Жизнь в Корее. Первые впечатления

Наталья Хегай
Жизнь в Корее

 Республика Корея на меня произвела огромное впечатление.
Язык, культура, традиции России и Кореи значительно отличаются,
поэтому трудно адаптироваться и влиться в жизненный поток страны,
в которой я сейчас живу с семьей.
Много впечатлений - особенно восхищения и неподдельного интереса -
я получила именно от первых шагов.
Корейский язык я начала самостоятельно изучать ещё в России.
Это оказалось очень сложным делом, граничащим с неподдельным отчаянием.
 В феврале 2013 года мы с мужем впервые приехали в страну, и велика была моя радость,когда я узнала о возможности изучать бесплатно язык в школе Номо.
Первым учителем корейского стал Ким Сын Рёг. Навсегда запомнились впечатления восторга и благодарности Учителю.Я посещала каждый урок, впитывая каждое слово, с неподдельным восторгом смотря на Учителя. Благодаря его урокам я поняла основу грамматики и стала делать первые робкие шаги в общении с местным населением.Его высочайший Талант Учителя напрочь уничтожил комплекс, что изучить корейский язык невозможно. Страх невозможности стал не иначе чем мифом.
 В дальнейшем моими учителями стали Чин Бо Ён, благодаря которой я не только
наполнялась знаниями, но и жизнерадостностью;
 Шин Ги Хён, которому удалось донести основные грамматические правила;
 Им Чон Ча сила, мастерство и уверенность которой продолжают развитие, шлифуя до яркости бриллианта начатое.
 Всем своим Учителям я безгранично благодарна и желаю любви и счастья!

 Постепенно зимние безликие дни заменились весенним теплом.
Природа пробудилась, встрепенулась и ярким цветением заявила о Торжестве Жизни.
 Честно признаюсь, что я никогда в жизни не видела такого прекрасного буйства красок!
 Первой порадовала взор кенари - желтые цветы, словно фонари в бескрайности жизни,
 бесповоротно указывали на необратимость изменения к самому лучшему и ожидаемому.
 Вслед за ней зацвел багульник, украшая склоны и скверы.
 Цветение вишни увлекало в сказку со счастливым сюжетом,
 а радужные шары рододендронов навевали желание сделать свою жизнь ещё более прекрасней.
 Огромные цветы магнолий,  изобилие роз, золотое свечение кенари,
 таинственность ирисов и стойкость мугунхва, всё делало мою счастливую жизнь
 ещё более счастливой. Воодушевление и вдохновение, полученное от созерцания буйного цветения,
продлило мою жизнь ещё на 20 с лишним лет. А фотографии, сделанные во время прогулок
 я использовала для оформления цветных обложек к моим книгам "Планета для души"
 и "Прикосновение Вечности", ещё более укрепив потаённую мечту о том,
что в недалёком будущем я смогу читать, восхищаясь и понимая утонченность строк,
 в подлиннике произведения любимых корейских поэтов.
 Их имена Соволь, Мун Бён Ран, Пак Нам Су, Ким Су Ён.
И непременно моёму взору откроются новые талантливые имена,
книги которых я смогу перевести на русский язык, познакомив российского читателя с прекрасными творениями.
 И ещё меня не покидает тайная надежда, что и мои стихи смогут прекрасно звучать на корейском языке.


***

Цветущей вишней
Любя, к тебе склоняюсь
В экстазе счастья...

Цветущей розой
И горсткой звёздной пыли
В твои ладони...

Что знаем мы о Счастье?
В Пути далёком
Раскроюсь цветом лилий
Тебя пленяя...

http://www.stihi.ru/2015/05/05/3583
© Copyright: Наталья Хегай, 2015
2015.04.10.


Многие моменты жизни в Корее для меня показались удивительными и заслуживающими внимания.
 Например, городские автобусы. Водители аккуратно одетые в белых рубашках и в галстуках.
 Скорость автобусов тоже весьма привлекает внимание - зайдя в салон непременно стоит
 крепко ухватиться за поручни во избежании возможности оказаться на заднем сидении,
 кубарем туда скатившись. Мои знакомы пошутили однажды сказав, что водители автобусов в Корее
 первоначально заканчивали лётную школу, поэтому обладают умением так быстро водить транспорт.
 В отличии от владивостокского транспорта - передвижение очень медленное и по несколько минут
 автобусы утомительно стоят на каждой остановке, что вызывает уныние и раздражение.

Наличие в каждом микрорайоне ухоженных парков вызывает восторг и умиление.
Возможность свободно позаниматься на тренажёрах и укрепить своё здоровье радует.
 Чистота, вежливость, улыбающиеся лица.

Удивляет такое количество разнообразных церквей. Но потаённо привлекают Буддийские Храмы....
***
В Храме в предгорье
Тени от желтой свечи –
Миг откровений…

Свет озарений –
Буддой оставленный след
В сердце монаха…

Лотосом яркий огонь
К небу восходит –
Солнца нетленный венец
В мир покаянья…..

http://www.stihi.ru/2013/06/02/1689
© Copyright: Наталья Хегай, 2013


В целом складывается достаточно радушная картина, и корейский человек видеться порядочным,
 гостеприимным, приветливым, трудолюбивым, бережно охраняющим свои традиции и культуру.

Хочется как можно больше увидеть достопримечательностей, посетить памятные и интересные места.
Неизгладимое впечатление произвела набережная Ёыйдо в Сеуле, особенно во время цветения вишни,
великолепные аллеи которой простираются несколько километров.
По особенному запомнился в Чонане Музей Независимости, и в преддверии большое количество
 корейских флагов - каждый флаг является посвящением человеческой жизни,
 отданной за освобождение от японской колонизации. Впечатлила корейская деревня в Асане.

В будущем, являясь членом Российского Союза Писателей, я обязательно издам свои воспоминая о жизни в Корее,
 и постараюсь как можно глубже познакомить российского читателя
 с особенностями культуры и просто рассказать о своих впечатлениях.

© Copyright: Наталья Хегай, 2015

Рассказ переведен на корейский язык и участвовал в конкурсе приуроченном ко Дню Мира 20 апреля в Республике Корея.