Про кшатрия Гаруду

Говорун Тейлз
  Довольно таки давно дело было. По просторам индийского субконтинента бродил кшатрий по имени Гаруда, названный так в честь сами знаете кого. Был он нехилым героем, могучим воином. Видным мужиком, в общем. Люди его знали и уважали. А те, кто имел что не доброе за сердцем – побаивались. Бродил он, совершая подвиги разной степени брутальности, и прочие благородные дела, пока один саньясин не рассказал ему о возможности просветления. Гаруда, как ни странно, никогда не задумывался об этой возможности всерьёз. Но саньясин был так убедителен, что герой провозгласил своё твёрдое решение кшатрия – разобраться, что это за вещь. А саньясин такой и говорит: «Тебе нужно найти великого сиддха Боганатара! Он таки знает вещь или две о просветлении». И отправился Гаруда искать Боганатара в земли Тамилов.

  Прошёл он, как водится, немало дорог, истоптал кучу разнообразной обуви, делал всякое добро по пути, постился, приносил жертвы. Чуть-чуть геройствовал иногда (он же кшатрий!). И через три года, на вершине лесного холма нашёл-таки великого сиддха Боганатару.
  -Привет тебе, бессмертный брахман! – поздоровался с ним Гаруда. Может как-то не так, но очень учтиво, - Я пришёл к тебе, чтобы расспросить про просветление.
  -Ага, - ответил ему Боганатар, - Тебя то мне и не хватало. Слушай же! Между Гангой и Джамной находится молодая девственница. Ты должен силой овладеть ей на царском троне.
  Ого! – подумал Гаруда, - вот это порядки у них...
  Но, что поделать? Герой почтительно поклонился мудрецу, и отправился выполнять его наказ.

  Энное время ушло опять же на дорогу. Преодолев вплавь Джамну, Гаруда приступил к поискам девственницы. Дело казалось не самым простым, но и не особо сложным для прославленного кшатрия. Гаруда не желал овладевать на царском троне кем попало, а посему решил найти себе девственницу, исполненную различных достоинств, которую заодно можно сделать спутницей жизни, если что. Спустя месяц скитаний по деревням, расположенным между двух великих рек, герой нашёл подходящую девушку. Она была прекрасна, благонравна, добропорядочна. Отцом её был почтенный старик из варны кшатриев, так что никаких препятствий Гаруда перед собой не видел. Как порядочный человек, он пошёл свататься, и получил радостное согласие.

  Оставалось самое трудное – как-то осуществить задуманное на царском троне. Гаруда взял за руку свою молодую жену, и повёл её во дворец местного царя. Представ перед местным владыкой, он прямо сообщил ему о своём намерении. Царь не скрывал удивления.
  -Ты что, совсем ума лишился? – вопрошал царь Гаруду, - тебе не кажется, что ты ведёшь себя как-то дерзко? Овладеть! Силой! Этой прекрасной девушкой! На моём троне! В общем, ничего у тебя не выйдет. Стража!
  В страже у царя служили не последние воины. Однако, и Гаруда был не пальцем делан. Он, хоть и с некоторым трудом, раскидал стражников, и приблизился к царю.
  -Стоп, стоп, - разволновался царь, - я вижу, ты великий воин. Так и быть, я уступлю твоей просьбе, если ты окажешь мне одну небольшую услугу. В лесу, неподалёку от моей столицы завёлся кровожадный наг. Он пожирает скот и пугает людей. Избавься от него, и я, так и быть позволю тебе совершить задуманное.
Надо сказать, что Гаруда уже чувствовал себя немного неудобно. Ему и самому казалось, что он ведёт себя не очень красиво по отношению к царю. Поэтому он с радостью ухватился за возможность уладить это дело. Оставив свою жену на попечение царя, он отправился в лес сражаться с нагом.

  Придя в лес, он недолго искал противника. Тот сам вырос горой перед Гарудой. Это была не просто какая-то левая змеюка, случайно забредшая сюда из нижних миров. Это был могучий змей, потомок самого великого змея Шеши. Даже у прославленного подвигами кшатрия Гаруды, скажем прямо, было не так уж много шансов одолеть такое существо. Наг стремительно обвил воина своими кольцами так, что Гаруда вообще не успел ничего сделать, хорошенько сдавил его рёбра, и спросил:
  -Ты ещё кто такой? Я тебя тут раньше не видел. Небось, тебя подослал этот трусливый царь, который не отваживается придти ко мне лично? Отвечай, чего молчишь!?
  -Моё имя Гаруда, - отвечал воин, и при этих словах наг гневно зашипел, - Мудрец Боганатар сказал мне, что я должен найти молодую девственницу между Гангой и Джамной, и силой овладеть ей на царском троне. Царь же отказался предоставить мне свой трон прежде, чем я избавлюсь от тебя, коварный наг! После этого я должен обрести просветление.
  Исполинский змей громоподобно расхохотался, ослабил свои кольца и опустил героя на землю.
-  Ступай, глупец, - сказал герою змей, - скажи царю, что я покину его лес. Но обещай! После того, как ты выполнишь задуманное, ты придёшь ко мне, чтобы поведать о результатах.

  Гаруда пообещал, и отправился назад к царю. Тот был так рад избавиться от змея, что тут же отправился в свои покои праздновать, оставив Гаруду в тронном зале наедине с его женой.
  -Помни, ты должна сопротивляться, - наставлял супругу кшатрий, - Боганатар сказал, что я должен овладеть тобою силой.
  Девушка оказалась послушной, и отбивалась, что есть мочи. Но Гаруда, понятное дело, вышел победителем, и овладел ей на царском троне.

  Как вы понимаете, кроме соития ничего не произошло. Гаруда крепко задумался, гладя по голове прильнувшую к нему жену. Не может же такого быть, чтобы Боганатар обманул его! Поразмыслив, герой решил отправиться к давешнему нагу. Во-первых, надо было выполнить обещание, а во-вторых, возможно, змей объяснит, в чём тут дело.

  Снова оставив жену на попечение царя, Гаруда отправился на поиски змея.
Долго ли, коротко ли, но однажды он нашёл его. Тот перебрался во владения другого царя, и безнаказанно творил там те же самые змеиные непотребства.
  -Ага! Вижу, ты вернулся, - с усмешкой приветствовал героя наг, - Как успехи? Рассказывай, обрёл ли ты просветление?
  -Нет, почтенный наг, - отвечал ему Гаруда, - я не обрёл его. Мне кажется, что Боганатар посмеялся надо мной.
  -Это не так, - шипел змей, - Боганатар сделал тебе незаслуженный комплимент, и обратился к тебе, как к посвящённому в тайны тантры. Ты же оказался обычным невеждой, как и большинство кшатриев в наш горький век.
  -Поведай мне, мудрый змей, в чём же был смысл его наставления?
  -Посвящённый знает, - ответил ему наг, - что Ганга и Джамна – это ида и пингала, молодая девственница – это кундалини, а царский трон – сахасрара. Боганатар описал тебе подъём скрытой внутренней энергии, и её слияние с сознанием.
  -Я ничего не понял, - честно признался Гаруда.
  -Если хочешь – ступай ко мне в ученики, я всё тебе объясню.
  Гаруда задумался. Минут на десять наверное.
  -Нет, - в конце концов, ответил он, - я бы с радостью поступил к тебе в ученики, о, могучий наг. Но теперь я женат, и это накладывает на меня некоторые обязанности. Я должен заботиться о жене, и произвести на свет добродетельное потомство. Кроме того, теперь я должен работать, чтобы обеспечить семью. Собирать приданное для дочерей, и деньги на учёбу для сыновей. Я смогу оставить семью только когда дождусь внуков.
  -Как знаешь, - прошелестел наг, и удалился в чащу леса.

  Гаруда же вернулся к жене, построил дом, поступил на службу к царю. У него родилось девять детей – большая радость. Он всех поставил на ноги, воспитал и вырастил достойными людьми, выдал четверых дочерей замуж.

  После того, как все семейные обязательства были выполнены, он, как и собирался, оставил всё, что имел, старшему сыну, взял с собой лук, меч и посох, и отправился на поиски змея. Гаруда был уже стар. Ему было не так легко путешествовать, как в юности. Он не нашёл мудрого змея, и окончил свою жизнь отшельником в горах. Он, конечно, кое-что понял в жизни, прочитал немало книг по тантре, но так и не постиг суть природы вещей. Умирая, он утешал себя мыслью, что, возможно в следующей жизни у него получится лучше. Он прожил хорошую жизнь, и заслужил рождение в хорошей семье. Возможно, даже в семье брахмана.

  Может быть, так и вышло.