Старинная прялка

Лариса Веселкова
    Пригласили один раз меня на день рождения. Приглашение немного неожиданное. Так как с недавних пор жили там две старушки. Они недавно въехали в наш дом, и отказаться было как-то неудобно. Я еще ни разу у них не была, хотя мы и познакомились, так как встречались на лестничной площадке и на улице.

   Старушки были тихие, и какие-то уж больно старомодные. Каждое утро они, надев платочки на голову, и поддерживая друг друга, отправлялись на базар. Всегда были они вместе. Поговаривали в доме, что это две родные сестры, съехались на старости лет. Вместе решили век доживать.

   Я долго думала, что подарить им?  Они отмечали сразу два дня рождения. Так как я ни разу не была у них в доме то и представить не могла, что же им надо. Потом все - таки мой выбор пал на кухонный набор. Продавался такой набор в нашем магазине, в него входила скатерть, два полотенца и шесть салфеток.

   Утром купила букет ромашек, а в обед отправилась на день рождения.

   Войдя в квартиру, я была удивлена. Квартира была обставлена не по-стариковски, а скорее современно. Плазменный телевизор занимал пол стены, диван и два кресла располагались напротив. А по дивану были разбросаны подушки, но это не выглядело по-стариковски, а скорее по-современному. Пластиковые окна прикрывали шторы из настоящего шелка.

    Посреди зала стоял стол, накрыт он был скатертью. Вышивка, кружева были ручной работы – все это было очень дорого и плохо вязалось с их платочками, в которых их видели на улице.

    А стол накрыт был по первому классу. Горка бутербродов украшала центр стола, хрустальные бокалы, ложки и вилки из серебра с золочеными ручками. Тарелки и салфетки стояли у каждого стула. Все очень было похоже на аристократический прием, а не на день рождения престарелых старушек.

   - Вот тебе и старушки! – пролетело у меня в голове. – Здесь не кухонный набор надо дарить было, а какие-нибудь старинные канделябры или еще что-то на это похожее.

   Но как бы там, ни было, но гости начали собираться.

   В основном были мужчины среднего возраста, а из женщин была только я и соседка, которая жила напротив. Она тоже себя чувствовала не очень уютно. Она в руках держала какой-то сверточек и, скорее она была похожа на старушку, чем хозяйки этого дома.

   Гостей встречали старушки у самого порога. Одеты они были в длинные платья, волосы закручены на затылке, а в середине узла торчало какое-то перо, которое еще раз подчеркивало, что это аристократический прием. Перо было облезлое. Вот его, если заменить на лебединое перо, и закрыть глаза, то можно было бы подумать, что это не ХXI век, а скорее XVIII век.

    Старушки улыбались и рассаживали гостей.

   Одна сестра, которую звали Агрипина, села на один край стола, вторая – тетя Полина, села на второй край стола.

   Мужчины были одеты, как на высшем приеме.

   Они взялись открывать шампанское и разлили напиток в хрустальные бокалы. Разговор был тихий. Создавалось такое впечатление, что все кроме нас с соседкой знали друг друга много лет. Им было, что рассказать друг другу. В комнате звучала тихая музыка.

   Я не видела, чтобы кто-то приносил блюда, но еды меньше на столе не становилось, хотя отсутствием аппетита никто не страдал.

    Через некоторое время шоковое состояние прошло, и мы с соседкой выпили шампанское, хорошо закусили, и все уже не казалось таким загадочным.

   Через некоторое время Агрипина встала и вышла. За столом никто не обратил на это внимание, но мне показалось, что ее слишком долго отсутствует. Я решила, что надо пойти посмотреть «может быть, ей помощь необходима». Сквозь музыку пробивался посторонний звук, он напоминал какое- то постукивание. Где-то подсознательно я понимала, что звук этот я уже где-то слышала, но не могла вспомнить где?

   Я встала и пошла на кухню. Когда я шла по коридору на кухню, я проходила мимо двери второй комнаты, она была приоткрыта. Сработало женское любопытство, я решила посмотреть и вторую комнату.

   Когда я приоткрыла дверь, то у меня создалось такое впечатление, что я попала не только в другую комнату, но и в другой век. Стены комнаты были плохо оштукатурены, они, скорее всего, были помазаны, а потом сверху побелены. А возле стены стояли какие-то чаны, старая утварь, даже прялка. Такую прялку я на картинке когда-то видела. А в другом конце висели гребешки огромного размера. Я помню, что именно через подобное приспособление пропускали нить в старые времена. Как это делалось на самом деле, я никогда и нигде не видела, если не считать кино.

   За этой прялкой сидела бабка Агрипина. Она пряла и звук, который меня сильно смутил – это как раз был звуку работающей прялки. У нее это получалось очень ловко. Пальцы ее быстро бегали по нити, и из кашлатого пучка выходила новенькая нитка, которая накручивалась на челнок. Челнок то поднимался, то опускался, а она все тянула и тянула нить. Она не видела меня, а у меня ноги стали, как каменные. Я остолбенела.

   Две комнаты, как два мира. В это время я услышала сзади себя шаги и испугалась, что меня могут обвинить в чем-то непозволительном и стыдном. Я выскочила в коридор и увидела, как по коридору идет бабка Полина.

   - Что, красавица, хочешь помочь? – говорит она. – Тогда пойдем, я чай заварю. Чай у нас хороший, приправленный мятой, да и пряники медовые из духовки можно уже и вынимать. Чай, уже готовы.

   Тетя Полина говорила, а я смотрела на нее точно так, как несколько минут смотрела на прялку. Глаза у нее не были старческие, даже бородавка возле носа не портила бабушку Полину.

   Кухня была также обставлена современно. В электродуховке стоял противень, а на нем медовые пряники. Их аромат разносился по всей кухне и кружил голову. Бабка Полина взяла заварник, насыпала туда сухой чай, потом травы, пошептала что-то над заварником, и залила кипятком.

   Я хотела спросить ее о второй комнате, но она все говорила и говорила и я постеснялась признаться в том, что без разрешения заглянула во вторую комнату.
   Бабка Полина выложила пряники на огромное блюдо, выставила чайник с заварником на разнос и мы все это понесли в зал.

   В зале стол уже был очищен от бокалов и бутербродов. Были расставлены чашки, и началось чаепитие. От аромата свежезаваренного чая слегка кружилась голова, а может быть, от пережитого или от выпитого шампанского.

   Я пила чай, а из головы не могла выбросить картину, которую я видела несколько минут тому назад. Через несколько минут мужчина вышел из залы, а я решила выскочить за ним. Я решила еще раз заглянуть во вторую комнату и посмотреть на бабку Агрипину. Выскочила я вслед за мужчиной, но в коридоре его не было, зато дверь во вторую комнату не надо было открывать. Она была открыта. Посреди комнаты стояла бабка Агрипина, она разлаживала две сетки, которые были сплетены из тех ниток, которые несколько минут тому назад она пряла. Я видела именно эту нить.

   Одну сеть с крупными клетками она раскинула на чан, а второй сеткой, где клетки были помельче, она накрыла себя и мужчину, который несколько минут тому назад вышел из залы. Как только сеть коснулась их, они стали меняться у меня прямо на глазах.   Вначале они стали молодеть, и вот под сеткой стоял не мужчина средних лет, а молодой и красивый юноша. Бабка Агрипина изменилась так, что трудно было узнать. Старое, сгорбленное тело менялось и превращалось в красавицу девушку. У нее пышные волосы были уложены в тугой узел, перо превратилось в лебединое, а платье украшенное множеством оборочек делало девушку очаровательной и привлекательной. Через некоторое время их образ стал исчезать и вскоре они исчезли. Исчезла и сеть, которой были укрыты они.

   Вот тут я испугалась. Я вернулась в залу и не знала, что мне делать? Надо было как- то сказать об этом и страшно. Я сама не могла это объяснить, как же об этом рассказывать так, чтобы поняли окружающие.

   Бабка Полина на меня хитро посмотрела и налила полную чашку чая.

   - Пей красавица, не отравишься. Чай свежий, вкусный, заваренный еще по- старинному.

   Я отпила несколько глотков из чашки и куда-то провалилась.

   Очнулась я рано утром у себя в кровати. Это я поняла сразу, так как  бой своих часов я не могла спутать ни с какими-то другими звуками. Я приоткрыла глаза. Да, это мой дом, но я не помню, как я пришла домой и когда легла спать.

   Вышла я на балкон, смотрю, соседка идет, та, которая со мной была на дне рождения. Я ее спрашиваю: «Ну, как понравилось тебе вчера в гостях?».

    - Понравилось, - говорит. - Вот только больше я так далеко в гости ездить не буду. Добиралась домой всю ночь в поезде.

   - В каком поезде? – удивляюсь я. – День рождения было у нашей соседки.

   - Нет! У соседки я не была, я только сегодня утром приехала от дочери, что живет в Киеве.

   Ничего я не поняла. Но больше решила, что никому ничего рассказывать не буду до тех пор, пока сама не разберусь.

    Через неделю на лестничной площадке я увидела у дверей молодую девушку. Она открывала дверь.

    Я возьми, и спроси: «Как себя чувствуют старушки?»

   Девушка посмотрела на меня удивленно и говорит, что в этой квартире живет она. Звать ее Полина.

   Еще через неделю Полина пригласила меня к себе в гости.

   - Приходите, нам жить вместе, познакомимся поближе, - говорит она.

   Я не могла отказать, да и любопытство меня просто съедало.

   Захожу. Ну, вот! Эта же зала. Тот же телевизор, диван, кресла. Проводит она меня во вторую комнату, а там красивая двухспальняя кровать, современный шифоньер, настольная лампа с позолотой. Ничего нет общего от того, что видела я совсем недавно. А в углу стоит прялка, прикрытая красивой накидкой. Из-под накидки выглядывает краешек сетки, той сетки, которую сплела бабка Агрипина. Она   не вписывалась в интерьер комнаты.
 
   Над прялкой висел красивый портрет юноши и девушки. Я на этом портрете узнала бабку Агрипину и того юношу, которого бабка Агрипина накрыла сетью.

   Поймав мой удивленный взгляд, Полина и говорит:

   - От бабки в память осталась прялка. Понимаю, что выбросить надо, но рука не поднимается. А это ее портрет с мужем. Это не фотография, а рисунок. Он тоже мне достался по наследству. Пойдемте чай пить.

   Как же я была удивлена, когда увидела на кухне стол, на котором лежала моя скатерть, а рядом лежали мои салфетки.

   А Полина начала крутится возле печи. Она рассказывала, что и скатерть и салфетки и полотенце ей достались в память от ее бабки.
 
   - Столько времени прошло, а они как новые, а главное, что и сейчас такое в моде, - говорит Полина.

   Я  смотрю, а у нее родинка возле носа точно такая, какую я видела бородавку у носа бабки Полины. Да и похожа она была чем-то на бабку Полину.

   Я вообще ошалела от услышанного.

   Через некоторое время стол был накрыт, но я почему-то побоялась пить чай. А вдруг, опять что-то привидится. Я совсем запуталась. Если я не была у нее в гостях, то откуда я все это видела, а если была, то как, так быстро она смогла перестроить вторую комнату. И скатерть я подарила, причем здесь ее бабка.

   А Полина посмотрела на меня хитро и рассмеялась.

   -Вы так себя ведете, как будто удивлены чем-то, - говорит она.

   Полина и сейчас моя соседка, вот только с тех пор бабки в гости к ней никогда не приезжали. А мне иногда снится по ночам та комната, где бабка Агрипина тянет нить. Снится стена и старинная утварь у стены.

   Я очень хочу найти разгадку, но мне не у кого спросить «Может ли это произойти, или это выдумка? Может быть, я видела машину времени, а эта Полина и есть бабка Полина, только молодая?». Вот и ношу это при себе. Вот тебе все рассказала, может быть, хоть ты объяснишь, что же все-таки произошло?
 
    Хорошо было бы узнать настоящую правду.