Фонтан

Анатолий Тимонин
Лето 1886 года выдалось сухим и жарким. Измученная суховеем дувшим с гор Аппалачей земля потрескалась. Старожилы давно не помнили такой погоды.Уровень воды
во многих реках сильно упал и могучие буйволы, меся грязь, с трудом добирались до
жалкого ручейка, который еще струился в самом центре некогда полноводной реки.
Еще недавно зеленый океан, радовавший глаза красочными цветами, дурманящим запахом
тянувшегося к солнцу разнотравья и трелями птиц, превратился в безжизненную
пустыню.
По дороге в сторону маленького городка, затерянного в этой глуши, мчался, запряженный
в четверку, дилижанс, погоняемый молодым форейтором.Никто из жителей этого маленького городка не мог предположить, что именно с появлением этого дилижанса
в городке, назовем его Честерфилд, начнут происходить странные события.
Дилижанс подняв клубы пыли, промчался по центральной улице и остановился у дверей местного салуна. Двое неизвестных зашли в него.В прокуренной сигарами комнате толстая хозяйка бойко разливала пиво.Зашедшие, заказав по кружечке, молча
сели в угол."Мальчики не угостите сигареткой", сказала полногрудая намалеванная девица, далеко не первой свежести, важно проследовав к столу, где сидели двое вошедших мужчин. Один из них, не обращая внимание на нее, процедил что-то сквозь
зубы другому и оба громко захохотали.
Через несколько дней Честерфилд облетело странное известие, что двое приехавших
на окраине что-то роют и каждый кричит при этом "Отстань это моё".Слухи росли и
обрастали всякими небылицами как снежный ком. Седовласый шериф, утопавший всё
последнее время в мягком кресле фирмы"Розенталь", наконец то удосужился встать с него и громко сказал, подобострастно окружившим его жителям"Я буду не я, если не узнаю и не разберусь в чем тут дело". Крики с пустыря с каждым днем всё усиливались,
А как то под вечер жители услышали нестройное пение, которое продолжилось собачьим
разноголосием и закончилось пением очумевшего петуха. "Пора"сказал шериф и направился в сторону возмутителей спокойствия.
В этот томный вечер ноги шерифа несли его словно крылья. Сопровождавший толстяка полисмен еле еле успевал, да еще и споткнулся. Приблизившись к яме его пробил пот и он стал нервно вытирать лоб платком. Увиденная в глубине ямы картина не удивила шерифа.Оба сильно пьяных и перемазанных землей возмутителей спокойствия, лежали навзничь внизу. Видимо в ходе неутомимой борьбы за единственную бутылку виски соперники явно устали выяснять отношения и предались кротким сновидениям. Шериф с досады сплюнул и хотел было обдумать своё дальнейшее решение, как вдруг в глубине ямы, что-то зашипело. Шум быстро нарастал и едва успели вытащить обоих незадачливых
горе - копателей.Из глубины ударил фонтан чистейшей артезианской воды, обрызгав все и вся. Промокший шериф понял, что сами боги сжалились над городком и не придется теперь возить воду в бочках с Сент По. Мгновенно пришло решение доложить мэру, а этим двум следовало бы опохмелиться и закурив захохотал.