11. Ужин прошел в весьма мирной обстановке. На нем присутствовали лишь Дик, Цера, королева и Браин. Говорила по большей части королева, рассказывая про дворец, какой богатый урожай в этом году, сколько родилось жеребят и телят, и прочая чепуха о хозяйстве. Дик рассказал как его вертолет рухнул и как его спасла принцесса. О своей жизни мужчина умолчал, к досаде девушки. Нарина была в восторге за отвагу своей дочери, чего нельзя было сказать о Браине. Советник весь вечер не сводил с принцессы пронзительных глаз. Цера же не проронила ни слова. Она была прекрасна, как золотая статуэтка в сверкающем золотистом платье, с высокой прической, открывающей грациозные плечи и нежную шею.
Вечер подходил к концу. Дик, сославшись на больные ребра, поспешил удалиться в свою комнату. Цера тоже хотела уйти, но Нарина попросила дочь остаться. В столовой повисла гнетущая тишина, которую нарушил Браин.
- Вы очаровательны сегодня, принцесса.
- Благодарю, - сухо обронила девушка.
- Дочь моя, я хотела бы поговорить с тобой о нашем госте. - Сказала королева.
- Я слушаю тебя, - ответила Цера, не поднимая глаз от стола.
- Что вас связывает? – этот вопрос заставил девушку вскинуть глаза на мать.
- О чем ты?
- Ты прекрасно меня поняла, - холодно ответила Нарина. – Я видела, как он пожирает тебя глазами, и как ты себя ведешь в ответ на его взгляд.
- Между нами ничего нет и быть не может, - Цера вновь опустила взгляд, стараясь скрыть свое смущение и замешательство. "Неужели это было так заметно? Черт!"
- Я надеюсь, что это так, потому что завтра на закате человек должен отправиться домой.
Цера взглянула на торжествующего Браина.
- Но мама, он еще не оправился…
- Он достаточно здоров, дорогая. Хочешь ты того или нет, но завтра последний его день пребывания на Усурии.
Решив закончить на этом разговор, принцесса поднялась из-за стола, пронзив Браина яростным взглядом. Пожелав спокойной ночи королеве и советнику, Цера поднялась в свою комнату.
ПРОДОЛЖЕНИЕ: http://www.proza.ru/2015/05/29/615