Нанай боани

Леонид Сунгоркин
На должность министра культуры Хабаровского края совсем недавно была назначена  Н.И. Якутина.  Руководителю ХКОО «Объединение по защите культуры, прав и свобод коренных малочисленных народов Приамурья» Л.С. Сунгоркину  уже дважды удалось побывать у нее на приеме.
- Уважаемый Леонид Сергеевич, чем вызван такой интерес к министру культуры?
- Известие о том, что на должность министра культуры Хабаровского края назначена г-жа Якутина застало меня в Якутии на выездном мероприятии, которое проводило Содружество общин. Как уже знает наш читатель, с прежним министром культуры А.В. Федосовым у нас диалог не получился. И, конечно же, я ждал, что рано или поздно Федосов уйдет со своего поста, и придет новый министр культуры, с которым можно было бы начать диалог, и которому можно было бы рассказать обо всех наших делах, поделиться планами на будущее и заручиться поддержкой нового министра культуры. Поймите, стало просто невозможно работать, хотя мои личные отношения с Федосовым не должны были бы мешать развитию тех проектов, которые, как показала практика,  важны не только для организации, которую я возглавляю, но и, в целом, необходимы всем коренным народам, проживающим в Хабаровском крае, а также - и всем жителям Хабаровского края. Поэтому я с радостью воспринял известие, что министерство культуры возглавит новый человек, хотя известно, что старый министр, сменив кресло, по-прежнему будет курировать культуру в крае. Но я считаю, что сегодня настало время откровенного диалога с министерством культуры Хабаровского края, и мною была предпринята попытка сразу, так сказать, пока г-жа Якутина не начала прятаться от нас, как это делал Федосов, встретиться и поговорить.
- Какое впечатление произвела на Вас Н.И. Якутина?
- Первое впечатление, как у нас порой говорят в народе, может быть обманчивым, да и не за впечатлениями я туда пришел, это тоже важно понять. По большому счету, лично мне все равно, кто бы ни сидел в кресле министра культуры, производит он или она на меня впечатление, главное другое – там не сидит сейчас Федосов, который, на мой взгляд, министром культуры был весьма, как бы так мягко выразиться, никакущим. Я надеюсь, что он тоже прочитает этот номер, и еще раз хочу сказать Федосову, что под его «культурным» влиянием культура коренных народов Хабаровского края деградировала, превратившись в стилизацию. Нам, коренным жителям, еще предстоит дать оценку действиям бывшего министра культуры. Но то, что в свою бытность министром, он так и не нашел  ни сил, ни времени поинтересоваться, как же развивается национальный театр «Бури», как работает единственное этно-СМИ в крае газета «Пост Хабаровка» и журнал «Aborigen», что же происходит с общиной «Чжурчжэнин», которая уже не первый год готова работать во благо развития внутреннего туризма родного края. До сих пор желание аборигенов так и  остается без внимания власти. Даже этих примеров достаточно, чтобы Федосов был далек  от понимания культуры коренных народов, а все его министерство не имело даже четкого представления, как работать с аборигенами, что им предложить и как им помочь. А все их отчеты лишний раз только подтверждают, что в министерстве культуры нет специалиста, который мог бы работать с коренными народами. И мало кто знает, что Хабаровский край занимает третье место по количеству коренных народов, второе место занимает Якутия. Но то, что делается там для коренных народов - не идет ни в какое сравнение с тем, что происходит у нас. И пока весь коренной мир российских аборигенов учится у Якутии накопленному опыту, мне, как представителю  Хабаровских аборигенов, становится стыдно и больно за те условия, в которых оказались мы. Но это отдельная тема, о которой мы будем писать, делая подробный анализ того, что происходит в соседних регионах.
У нас же мы видим шумные культурные акции, которые ставил себе в заслугу Федосов. Будь то «карагоды», фестивали военных оркестров, «башметы» и интерактивные концерты. На меня, как на жителя Дальнего Востока и аборигена, подобный пир во время чумы, когда культура коренных народов находится уже не просто на уровне выживания, а за чертой этого.  Подобные одномоментные акции культурного веселья – очень удобная схема для освоения больших финансов – пышно, громко, ярко. 
Но как всегда цирк уезжает, а клоуны остаются, остаются и нерешенные вопросы с культурой и туризмом в крае. Своего мы так ничего и не смогли за это время сделать. Да и, возможно, в общей массе культурней не стали. Надеюсь, что с приходом нового министра приоритет будет отдан развитию своих культурных проектов, отличающих нас от других регионов. Так что, отвечая на Ваш вопрос, скажу – у меня есть надежда на то, что Якутина, как волевой и целеустремленный руководитель,  независимый от какого бы то ни было влияния, постарается разобраться, что же происходит с культурой нашего края, с туризмом, понять, чего же хотят эти неугомонные аборигены, и шаг за шагом строить свою работу на благо нашего общества, укреплять его , находить новые пути развития, слушать людей, которые готовы идти к ней и уж поверьте, культурному сообществу есть, что сказать новому министру.
- О чем же Вы говорили с министром, что сказали ему?
- У меня было достаточно времени, чтобы сказать, если не все, то многое. Конечно, спасибо Наталье Ивановне Якутиной, что согласилась принять не только меня, но и членов нашей общественной организации в количестве шести человек. Я специально пригласил на вторую встречу наших активистов, чтобы люди сами увидели и услышали все то, что было сказано на встрече и поняли главное – новый министр открыт и готов слушать наши предложения и даже более того, помогать на мере, так сказать, своих сил и возможностей.
- Какие вопросы были затронуты во время встречи и будут ли приняты решения по их реализации со стороны министерства культуры?
- Прежде всего, наша встреча носила ознакомительный характер, мы знакомили министра с деятельностью нашей организации в целом. Министр культуры – человек новый, и ей сейчас тяжело так вот сразу начать решать все наши вопросы, а вот знать о них  - это совсем другое дело. Я рассказал, что наша организация действует  с 2011 года, о ее целях и задачах, о тех проектах, которые мы реализуем: национальный театр коренных малочисленных народов Приамурья «Бури», совместно с телерадиокомпанией «Дальневосточная» выпускаем новостную программу на нанайском языке «Нанай боани», запись сказок на нанайском и русском языках в эфире краевого радио. Кроме того, нами в г. Хабаровске организована школа по изучению родных языков народов Приамурья, идет работа по развитию этноспорта и возрождению национальной нанайской борьбы  вачан, развиваем этноСМИ - выпускаем газету «Пост Хабаровка»,  журнал «Aborigen», ведем социальные сети нашего сообщества. Рассказали о сотрудничестве с администрацией г. Хабаровска по вопросам развития и сохранения культуры коренных малочисленных народов, проживающих в г. Хабаровске, о соглашении, которое было подписано между нашей организацией и министерством природных ресурсов Хабаровского края. Не остались в стороне наши планы на будущее. Как пример,  это желание заниматься этнотуризмом, возможность строительства этнокультурного центра коренных малочисленных народов в г. Хабаровске, культурное и деловое общение с китайской стороной, установление дружеских связей с хэчжэ КНР, а также проведение совместных культурных мероприятий в рамках уже подписанного соглашения между г. Хабаровском и уездом Фуюань. Также был затронут вопрос о проведении театрального фестиваля коренных малочисленных народов, и уже сейчас есть попытки и желание объединить в этом направлении наш театр «Бури» и театр КМН республики Саха Якутия.
 Ну, и конечно, как гражданский активист ОПРФ я отметил, что основная цель встречи была достигнута – диалог власти и общества в Хабаровском крае складывается. Власть в лице министерства культуры и наша общественная организация можем и должны решать совместно те вопросы, которые в той или иной степени помогают краю и городу культурно развиваться. Министр культуры Якутина также считает, что такой диалог необходим. Наталья Ивановна сказала, что и она и ее министерство готовы содействовать в решении тех задач, которые им под силу. Как итог, мы все согласились с тем, что надо работать и уже время покажет, что же в итоге получится, останутся ли слова словами или будут получены результаты совместной работы. В этом случае и читатель, и общественность знают мою позицию, а она предельно проста и понятна. Даже если нам не будут оказывать помощь или содействие, или того хуже, будут препятствовать нам в реализации наших уставных целей и задач, мы все равно будем делать свое дело, если уж не благодаря, то вопреки. Так мы уже не первый год издаем свою газету и журнал, единственные в крае пишущие о коренных народах самими же коренными народами. И хоть мы не получаем помощи, но мы работаем, сохраняя нашу редакцию, так как понимаем, что это не просто СМИ, а целая жизнь современных аборигенов, зафиксированная в печатной форме. Рано или поздно помощь придет, мы верим в то, что в России найдутся люди, которые помогут нам сохранить наши издания, более того и приумножить их, а пока все делаем на голом энтузиазме, и СМИ, и театр, и все вышеперечисленное. Но уже сейчас наш опыт работы можно считать уникальным и самое главное – необходимым как  для аборигенов всего мира, так и для всех жителей нашего края, и для подрастающего поколения. Уже сейчас нами разрабатывается новый проект по созданию в Год Литературы писательской организации коренных малочисленных народов. Так что, как Вы видите, очень широкий спектр тех задач, которые стоят  перед нами. И если мы будем только ждать, когда же добрый чиновник или богатый волшебник спустится с небес и одарит нас всеми благами, осыпит деньгами, то так мы можем мечтать всю жизнь. Но у нас другая задача – дать импульс, найти первых людей, готовых пожертвовать всем ради сохранения культуры своего народа, а таких людей очень и очень мало, но они находятся и начинают свою деятельность. Только тогда достигается главная задача – идет пробуждение  национального самосознания, и духовно-нравственное, я бы сказал, божественное, становится во главе, а не деньги, не власть, не стремление в угоду своим эгоистичным интересам продавать и продаваться (с такими деятелями нам уж точно не по пути). Я помню совет моей бабушки, старая нанайка говорила мне « ты должен любить свой народ, молится за него, думать о нем, только тогда ты станешь настоящим человеком».

Апрель 2015г.