6. Официант, он и в Африке официант

Мария Васильева 6
- Ланусь, а что здесь совсем не кормят? – ныла Силим.
- Во время парада, конечно же – нет, - устало отвечала ей Ланария, утомлённая бесконечными вопросами подруги, - люди поглощены происходящим на сцене шоу. В зале же гости просто собираются, ведут светские беседы. А официанты на подносах разносят шампанское, коктейли, прохладительные напитки и лёгкие закуски. Это у них называется, кажется, фуршет, если я ничего не путаю. Вот кончится торжественная часть и будет банкет. То есть, к столу мы, конечно же, не приглашены, но если спрячемся за ширмой, после застолья знатных особ, сможем поужинать тем, что от них останется.
- Это ещё сколько терпеть до банкета! И что же, на светских мероприятиях все так и ходят голодными до самого конца?
 Лана тяжело вздохнула, подруга надоела ей настолько, что она готова была уже повеситься.
- Сюда, милочка, голодными никто и не приезжает, - раздражённо поведала она, - все предварительно дома накушиваются, вот до конца-то им и не трудно терпеть.
- А где официанты? Мне бы закусить хотя бы лёгкими закусками.
- Веди себя прилично. Подойдут к тебе, предложат, тогда и закусишь. Только не давись, кусай потихоньку, и не облейся шампанским.
- Только вот к нам почему-то никто не подходит, ничего не предлагают. Вся обслуга крутится вокруг этих тухлых аристократов и обходят нас стороной. Я сейчас умру с голоду, все официанты расползаются, как тараканы. А если попытаться выйти на лестницу и выловить которого-нибудь?
- Ну, попытайся, - вздохнула Лана, - если знаешь по-французски.
- При чём здесь «по-французски»?
- Так все официанты здесь по-французски только и разговаривают. Или ты, может быть, воображаешь, что среди эдакой толпы найдёшь того, кто понимал бы наше наречие? Они все обучались в Париже.



- Эй, пацан! Лямур, тужур, бонжур, comment se render a l`arretde bus… Шайтан тебя подери! У меня живот с голодухи сводит, а тут не кормят совсем! – изощрялась Силим, выйдя в коридор.
 Сначала она испробовала несколько фраз, которые вычитала в иностранном путеводителе, хотя имела весьма приблизительное понятие: что они означают, потом добавила кое-что от широты душевной. Её жертвой оказался незаметный паренёк приятной наружности в блестящей униформе. Выслушав её тираду, он холодно переспросил:
- Que voulez-vous, mademoiselle?
  Силим выругалась на наречии Сен-джу, к её удивлению парень выругался в ответ в том же духе на языке маленькой монарканской провинции и абсолютно без всякого акцента.
- Ты знаешь Сен-джу? – удивилась она, - Ты говоришь на нашем наречии, да ещё так в совершенстве ругаешься? От кого ты этому научился?
- От собственной матушки, - откровенничал тот, - Она тамошняя уроженка и уехала оттуда довольно давно, но до сих пор так выражается, когда если у неё каблук подвернётся или опрокинет на себя что-нибудь горячее с плиты.
- Братишка!- воскликнула она во весь голос с восторженной простотой.
- Сестрёнка!
Они обнялись.
- А я так рада, что встретила кого-то из своих! А то все тут фасонные, фармазонные. Я думала и вправду тут клёво, а здесь голодом морят. И давно ты здесь официантом?
- Официантом? – не понял он.

Разумеется, парень был официант. Силим, как его увидала, ещё подумала: «Как у нас в «Плешивом козле»». Видно официанты везде одинаковы. Официант, он и в Африке официант… Ну, он, конечно же, был официант, в противном случае, он бы обиделся. И тогда бы не нёс на серебряном подносе два стакана с коктейлями и трубочками, засахаренный апельсин и мороженое. Парнишка пристроил поднос на перила, сам уселся на них и, протянув Силим коктейль, сказал:
- Угощайся! Вообще-то я нёс всё это мисс Сорелли, но мне почему-то кажется, что она сейчас всё равно занята… Так тебе здесь не нравится?
- Даже пообщаться нормально не с кем нельзя, - с простодушием жаловалась Силим, - все манерные такие, высокомерные. Ни к кому на сивой кобыле не подъедешь. Ни то что у нас в Кизе в «козлином» баре, там все шлюхи…
- Прости, где?  А ты кто вообще такая?
- Подруга я баронессы Нуарье. Мы здесь по личному приглашению Его высочества наследника.
- А при чём здесь «козлиный» бар? - недоуменно поинтересовался он, пожимая плечами.
- Так мы же с Ланкой оттуда, танцевали стриптиз в заведении под названием «Плешивый козёл».
- Что танцевали?... Впрочем, не важно. Узнаю родную провинцию: половина женщин на панели, другая в парандже.
- А ты давно из Монарко?
- Так у меня там родственники… Ты говоришь, баронесса Нуарье тоже в вашем заведении танцевала?
- Ланка-то? Да понятно, что танцевала. Ещё как танцевала, загляденье одно! Потом смылась куда-то с каким-то кренделем, думали – любовник. Но он, видно, не тем оказался… Послушай, к кому бы тут обратиться, чтобы живот едой покрепче набить и повеселиться в волю?
- Это ко мне. Я тут знаю одно хитрое место, там как раз накрыт столик. И за весельем тоже ко мне, так тебя рассмешу, что лопнешь от смеха.
- Сразу видно нашего человека. А аристократы, это я сегодня поняла, совсем развлекаться не умеют. Кругом у них только один этикет.
- Это правда, - согласился он с ней, - Я вот тебе сейчас один анекдот расскажу. Короче, слушай. Приходит в один не приличный публичный дом на окраине города один очень приличный аристократ. И там, короче, не совсем прилично…
 Тут он наклонился к её уху и зашептал что-то такое, от чего Силим хохотала во всё горло, да так, что слёзы выступили из глаз.

- Большое спасибо, большое спасибо, - вдруг встряла в разговор вдова Нуарье, - но не стоит так утруждать себя и заниматься нашими скромными персонами, мы как-нибудь сами о себе позаботимся.

Баронесса вся белая, как мел попыталась оттолкнуть подругу от парня в сторону, будто тот был прокажённый. Но встретив отчаянное сопротивление с её стороны, впилась в приятельницу, как клешнями, своими наманекюренными пальцами, стремясь оттащить за рукав.
- Ланка! – вскричала Силим, - Коза драная! Вот уж не знала, что ты настолько завистливая, сама крутишь романы с принцами на право и на лево, а мне не даёшь угоститься за счёт симпатичного официантика! Мне только наклёвывается халявная жрачка…
- Леди Нуарье, видимо, тоже скучает, - предположил их предупредительный собеседник, со спокойным цинизмом, наблюдая описанную сцену, - А ни хотите ли, баронесса, совершить дефиле с начальником дворцовой охраны?... Нико, окажи услугу, займи на время неутешную вдову, побеседуйте с ней о синхрофазотроне и о том, какая погода теперь в Лондоне.
 Стюиль вырос как из-под земли в мгновение ока и, вцепившись, как коршун, в локоть Ланарии, равнодушно и грубо подтолкнул её в сторону. Она же при виде его вся покрылась красными пятнами и прикусила указательный палец, который почему-то засунула в рот.

 А Силим со своим новым знакомым через некоторое время оказалась в просторном кабинете, где был сервирован красивый стол на две персоны.
- Здесь собирался поужинать со своей дамой один очень важный иностранный «перец», - сообщил ей он, - хотел бы я посмотреть на его рожу, когда поймёт, что тут уже поужинали до него.
Гостиная, в которой они оказались, была оформлена в стиле модерн с нежно голубыми занавесками на окнах, обставлена мебелью в цвете «дуб феб» с фасадами в «чёрный глянец». А прозрачные стеклянные витрины визуально увеличивали пространство комнаты, придавая настроению мистический оттенок. Накрытый стол был сервирован позолоченной посудой и вазочками из чешского хрусталя и полнился фруктами, яствами и дорогими напитками.

- Сколько тут всякой всячины! – взвыла от восторга Силим, накинувшись на «бесплатный сыр», как мышь, угодившая в мышеловку. Она набивала рот с быстротой молнии и глотала всяческие деликатесы, почти не пережевывая.
- Что это за пойло? – спросила она, рассматривая причудливую бутыль с красочными наклейками.
- Это арманьяк – древний французский аристократический напиток. Его изготавливают в Гаскони. Французский посол сказал недавно на приёме у Английской королевы, что только очень искушённая натура способна уловить каждую нотку этого удивительного букета.
- А короли и принцы тоже это употребляют? - поинтересовалась она с крайним любопытством.
- Употребляют… употребляют… Терпеть не могу эту голубятину! И это чёртово элитное  бухло! – фыркуну парень и выглянув за дверь, бесцеремонно крикнул лакею.
- Эй, Витас! Будь другом, сгоняй за пивом!
- Для тебя, Тито, всё что угодно, хоть звезду с неба, - отозвался тот, - только вот где я тебе возьму пиво в Алмазном дворце? Может согласишься на розовое шампанское?
- Шутить изволишь! - презрительно ответил тот.
- Даже не знаю, чем тебе помочь. Разве, что посмотреть в холодильниках из запасов, оставленных русской делегацией, которая приютилась здесь месяца три назад.
- Посмотри, ей богу. Буду твой должник.

- Я гляжу, ты тут со всеми на короткой ноге, - с некоторой даже завистью заключила Силим, - А я вот всё никак не могу по жизни пристроиться. Значит, тебя зовут Тито?
- Да, так зовут, правда не все, но иногда и лакеи тоже. Тито или Антитус, полностью.
- Клёво! – встрепенулась его собеседница, - Так у тебя даже имя монарканское?
- Разумеется, - поддакнул он, - это имя мне дала моя матушка ещё, когда носила меня под сердцем. Она тогда не могла знать, но всё равно была уверена, что будет мальчик. Она и до сих пор так меня зовёт… иногда.
- Как мне повезло, что я тебя встретила, - заключила девица, проникаясь всё большим доверием к своему новому знакомому.
- Ещё как повезло,  сокровище моё, - заверил он её.
 Он не успевал рассказывать ей анекдоты один за другим в безмерных количествах, пародируя в лицах всех действующих персонажей разными голосами.
Силим, успевшая глотнуть немного арманьяка, лопалась от смеха.

- Где ты научилась этому? Просто театр какой-то!
- Не знаю, наверное, дар божий. Ну, и гены, конечно. Один мой предок, Рич Лангрен… правда, очень далёкий предок, был бродячим актёром. Похоже, мне всё от него передалось. Он писал пьесы в стихах, а потом разыгрывал эти представления вместе со своими друзьями на сцене передвижного маленького театра. В них он высмеивал толстосумов, жадных священников, королей и принцев.  Он и его семья жили в кибитке, которая кочевала из города в город, давая представления, показывая фокусы и цирковые номера. Поскольку он много ездил по стране, то видел во всех красках, как бедствует народ. И поэтому лютой ненавистью ненавидел всех угнетателей. Королей в особенности. Он даже песню сочинил и пел её на своих представлениях.

«Кавалеристов войско, пехота и земля,
Крестьянин и ремесленник во власти короля.
Но стены крепостные и комнаты дворцов
Тюрьмой твоею стали, ты узник без оков.
В кармане у артиста обычно денег нет,
Зато в своей кибитке объехал он весь свет.
И чтит актёр бродячий превыше всяких благ
Талант свой и свободу и шутовской колпак».

 Но однажды (а то были времена средневековья) к нему нагрянули инквизиторы и арестовали всю его семью, сожгли на костре его родственников по личному приказу короля Карла XII Митиндора. Ему же чудом удалось спастись…

 Тито Лангрен открыл бутылку с лимонадом прямо об угол дорогого серванта.
- Слушай, а тебе, часом, не попадёт? Может лучше поосторожней с этой аристократической мебелью, - спросила его Силим с подозрением.
- Не попадёт, - равнодушно отозвался он.
- Нет, всё-таки хорошо ты пристроился!

- Так ты значит здесь по личному приглашению Его высочества? – перевёл он разговор на другую тему,  - И давно вы с ним знакомы?
- Ты что, дурак? Я его в глаза не видела! Это всё Ланкины хахали. Её с ним его брат познакомил, тоже принц. У них отношения. Правда, кажется, он её отшил. Да она сама виновата, выбрала бы кого попроще.
- Только не говори мне, что у вас в заведении мужчины были любезнее. Отношения полов -  крайне запутанная вещь. Всё началось ещё в Эдемском саду, - продолжал он разглагольствоваться, - Скажу по секрету, мне иногда даже кажется, что Бог сотворил в своё время Еву, чтобы насолить Адаму, иначе бы он давно уже сравнялся с Вседержителем. А эта профурсетка только висла у него на шее, в то время, как душа его витала в облаках.
- Ты так красиво рассказываешь, - мечтательно сказала она, положив голову ему на плечо. Так что там было дальше в этой истории?

- Дальше Рич Лангрен решил мстить и поклялся на Библии, что не успокоится и посвятит оставшуюся часть жизни, чтобы воздать по заслугам королю, который разрушил его театральный мир, где он никого не трогал, никому не делал зла, а людям говорил лишь чистую правду. Он достал актёрский реквизит из пыльного сундука и, прикинувшись таким образом, стал похож на чистокровного вельможу самых голубых кровей.
 В таком виде он явился ко двору, назвавшись вымышленным именем героя одной из своих театральных пьес, и утверждал, что прибыл из далёкой страны Едгин. Но придворные зря, конечно, трудились, ища её на картах мира. Они не обнаруживали эту страну ни среди маленьких, ни среди больших государств. Её нигде не оказывалось. Да оно и понятно, потому что «едгин»,  наоборот читается, как «нигде».
- А дальше?
- Рич Лангрен произвёл при дворе Фурор и покорил всех абсолютно своим аристократизмом и отменными манерами.
- И он смог запудрить мозги этим тухлым аристократам?
- А почему бы и нет? Ведь он был талантливый актёр. К тому же создатель пьес и читал очень много, знал латынь и древнегреческий, наизусть цитировал старинные тексты, рассказывал легенды, пророчества и с легкостью пудрил мозги окружающим разной прочей ерундой. Поскольку он слыл учёным и знахарем, без труда сумел внушить королю, которому вскоре был представлен, что обладает рецептом Эликсира бессмертия. И мог бы его изготовить, но не имеет всех компонентов. И тут-то король, который был в приклоним возрасте и очень боялся смерти, попал от него в полную зависимость. Под предлогом розыска компонентов и исполнения магических обрядов Рич творил, что хотел. В конце концов женился на его приёмной дочери и снискал всеобщее уважение при дворе настолько, что вельможи и министры кланялись ему, как королю. А напоив Карла Митиндора крысиным ядом вместо эликсира, занял его место на законных основаниях.

  Совершенно непонятно, то ли так повлиял арманьк удивительный напиток, каждую нотку которого может оценить и понять только искушённая натура. Толи обстановка гостиной с мебелью в цвете «дуб феб», чьи прозрачные стёкла витрин визуально увеличивали пространство комнаты, придавая настроению мистический оттенок. Толи чёрные глаза незнакомца, гипнотический взгляд которых вводил в какой-то таинственный транс, а звуки голоса завораживали, но Силим абсолютно была поглощена вымышленным действием и рассказом исходящим их его уст. А по всей комнате как бы распространилось волшебство. Как будто какой-то таинственный дух витал в воздухе и магическим образом воздействовал с неведомой мистической силой на окружающее. И девушке показалось, что она даже видит его - этого Духа. Он был похож на маленького гномика в нелепом шутовском колпачке. И возникал время от времени то в одном, то в другом углу комнаты и, подмигивая Силим левым глазом, беззаботно и глумливо смеялся.

- Хорошая сказка, - произнесла она, моргая глазами.
- Да, - согласился он с ней, и грустно добавил, - только конец у сказки не совсем хороший…
Незнакомец подливал ей коньяка, и она не заметила, как из содержимого её сумочки исчезла записная книжка баронессы, её квитанции и кое-какая деловая переписка.

- А вот это очень важная флешка, - в заключении ещё сказала ему незадачливая девица, проникшись почему-то необыкновенным доверием к этому человеку, чей словно магический взгляд буравил и прожигал всё её существо настолько, что ей казалось, что по всему телу, как уколы иголочки, мечутся маленькие искорки, - На ней информация про таких и такое, что мы с тобой и представить себе не можем! – продолжала откровенничать она, - Страшно секретная, настолько, что Ланка сказала, что оставлять её дома опасно и всюду носила с собой. А поскольку её сумочку слегка порвали сегодня чокнутые размалёванные девицы, то доверила носит её мне. А я положила в потайной карманчик лифчика, но поскольку это место мне кажется не совсем надёжным, доверяю её тебе.
- Очень мудро, мало ли кто залезет в этот карманчик, - согласился он с ней, -  Ба! Да ты совсем хорошая. Пожалуй, вызову такси…
- Постой, я не поведала тебе ещё одну очень секретную тайну, - остановила она его, пьяным голосом, подняв к верху палец, чтобы донести до собеседника всю важность этой новости.
- Ну, поведай уже, только быстрей, - согласился он, посматривая на изрядно выпившую девицу с насмешливой заинтересованностью.
- Не торопи меня, язык заплетается. Так вот, - она икнула, - наследника скоро отправят в дурку, младший сын короля женится на Ланарии, а она станет королевой.
- Это Конст твоей подруге так сказал? - саркастически улыбаясь, спросил он.
- Конечно, кто ж ещё, ведь он же её хахаль.
 Она бухнулась носом в салат.
- Всё ясно. Опять сочиняет сценарий к фильму «Космическая смута психованного короля». Я всё ему говорю: «Ну сколько уже можно писать продолжений!»

 На следующее утро Силим проснулась от громких криков Ланарии, которая металась по своей квартире, расталкивала её и поливала из чайника ледяной водой.
- Что ты наболтала ему, говори! – кричала она на, находящуюся в плачевном состоянии после пьянки, подругу, тряся её за плечи.
- Кому? - сонно и недовольно спросила та, едва продирая глаза.
- Антосу-Эмануэлю.
- А кто это?
- Твой новый знакомый! - пояснила приятельнице баронесса неожиданную новость.
- Да ничего я ему не сказала такого. Даже наоборот, он мне наболтал выше крыши. Признался, что в тебя влюблён. Смехота! Страшно ревновал, интересовался: с кем ты встречаешься, где бываешь, а знаешь ли ты того-то или этого-то?
- Влюблён, говоришь, и ты поверила?!! – взвыла Лана, уже дважды за последнее время обманутая в своих надеждах и лучших чувствах, - Да скорее каменная глыба прослезится! И как ты могла не узнать в нём принца? Ты что, не видела, как он одет? Всё официанты в чёрных костюмах с кружевными воротничками.
- Принца? Какого принца? - до Силим с трудом доходили все обстоятельства вчерашнего разговора, - И что с того, что он не с кружевным воротничком? Может он из другого агентства, вот в баре «Плешивый козёл»…
- Да молчи уж лучше! Ты хоть поняла, с кем ты провела вчера вечер?
- Да поняла я, поняла. Только вот не пойму одного: как он может быть принц?  Он же свойский парень, на бармена нашего похож, не на того, который с чёрной бородкой, а на другого, разговорчивого.
- «На бармена, свойский парень», - передразнила её Ланария, - да ты хоть знаешь: кто такой Эмануэль Грандескки? Это скользкий тип. Да это же во плоти сам Шамбиль – главарь всех шайтанов! Ты мне лучше скажи, где те документы и важные вещи, которые я тебе препоручила, где мой мобильный телефон со всеми контактами и электронная записная книжка?
- В такси, кажется, оставила, - не совсем уверенно, почесав в затылке, пробормотала Силим.
- Хорошо если в такси, - Ланария немного успокоилась. - Впрочем, если ко мне завалятся особисты, то скажу, что это не моё и знать ничего не знаю, твёрдо решила под конец она.

- Да не пойму я никак, чего ты так паришься? По-моему, всё преувеличиваешь. Уже говорила что-то типа: наследник престола двух слов связать не может, а он так трындит по нашему, просто диву даёшься!
- Антос-Эмануэл знает наречие Сен-джу?! - Лана чуть не хлопнулась в обморок.
- Конечно, а на каком языке, по-твоему, я с ним разговаривала? - недоумевала её подруга по "Гарварду".

Баронесса не на шутку перепугалась и побледнела.
 - Аллах всемогущий, я погибла! Я при нём говорила по телефону про такое… Меня повесят! Четвертуют! Распнут!
- Да что с тобой, Ланочка! Уж не мешала ли ты вчера пиво с виски, сто раз тебя предупреждала, что этого делать нельзя.
- Да заткнись ты! Скажи лучше, ты случайно не знаешь, сколько здесь дают за особо тяжкие преступления против государственных персон?
- Эй, подруга, алё, если чего натворила в общегосударственном масштабе, то лучше сразу сознавайся.
- Ну, хорошо, я всё расскажу. Я – шпионка Разведывательного управления династии Татрисо. А за Констом присматриваю с целью выведать у него секретный рецепт Эликсира власти, известного династии королей Грандескки с незапамятных времён.

 Силим гнусно захихикала, вспоминая вчерашние байки своего знакомого.
- А я пророк Иса и архангел Гавриил в одном лице. Нет, ну ты точно виски с коньяком мешала. Тайна эликсира власти известна Грандескки только в сказке, мне мама в детстве книжку читала.
Как сейчас помню:

«И был, конечно, им доступен
Волшебный власти эликсир,
Рецепт старинный и чудесный,
Способный покорить весь мир.
Их предок и родоначальник
Грандескки - бешенный король
Судьбой народа не был опечален
Зато якшался с Сатаной».

А я-то уж подумала, и в правду случилось чего! – со вздохом добавила она.

- Не может это быть сказкой, - уверенно возразила ей Ланария, - мне лично сам Сайдан Татрисо давал инструкции и говорил…
- Ланочка, ну когда ты уже поймёшь, что этим мужчинам доверять нельзя! Ни единому их слову! Вот Конст наболтал тебе, что ты станешь королевой, а на самом деле это был сценарий к фильму «Космическая смута психованного короля».

продолжение следует