Раздираемый смутой, Гл. 23. Карники

Оксана Куправа
23 Карники

Су Ан Дай не хотел принимать карницкого воеводу. «Передай, что дело сделано, - приказал он слуге. - Я отдал мальчишку тому, кто заплатил больше!»

Но не успел слуга, поклонившись, выйти, как в большую и низкую комнату, называемую залом, ворвался Свирепый Кирса в сопровождении двух своих воинов. На лице Су Ан Дая тут же расцвела ласковая и немного грустная улыбка мечтателя и поэта.

- Дорогой мой Кирса, - начал он. – Позволь смягчить твой гнев своими извинениями. Мне пришлось отдать мальчика другому – тому, кто заплатил вдвое против твоего, что поделаешь, я прежде всего делец и больше всего люблю деньги. – Он развел пухлые ладони в стороны и вновь умиротворенно соединил их на животе. - Хотя, не скрою, я и сам немного опечален – из этого постреленка вырос бы прекрасный боец.

- Засунь свои извинения туда, откуда выходят грязные потоки, которые кажутся кристальными родниками в сравнении с лживостью твоих слов, - ответил Кирса. Все существо его дышало гневом. - Мы заключили сделку, и я внес задаток. А теперь твой жалкий евнух говорит мне, что мальчишку отдали кому-то другому?

- Вчера явился человек, который пообещал мне за него совершенно немыслимые деньги. Наверное, он сумасшедший, так как за такую цену не покупают и взрослых воинов. Кроме того он взял в придачу еще одного хиляка, от которого все равно не будет толку в бою, и тоже неплохо заплатил. А тебе я могу продать другого парнишку – злющего, как волчонок. Его так и прозвали. И цену возьму меньше, чем за Ресу.

- Пусть духи смерти и нищеты заберут всех твоих мальчишек и тебя вместе с ними! Ты назвал большую цену, и я согласился на нее, не торгуясь. Где мой парень?

- Мальчишка не так хорош, как тебе, видимо, рассказывали. Он умел и ловок, но ему не хватает жестокости. Поверь, у меня есть ребята не хуже.

Кирса ловко выхватил меч и приставил его к толстой шее Су Ан Дая. Телохранители евнухи успели только обнажить свои клинки, но по знаку хозяина вложили их в ножны. Су Ан Дай примирительно поднял мягкие округлые ладони:

- Дорогой мой Кирса, не хочешь брать другого мальчика – не бери, я верну тебе твой задаток вдвойне или даже втройне.

- Плевать на деньги, оставь их себе, жалкий торгаш! Где мальчик? Кому ты его продал?
Су Ан Дай не смотря на приставленный к его горлу меч улыбнулся – «оставь их себе» - слаще слов для его лоснящегося жирком уха невозможно было представить. Что ж, он охотно расскажет этому дикарю, где искать Искрена. И зачем всем вдруг понадобился Реса?
Кирса с несколькими вооруженными до зубов всадниками покинул его дом, когда слуги Искрена как раз разбирали шатры, чтобы тронуться в путь. Лой только что вышел из видобашенки, установленной на повозку, ему было поручено передать короткое послание: «Дело сделано!» и изображение Ресы и Ладена. Вновь прибывшие мальчики в это время обедали вместе с Радимом в тени небольшого навеса, служившего коновязью. Спрашивать Ресу почему из Школы привезли его, а не Рода, было бесполезно – он и сам не знал ответа.

- Раз князь не захотел выкупить моего брата, я сам попытаюсь освободить его, - говорил Радим товарищам.

- Но ведь мы уже отплываем? – с сомнение произнес Ладен. - Вы можете не успеть попасть на корабль.

- Наши родители мертвы, имение сожжено. Что нам делать в Лютодаре? Сейчас для меня главное – быть с моим братом.

Реса сказал:
- Я пойду с тобой.
- Но ведь твой отец в Летонии, если верить Лою. Разве ты не хочешь его увидеть?
- Я твой телохранитель. Твой и Рода, - просто ответил Реса.
Радим в порыве великодушия хотел было освободить Ресу от клятвы, данной когда-то князю Чернозерскому. Но вдруг вспомнил, как неуютно и одиноко ему было, пока он не встретил слепого старика. Да и с помощью Ресы освободить Рода будет проще. Поэтому он просто кивнул.

- Ты помнишь, что сделали с бедным Зуи? – напомнил Ресе Ладен. – Если Рода поймают…

- А что с ним сделали? – спросил Радим.

- Ничего, - оборвал Реса. – Нам пора. Скоро лагерь свернут, и сбежать будет труднее.

- Да, ты прав.

Реса завернул в платок свой кусок хлеба и краюху, недоеденную Радимом. Ладен протянул друзьям остаток выделенного ему обеда – початок вареной кукурузы и картофелину. Радим наполнил флягу водой. По очереди они крепко обнялись с принцем и обменялись пожеланиями удачи. Никто не обращал на них внимания, все были заняты шатрами и пожитками. Взрослым не приходило в голову, что дети, выкупленные, чтобы вернуться на родину, могут сбежать.

Мальчики как раз нырнули в кусты, где когда-то Радим скрывался вместе со слепцом, когда в лагерь ворвались карники на крепких коротконогих конях.

Кирса действовал также, как в доме Су Ан Дая – молниеносно выхватив меч из ножен, он приставил клинок прямо к горлу Искрена, и только после  этого заговорил. Слуги князя также обнажили мечи, то же самое сделали и карники, но Кирса не обращал внимание на то, что происходит вокруг.

- Отдай мне мальчика!

У предводителя карников был низкий густой голос, в гневе очень похожий на рык.
Искрен молчал. Его лицо и губы залила белая краска. Хитрый и изворотливый князь не относился к числу самых храбрых людей Лютодара. Наконец посланник Большого Круга взял себя в руки и спросил:

- Кого ты ищешь?

- Мальчика, которого ты сегодня купил у мошенника Су Ан Дая.

Кирса сделал знак одному из приближенных, и тот бросил к ногам князя тяжелый кожаный мешочек.

- Я знаю, сколько ты заплатил за него. Вот деньги. Бери и верни мальчишку. Он мой, я первым внес за него задаток.

Видя, что от Искрена не добьешься внятного ответа, Кирса жестом приказал своим людям обыскать полуразобранный лагерь. Не смотря на то, что карников было столько же, сколько лютодарцев, никто им не препятствовал. Вскоре воины вернулись, один из них вел, придерживая за плечи, Ладена.

- На этом мальчике одежда ученика Су Ан Дая, но он не тот, кого я ищу. Ты подменил Ресу? – вскипел Кирса.

- Перед тобой принц Ладен, - подал голос князь, стараясь говорить с достоинством. – Его отцы – правители королевства Лютодар, послали меня выкупить мальчика, которого злой рок завел в Парту.

- А где Реса?

- Я не знаю, о ком ты говоришь. Я забрал из Школы крови и ярости только Ладена.

- Хочешь сказать, что Су Ан Дай опять провел меня? – Кирса опустил клинок, и князь смог неопределенно кивнуть.

 Но тут к предводителю карников подошел один из его воинов и что-то зашептал на горном карницком наречии, которое было непонятно большинству жителей просвещенной земли. Кирса опять нахмурился.

- Мой человек говорит, что на песке следы трех разных детей.
- Он ошибся, - развел руками Искрен. Князь был неубедителен. Кирса не поверил.

- Что ж, я дам тебе возможность подумать, – сказал карницкий воевода. - А пока твой мальчик поедет со мной. Как только вспомнишь, куда делся Реса, я с удовольствием верну тебе принца. В обмен на моего мальчишку, разумеется. Ты найдешь нас в гостинице «Красивая и пьяная девушка».

С этими словами легко, как тряпичную куклу, Кирса подхватил Ладена и вскочил с ним в седло. Уже через мгновение карники скрылись в облаке густой песочной пыли, поднятой копытами крепких злых коней – под стать хозяевам.

- Догнать их? – спросил начальник стражи Искрена.

- Нет, - закричал князь. - Ищите Ресу!