  Когда -то Грозненские специалисты нефтегазового комплекса ездили в Азербайджан, на строительство магистрального газопровода и компрессорной станции на линии Астара- Кази-Магомед-Моздок. Курировал ход строительства, тогда ещё министр газовой промышленности СССР Черномырдин. И вот наступило время сдачи комплекса в эксплуатацию и это почётная обязанность, но после развала Союза в 1992 году, досталась мне, как генеральному подрядчику.

     После церемонии осмотра и подписей в Актах, Заказчик "Азтрансгаз", пригласил нас в банкетный зал ресторана города Кировабад (Гянджи). Был приглашен и ансамбль из Баку.

И вдруг после третьего тоста, моему другу и соратнику по производству Адаму, захотелось разрешить извечный спор между азербайджанцами и чеченцами, где бы они не встречались на территории СССР: так чей же, наконец, Муслим Магомаев- наш или ваш?

Азербайджанцы, ревностно оберегающие своё национальное достояние, - Муслима, но и как гостеприимный Кавказский народ не стали на принцип, оспаривать с уважаемыми гостями, улыбались: "Какой может быть разговор, когда Муслим- истинный чеченец".

  Адам торжественно окинул зал взглядом: "Знай наших"- и сел. Утверждения Адама имели под собой  смутные  основания и то на одних слухах. Хотя никто не отрицал, что дед нашего эстрадного кумира, тоже Муслим Магомаев, детство провёл в старинном чеченском селении Старые - Атаги, что в 20 км от Грозного. 
   "Нет, ребята,- говорю,- напрасно вы иронизируете. Я сам видел в Грозном, на одном доме мемориальную доску, ещё в 1970-е годы. С надписью: "Здесь жил основоположник азербайджанской классической музыки- Муслим Магомаев. А он дед нашего с вами Муслима". "Ага,-цеплялись азербайджанцы за слова,-всё таки азербайджанской музыки". 
 
  Чтобы снять всякие сомнения дадим слово самому народному артисту СССР, или просто Муслиму:
"...А потом в моей жизни зазвучали чеченские мотивы... (работал короткий период в Грозненском филармонии. Г. Х.)
...В девятнадцатом веке знаменитый горец-герой Шамиль...
Он брал малых детей  из одного селения и перевозил в другое..., в который совсем ещё несмышленышем попал и мой прадед.
Потом мой предок оказался в Грозном, где был кузнецом -оружейником, жил в маленьком домике по улице Субботникова...
С таким количеством кровей, что перемешано во мне, я по своей природе интернационалист".
Из книги  Муслима Магомаева "Живут во мне воспоминания".
Да, Муслим прав, он принадлежал всему Советскому народу. Тут сомнения быть не могут. Но, согласитесь, какой народ не хотел бы услышать в его устах: "Я- грузин или армянин, нет, ребята, я татарин или аварец, а всё таки я украинец и т. д. всех не перечислишь". Более того, он был в каждой семье Советского Союза - членом семьи.

  После всего, утомлённые от тостов в честь здравия Муслима и присутствующих гостей и хозяев, один из хозяев земли предложил, что, мол, мы находимся на родине Великого Низами Гянджеви Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф, а тут сам воздух дышит поэзией и давайте читать стихи.
  И понеслось. Азербайджанцы на своём языке, остальные и я в том числе на русском декламировали свои знания в поэзии, но азербайджанцы попросили меня, как основного подрядчика, прочесть что- нибудь на своём, на чеченском языке. Пришлось отнекиваться, что вы все равно не поймёте. «-Нет почему, мы же читаем свои стихи, у высокой поэзии не бывает языкового барьера» - не унимались азербайджанские братья.

Это был позор, не знать ни одного стихотворения на родном языке.  Я, конечно, кое что знал, но так кусками, а чтобы с начала и до конца...?
Только признаваться в этом, перед элитой советских специалистов нефтегазовой промышленности СССР, было подло по отношению к Отчизне (Даймохк). К матери родной, наконец, которая постоянно что то напевала в своих бесконечных домашних хлопотах.

    И вдруг я вспомнил первый куплет из песни Заслуженного артиста РСФСР Валида Дагаева «Даймехкан косташ» (Заветы Отчизны) на стихи М. Мамакаева и как бы голос чеченского ашуга Валида шептали мне в уши слова той песни от начала и до конца.
  Мой друг Адам, толкавший меня до этого локтем, на радостях вскочил и с волнением начал переводить. «Не надо- сказали в зале,- мы поняли -это стихи о родине, отце и матери!» Не сделай я этого последовал бы бесславный приговор: «Своё не знаете - чужим восхищаетесь», а мы ещё пытались забрать у азербайджанцев имя Муслима Магомаева в пользу чеченского народа.

С тех пор слово «Даймохк» (Отчизна) у меня слились с именами двух корифеев чеченской культуры, а видел я их только по телевизору, но когда слышу и вижу это святое слово, вспоминается, как оно спасло меня от неминуемого позора называться даже чеченцем в глазах людей присутствующих тогда в ресторане города Гянджи, и мысленно говорю:"Дала геч дойла хьуна, Мохьмад! (так принято говорит о покойниках), Дала вахавойла хьо, Валид!" (а это о ныне здравствующих).

И кто за нас заступиться в опасную минуту, где бы не находились, кроме как не Даймохк, а беречь её славу наш сыновний долг.

    Мы, чеченцы, своеобразный, тщеславный народ, мы ценим в человеке только храбрость и отвагу. Не обязательно держать марку в драке и в мордобое, можно терять своё лицо, например, в интеллектуальном плане, как со мной чуть не случилось. Наши известные национальные поэты, в своём творчестве не имели возможности оставаться в стороне от хвалебных дифирамб в адрес той власти, без этого их бы не печатали, а оно отталкивало читающую публику. Поэтому молодёжь восхищалась поэзией Х1Х века, где не было ни Ленина и не его компартии. А у нас к сожалению таких не было.

   Мы боготворили (если так можно выразиться) чеченские песни и их исполнителей, а кто авторы строк и музыки никого не интересовало. Слова и музыка исходили от души народа и просто на слух навечно укладывались там.

  Мне кажется, сегодня наше искусство, как и наша жизнь -предприятие казённое, поэтому скучное, однообразное и незапоминающееся. Одни жалкие попытки повтора тех знаменитостей в проектах "точь-в точь", "один в один", плоские шутки Петросяна и малоизвестные артисты, но с громкими званиями Великие народные артисты РФ.
Чтобы народ и не знать своего артиста Союза ССР, но такого...не было.
А может потому у нас, в современной базарной эпохе культуры, нет той искры в творчестве композиторов, нет слов, которые цеплялись за уши?
А может я живу не в том пространстве и времени?