Как родился Галиан. Глава 35

Ной Лемехов
     Пристанище Афины представляло собой довольно ровное место, покрытое чахлой, пожелтевшей травой. И без того каменистая почва была усеяна мелкими фрагментами когда-то находившихся здесь строений. Орестей объяснил, что старые здания, разрушенные землетрясением, давно разобраны. Камень пошел на строительство оборонительных сооружений.
     Между городской стеной и Пристанищем Афины шел широкий ров. В нем не было воды, когда-то крутые края осыпались и поросли кустарником. Немного пройдя вдоль зарослей, мы приблизились к Андреиде. Показались руины, бывшие когда-то однопролетным мостом, соединявшим остров с берегом озера. Как рассказывал Гекатей, вода отступила, и теперь озеро Кефисотиду можно было увидеть, лишь поднявшись на холм Андреиды. Но старый берег озера прослеживался довольно четко, понижаясь в южном направлении. Здесь еще росли старые ивы и платаны, поражая толщиной корявых стволов.
     В давние времена подступы к мосту защищала мощная стена. Теперь она во многих местах разрушилась до основания, но кое-где со стороны бывшего озера еще поднималась на двухметровую высоту. В тени камней было прохладно. Нагулявшись по солнцепеку, мы с удовольствием растянулись на траве под стеной. Я принялся рассматривать Андреиду.
     С близкого расстояния хорошо было видно, что древняя столица миниев пришла в полное запустение. Большинство домов превратилось в развалины, улицы заросли бурьяном. Стайки ласточек с пронзительным свистом носились над провалившимися крышами. Рыночная площадь была завалена мусором. По обвалившемуся причалу, к которому когда-то приставали суда, ходила тощая коза, жалобно блея…
     Отдохнув, мы направились обратно в Орхомен. Я спросил, что находится  в северном направлении. Юноша ответил, что между городской стеной и лесистым холмом начинается дорога к морскому побережью. Завтра по ней двинутся воины, чтобы перехватить геллов и вступить с ними в сражение. Я поинтересовался, не могут ли враги подойти с другой стороны. Орестей ответил, что это маловероятно, потому что с южной и западной сторон к Орхомену близко подходят горы. Дороги извилистые и труднопроходимые. Там легко устроить засаду.
     Когда мы вошли в городские ворота, к нам кинулся разъяренный Асканий.
     - Куда вы сбежали? – заорал он.
     - Ты так сладко спал, что нам стало жаль тебя будить, - заулыбался Орестей.
     - Кто тебе позволил не выполнять приказы? – набросился Асканий на юношу.
     Я вмешался, внутренне забавляясь промашкой воина.
     - Во-первых, перестань орать! А, во-вторых, потрудись подумать, какой из приказов не выполнен. Город и окрестности мне показали. И, заметь, я никуда не сбежал…
     Направившись в сторону дворца, я тихо, но твердо сказал Асканию:
     - И только попробуй плохо отозваться об Орестее. Я тогда всем расскажу, как ты проспал своего подопечного, точно незадачливый Аргус, превращенную в телку Ио…
     Рыночная площадь была пуста. Ополченцы разошлись по домам, чтобы провести последний вечер перед походом в кругу семьи.
     У дверей своего дома Орестей пригласил нас на вечернюю трапезу, но Асканий решительно воспротивился. Оставив огорченного юношу у дверей, мы вдвоем пошли дальше.
     На площади перед дворцом царило оживление. В царских покоях тоже было много народу. Тронный зал походил на растревоженный муравейник. Увидев нас, Гекатей призывно замахал рукой.
     - Что так долго? – спросил он.
     - Поблагодари своего братца, - огрызнулся Асканий.
     Он хотел еще что-то добавить, но осекся, видимо вспомнив мою угрозу. Резко развернулся и направился к группе воинов, окружавших Левкона.
     - О чем идет спор? – спросил я.
     - Все споры позади. Рано утром мы выступаем. К северу от Орхомена есть долина. Там мы и перехватим геллов. Лазутчики доносят, что они движутся быстро и уже близко. Мы не дадим им разорить приморские города и приблизиться к Орхомену.
     - Какие силы останутся защищать город? – поинтересовался я.
     - В этом нет необходимости, - заявил Гекатей. – Я знаю геллов. Если им дать достойный отпор, они уйдут, чтобы найти более доступную добычу.
     - А если им все-таки удастся прорваться к городу?
     Гекатей нахмурился, посмотрев мне в глаза.
     - Что у тебя на уме, чужестранец?
     - Я не собираюсь оспаривать решения военного совета. Просто задал вполне конкретный вопрос. Исход предстоящего сражения не известен.
     Гекатей поморщился.
     - Орхомен хорошо укреплен. В городе достаточно воды и пищи. Население сможет отсидеться за городскими стенами. Мы оставляем ветеранов. В ближайшие дни в город прибудут минии из южных областей.
     Потом он спросил:
     - У тебя появились какие-нибудь соображения после посещения Пристанища Афины?
     Он, было, поднял руку, собираясь привлечь общее внимание, но я почти повис на ней.
      - Не надо делать меня всеобщим посмешищем! Ты же знаешь, что я не воин, да еще чужак.
      - Хорошо, - согласился Гекатей. – Я тебя слушаю…
     Не думал, что буду изъясняться так долго. Но я с подробностями поделился соображениями, возникшими у меня при осмотре местности между Орхоменом и Андреидой.
     Гекатей слушал внимательно, не перебивая, иногда теребя густую бороду. Потом решительно стукнул кулаком по колену и подозвал  прихрамывающего седовласого мужчину.
     - Это Полиид, - представил он мне воина. – На его плечи возложена организация обороны города в случае нашего поражения.
     А ветерану Гекатей сказал:
     - На тот случай, если геллам удастся прорваться к городу, у Андрея есть несколько дельных соображений. Он предлагает спрятать в Андреиде засадный отряд, а на Пристанище Афины вывести лучников. Обсудите вместе этот вариант. Кто знает… Может быть мы так прогневили богов, что они даруют победу врагу…
     Полиид оказался интересным собеседником и мудрым человеком. Не скажу, что я был посрамлен, но довольно быстро опытный воин доказал несостоятельность многих моих соображений. Однако он дал понять, что не склонен отметать все предложения. Несколько идей его заинтересовали…
     Когда мы расстались, уже наступила ночь. В сопровождении хмурого воина я побрел по темным улочкам, мысленно возвращаясь к событиям минувшего дня. Мне не удалось остаться сторонним наблюдателем. Я оказался вовлечен в круговорот событий, исход которых невозможно было предугадать. Мало того, неоднократно пытался повлиять на них, хотя мне следовало бы думать лишь о том, как быстрее добраться до Олимпа. Хотя, если быть честным, за городские стены я отправился с целью найти путь к бегству. Но знакомство с Орестеем неожиданно изменило мои намерения. И пока я не мог даже себе самому это объяснить.
     В доме Деифоба все уже спали. Лишь одна из служанок ждала запоздавшего гостя. Она открыла мне дверь и предложила нехитрый ужин. Наскоро поев, я пошел спать.