Чужая судьба 72. Клод Ламберт

Раиса Крапп
С целителем, как мне сказали, я встречусь завтра. Ни я, ни Ральф, и предположить не могли, как произойдет эта встреча.
Меня разбудили чуть свет - зоря только разгоралась - и увели в горы. Ральф об этом узнал, когда проснулся: ему сообщили, что отель я покинула уже несколько часов назад. Возмущение его и попытка скандалить разбились о непрошибаемое восточное спокойствие. "Так надо, - сказали ему. - Это условие Мастера".

- Когда же я смогу увидеть Рут? - сдаваясь, спросил Ральф.
- Этого вам никто не может сказать. Может быть, женщина вернется уже сегодня после встречи с Мастером. И вы сегодня же отправитесь назад. Но лучше, чтобы она не вернулась… Однако, в этом случае вам придется быть терпеливым, если хотите получить то, зачем приехали.

К счастью, у Ральфа появился друг. Француз Клод Ламберт. Он оказался этнографом и жил в этом же селении. Он очень помог Ральфу, иначе его терпения не хватило бы на столько. Проходил месяц, другой - все это время Ральф, практически, ничего обо мне не знал, и понятия не имел, где я нахожусь. Он потом жаловался мне, что каких только мыслей не приходило ему в голову за это время. И что меня где-то удерживают насильно, что похитили, и он больше никогда меня не увидит. То он думал, что, возможно, я уже где-нибудь далеко за пределами Тибета, то вдруг начинал подозревать, что меня прячут где-то тут, в деревне… "Если бы ни Клод, - признавался Ральф, - я начал бы там все разносить, и попробовали они мне не сказать, где держат тебя".

Клод успокаивал, рассказывал, какой необыкновенный человек этот самый целитель, к которому мы приехали. Клоду даже доводилось с ним встречаться, правда, всего раз - тогда Мастеру понадобился переводчик. Но и одного раза оказалось достаточным, чтобы Клод получил незабываемые впечатления. При прощании Мастер поблагодарил его за помощь, и Клод почему-то машинально подал ему руку, хотя давно уже привык к тому, что здесь нельзя бездумно пользоваться европейскими навыками и традициями. Но Мастер протянутую руку пожал...

- И тут, - рассказывал Клод, - он посмотрел на меня иначе, вроде бы на меня смотрит, но видит что-то еще. Потом сказал, чтоб я отложил экспедицию на неделю. И чтоб моя мама не боялась операции. Я тогда, и правда, собирался пойти в горы, в маленькое поселение, и удивился, откуда ему об этом известно. Удивлялся, пока не узнал, что именно в те дни, на которые я планировал экспедицию, в горах пошли лавины. Мы бы как раз под них попали, если б я его не послушал. А моей матери предстояла операция, на которую она никак не могла решиться. В общем, слова этого человека… они на вес золота. Но в действительности цены у них нет, как нет цены у жизни, счастья, несчастья. Вам очень повезло, что Рут к нему попала. А ты не должен мешать. Ждать, надеяться, быть терпеливым - вот что ты должен делать. Ты хорошо знаешь, какая работа им предстоит - твоей Рут и Мастеру. Поэтому не рассчитывай, что ожидание твое закончится уже через неделю. Ты мог бы сейчас уехать, но я думаю, что это тебе не подходит. В таком случае, придумай себе какое-то дело. Нельзя постоянно думать об одном и том же и только и делать, что ждать. Надолго тебя не хватит.

Вскоре Клод пригласил нового знакомого к себе на обед. Когда Ральф оказался внутри его небольшого, скромного жилища, ему стало не до обеда. Он испытал легкий шок от того, что увидел. Приоритетное место в доме занимала современная техника. В гостиной Ральф обнаружил отличный музыкальный центр, бегло просмотрел коллекцию дисков и получил представление о музыкальных пристрастиях хозяина и диапазоне его вкусов. В фонотеку Клода Ламберта входила как симфоническая музыка композиторов девятнадцатого - начала двадцатого века, так и сольные концерты известных джазменов.

- Люблю побездельничать со вкусом, - посмеиваясь, сказал Ламберт, заметив с каким интересом рассматривает Ральф музыкальную аппаратуру, неожиданную здесь, в горном селении, довольно удаленном от центров цивилизации.
Ральф так и сказал, объясняя причину своего удивления.

- Ну, селение не такое уж маленькое. А главное, у нас есть электричество.
- Да, на это я сразу обратил внимание. Тоже удивился.
- Могу похвастать - это моя заслуга, - разулыбался Клод.
- В каком смысле? Где ты взял электричество?

- Я тут пятый год живу, и не знаю, сколько еще пробуду в Тибете. Нравится здесь, а работы, материалов для исследований - на три жизни хватит. Первый год удручала оторванность от цивилизации. Вместо электрического освещения - фонари да свечи, вместо музыкального центра - магнитофон на батарейках, которые не успеваешь покупать, ни тебе холодильника, про компьютер уже ни говорю. Потом обратил внимание на одну маленькую долину неподалеку от селения. Там постоянно дуют ветра, как в аэродинамическую трубу тянет. Ну, я и подбил жителей скооперироваться и приобрести ветряк. Теперь они мне за это очень благодарны, установили второй ветряк, а я не признаюсь, что действовал только лишь из своекорыстных соображений!
- Клод рассмеялся. - Пойдем-ка, я тебе еще кое-что покажу.

http://www.proza.ru/2015/05/29/1432