141. Неожиданный ход да Ланга

Раиса Крапп
         ГЛАВА СТО СОРОК ПЕРВАЯ,
         НЕОЖИДАННЫЙ ХОД да ЛАНГА.

         Когда все расположились на стульях и в креслах кают-компании, Нааль коротко объявил причину, по которой ему понадобилась эта беседа:

         - Моя госпожа… Ларт, брат мой… я прошу у вас разрешения не возвращаться с вами домой.
         - Ты хочешь остаться здесь, на этом острове? - удивлённо переспросил Ларт.
         - Да. Я нашёл здесь людей, которым очень нужен. Им сейчас трудно. Я не могу их оставить.

         Ларт вопросительно взглянул на Гретхен.

         - Что ты скажешь?
         - Я давно не хозяйка Наалю. Он волен выбирать свой собственный путь, - она обернулась к молодому человеку: - Но мы любим тебя, и, оставляя здесь, хотим быть уверены, что твой выбор правильный. Скажи только: ты не испытываешь ни малейших сомнений?
         - Будет неправдой, если я скажу "ни малейших". Но они касаются лишь той части души, в которой живёт любовь к моей стране и любимые люди, с кем мне придётся расстаться. Мне жаль это терять.

         - Однако ты считаешь, что обретёшь больше? - спросила Гретхен.
         - Я не считал, больше или меньше. Я только знаю, что здесь я нужнее. Прошу позволить мне.
         - Неужели ты думаешь, мы можем запретить?

         Глаза юноши просветлели, но он сдержал их радостное сияние, склонил голову:

         - Я благодарю вас.
         - Ты влюблён, мой друг? - спросил Ларт.
         - Да, - слишком спокойно, слишком старательно не глядя на Гретхен ответил Нааль. - Я собираюсь сделать предложение Мириам.
         - Она ведь старшая из сестер? - полу-утвердительно заметил Тимотей. - Девушка тонкой, изысканной красоты.
         - Я очень рада за тебя, - Гретхен накрыла ладонью пальцы юноши. - Ты нашёл своё счастье - разве не символично такое завершение нашей истории? Пусть за любовью всегда остаётся последнее слово. Вопреки всему.

         - Я сердечно благодарен, что вы поняли меня. Отправимся к ним сейчас же, - заговорил Нааль, и видно было, что с души его спала, наконец, тревога. - Они теперь очень беспокоятся. С тех пор, как узнали, что в бухту вошли наши корабли, Мириам и все боятся, что мне придётся уйти.
         - Так успокоим их, - Ларт встал.
         - Нет. Я прошу вас задержаться, - раздался голос Шах-Веледа, заставивший всех вопросительно обернуться к нему.
         - Что случилось, Авари? - удивлённо спросила Гретхен.

         Шах-Велед сунул руку за отворот куртки, вынул конверт и положил его на стол.

         - В то утро, как я переправлял Ала с "Летучего" на берег, он уговаривал меня остаться с ним, продолжать ходить вместе на "Кураже". Когда понял, что я твёрдо решил уйти из команды, он обратился ко мне с другой просьбой - принять в дар от него Маннестерре, стать губернатором острова. Он сказал, что для него эти края всегда будут связаны с самыми горькими воспоминаниями. Поэтому он покидает их и никогда сюда не вернётся. "Впрочем, - сказал Ал, - я не могу и не хочу принуждать тебя остаться на острове. Поступай, как сам хочешь. Пообещай лишь, что достойного человека на пост губернатора найдёшь сам". И он отдал мне письмо. Вот это, - указал Шах-Велед на стол.

         - Да, мне говорили, что среди ночи он попросил бумагу и чернила, - медленно кивнул Ларт.
         - Здесь в конверте перстень с губернаторской печатью. И дарственная, по которой владение островом перейдёт к человеку, указанному в документе. Сейчас там пустая строка. Мне нужно вписать имя. Нааль, я думаю, это будет ваше имя. Я не хочу искать другого кандидата во владельцы островом и на пост губернатора. Скажите, что вы согласны и покончим с этим.

         Дело приняло оборот, которого никто не ожидал. Теперь все с ожиданием смотрели на молодого человека. А он, помедлив, проговорил:

         - Ларт. Дай мне совет.
         Обменявшись взглядами с Гретхен, Ларт сказал:
         - Я говорю "да".
         - По-твоему, мне будет это под силу?
         - Без сомнения.
         - Господин Шах-Велед, это мой ответ.

         Авари вскрыл конверт, вынул из него массивный перстень и лист бумаги.
         - Здесь найдётся перо и чернила?
         Через несколько минут Шах-Велед протянул Наалю через стол плотный лист бумаги и перстень.
         - Теперь это ваше, губернатор острова Маннестерре.
         Нааль покачал головой:
         - Надеюсь, у меня ещё будет время, чтобы это осознать и прийти в себя.
         Ларт рассмеялся:

         - Осознаешь тот же час, как тебе начнут наносить визиты, да не так просто, а всё с делами, и будут ждать решений, указаний, распоряжений. Может быть, уже сегодня случай даст тебе такую возможность. А пока позволь от души поздравить тебя, брат.

         Следующие несколько минут Нааль принимал от друзей сердечные поздравления и наслушался в свой адрес таких слов, что даже сквозь крепкий морской загар пробился румянец смущения.

http://www.proza.ru/2015/05/14/1957