Часть 6. Монеты

Диана Лучина
Когда Алисия и Бартон шли по городу, девочка думала о том, что же все-таки от нее надо этому типу по имени Ричард Райнер. Буквально перед глазами девочки стояли изумленные лица Чарли и Джонни в тот момент, когда они услышали, что Алисию ищет сам президент ДжиЭмСи.

Имя его было совершенно незнакомым. «Но откуда же он знает обо мне?» – встревоженно думала Алисия. В мыслях царил кавардак.

– Мистер Бартон, – Алисия наконец решилась окликнуть спешившего мужчину, за которым она едва могла поспеть. – Быть может, вы расскажете, куда вы меня ведете?

– В гостиницу, – последовал ответ. – По прямому приказанию шефа… Послушай, я не знаю, что ему в голову взбрело! Просто монеты…

– Какие монеты? – насторожилась девочка.

– Этой ночью ты обронила несколько странных монеток, – обыденным тоном сообщил Бартон. – Я их показал Райнеру, а он страшно заинтересовался и приказал мне найти девочку с подозрительными деньгами. Полгорода прочесал, прежде чем тебя обнаружил! Это все, что мне известно.

Несмотря на то, что Алисия никогда не видела хозяина ДжиЭмСи, он ей уже не нравился. «Да, с монетами я прокололась, – Алисия вздохнула. – А еще я, кажется, оставила последние деньги в доме миссис Смит… Точно! Госпожа Джилл!»

Алисия остановилась. Бартон внимательно взглянул на нее.

– Мне нужно зайти к одному хорошему человеку, – едва слышно промямлила та. – Он… она будет волноваться, если я не вернусь.

– Отлично, – Бартон согласился на удивление быстро. – Идем, мисс… э-э-э…

– Меня зовут Алисия КаЭле, – представилась девочка и зашагала по улице.

Дом миссис Смит Алисия разыскала быстро. Она подошла к калитке и поманила своего нового попутчика рукой; Бартон несмело подошел к забору, озираясь по сторонам. Девочка постучала в калитку.

Та приоткрылась.

– Ай-ай-ай, какой непорядок, – Бартон сокрушенно покачал головой. – Замок сломан, что ли?

Замок оказался совершенно целым и нетронутым.

– Нехорошо, нехорошо, когда в доме такие невнимательные хозяева, – пробормотал мужчина. – Кто угодно может войти. И когда угодно…

– И мы войдем, – решительно произнесла Алисия и проскользнула во двор. – Миссис Смит? Это я, Алисия! Я пришла, чтобы…

– Не кричи, – осадил ее Бартон. – Это некультурно.

«Вот педант какой», – со злостью подумала Алисия. – А как ее тогда позвать?

– А дома хоть кто-то есть? – усомнился Бартон. Девочка пожала плечами и задумчиво взглянула на окна второго этажа. Ей показалось, что там промелькнул чей-то силуэт.

– Вы видели? – Алисия встревоженно взглянула на смотревшего туда же Бартона. Тот угрюмо кивнул, твердым шагом прошел к крыльцу и осторожно приоткрыл дверь в дом.

– Даже эта дверь не заперта, – негромко фыркнул мужчина. – Я бы сказал, что здесь никого нет, но тогда почему же…

Его слова оборвал дикий женский крик со второго этажа.

Алисия почти почувствовала, как сердце упало в пятки. С лица Бартона схлынула краска.

– Бежим, – прошептал он и кинулся к лестнице. Алисия бросилась за ним. Оба пробежали почти два пролета, прежде чем Бартон вдруг остановился, и девочка почти налетела на него. – Не смотри… – выдохнул мужчина. Голос его внезапно задрожал.

Именно поэтому Алисия сочла нужным выглянуть из-за спины нового знакомого.

У ступенек на третий этаж лежал ребенок миссис Смит.

От пробитого виска растекалось пятно крови. На теле мальчика виднелись ссадины, как от ударов чем-то тяжелым. На симпатичном лице шестилетнего ребенка застыло выражение ужаса и страха, превратив то в гротескную маску, покрытую запекшейся кровью.

Алисия ощутила дрожь в пальцах. К горлу подступила тошнота. Девочка едва удержалась, чтобы не закричать.

В памяти моментально вспыли события той кровавой ночи, последней ночи Коа-Ларры.

«Когда мама…»

– Не смотри, – резко повторил Бартон, пытаясь совладать с собой. – Кто же… Надо вызвать полицию. Срочно. Этот мальчик уж точно не свалился с лестницы просто так… хотя и похоже на это. Но кто мог искалечить… убить ребенка…

Алисия закрыла лицо руками. В ушах стоял тот безумный крик, принадлежавший, очевидно, Джилл.

Если она тоже…

– Стой здесь, – прошипел Бартон и прошел немного по коридору, стараясь не смотреть на тело мальчика. – Алисия… Слышишь?!

В конце коридора, кажется, послышался явственный всхлип. Бартон бросился вперед, попутно зачем-то сунув руку в широкий карман куртки.

– Стой, я боюсь здесь одна оставаться! – истерично вскрикнула Алисия и помчалась вслед за мужчиной. Перед глазами все плыло. Все сознание сковал жуткий страх. Бартон не ответил девочке, добежал до конца коридора и распахнул последнюю дверь…

– Ни с места! – раздался крик сотрудника ДжиЭмСи, и мужчина моментально выхватил из кармана небольшой пистолет.

Связанная Джилл, от одежды которой остались только лохмотья, стояла на коленях, хрипло дыша и опираясь руками о пол. Щека багровела следом от пощечины, по спине проходил глубокий порез, глаз заплыл от удара. Преступник с окровавленным длинным ножом в одной руке, показавшимся Алисии стащенным из кухни миссис Смит, стоял напротив нее. Это был человек лет двадцати пяти в черной полумаске, одетый в смятый костюм-тройку. Алисия заметила, что у брюк был расстегнут ремень.

Кажется, именно этому моменту Бартон придал особое значение – иначе бы он не смотрел с такой жутью в глазах на полуобнаженную миссис Смит.

– Ни с места, иначе выстрелю, – выкрикнул Бартон, взводя курок. Бандит же, казалось, этого вообще не заметил.

– Это та девочка? – вкрадчиво спросил он у Джилл. Та кивнула, попыталась приподняться, но в изнеможении упала ничком на пол. – Вот она какая, девчонка, о которой донес шефу тот тип…

– Я бы на твоем месте не строил никаких планов на Алисию, – жестко сказал Бартон. – У человека с пистолетом явное преимущество перед человеком с ножом.

– Вот как? – с этими словами преступник метнулся к миссис Смит, схватил ее, не способную сопротивляться, за волосы и дернул на себя. Парализованная от страха Алисия видела, как выступили слезы у той на глазах. Бартон замешкался – в таком положении убийца использовал женщину как живой щит, и нельзя было выстрелить, ее не задев.

– Сделайте что-нибудь, о, пожалуйста, сделайте что-нибудь, – всхлипывала Алисия. Джилл опять хрипло простонала и закрыла глаза.

– Пистолетом надо уметь пользоваться, – зло усмехнулся преступник и с размаху всадил нож в спину обессиленной женщине. Кухонный прибор разорвал грудную клетку насквозь, брызнула кровь. Бартон выстрелил, но попал по телу Джилл, разворотив рану до того состояния, в котором убитых хоронят в закрытом гробу. Бандит запрыгнул на подоконник, ухватился за водосточную трубу и моментально спустился вниз. Бартон бросился к окну, но уже было ясно, что убийцу он упустил.

Алисия смотрела на мертвую женщину, не мигая.

Еще сегодня утром она улыбалась и разговаривала с едва знакомой девочкой из другой реальности. Еще сегодня ее сын бегал по двору за котом.

Уже сегодня их не стало.

Был человек – и нет человека. Так просто…

– Алисия! – взволнованно воскликнул Бартон, но та уже не слышала. Этот запах крови… эти крики смертельно раненых…

«Неужели катастрофа Столицы… останется со мной до самого конца?!» – подумала Алисия, прежде чем потеряла сознание.

***


– Алисия?

Девочка приоткрыла глаза. Голос Бартона. Свежий воздух. Мягкая трава… кажется, газон миссис Смит. Даже не кажется, а точно.

– О, Алисия, хорошо, что ты очнулась! – пробормотал сидевший рядом с Бартоном незнакомец в форме лондонской полиции.

– Хорошо, что у миссис Смит был телефон, и я смог вызвать Скотланд-Ярд, – сообщил девочке Бартон нарочито веселым тоном. – Сейчас полисмены ищут улики.

Алисия только угукнула, стараясь не думать о том, что она только что видела.

– Пока ничего не нашли, – с сожалением произнес незнакомец. – Но, будь спокойна, наши сыщики разберутся с этим делом… Было бы, конечно, проще, если б вы сумели спасти миссис Смит, сэр, – он взглянул на Бартона. Тот сокрушенно вздохнул. – Уж она-то знала многое о деле, я уверен. Даже больше, чем девочка…

– Констебль, надеюсь, вы не думаете допрашивать Алисию? – встревожился сотрудник Голден Метал Корпорэйшен. Та присела, потирая ладонью лоб, и искоса взглянула на сыщика. – Понимаете, сколько ей пришлось сегодня пережить?

– Она сама ничего ведь не знает, верно? – констебль вопросительно приподнял бровь. Алисия торопливо кивнула. – По глазам видно – ничего… Ладно, мистер Бартон, можете забирать девочку и идти. Мы будем оповещать вас о результатах расследования.

– Отлично, – Бартон сухо кивнул. – Ну что ж, Алисия… нам пора. Райнер ждет.

Мужчина подал девочке руку, и та встала, схватившись за его пальцы, как утопающий за спасательный круг.

– Идем, – коротко произнесла она, и оба направились к выходу из жуткого двора, где уже вовсю работали детективы Скотланд-Ярда. Девочка старалась отогнать назойливое видение убитого ребенка, которое как гвоздем в голове сидело… но Алисии казалось, что плакать она больше не будет.

Как будто за пару дней выплакала месячный запас слез.

Алисия и Бартон шли по городу молча, даже не глядя друг на друга. Тем не менее, до гостиницы они добрались пешком довольно быстро.

– Дорого здесь проживать, наверное, – пробормотала Алисия, окинув взглядом помпезное пятиэтажное здание с колоннами, лепным орнаментом и какими-то растениями в кадках у входа. Швейцар, стоявший рядом, открыл дверь, только взглянув на значок Голден Метал Корпорэйшен на куртке мужчины. Бартон неторопливо вошел внутрь, а вот Алисия чувствовала себя не так уверенно. Тот подошел к дивану, где читал газету какой-то человек.

– О, Марк, – меланхолично выдал мужчина с газетой. Алисия с любопытством покосилась на незнакомца. Он был лет на десять или даже больше старше Бартона, но ниже ростом и уже в плечах. На груди у него сверкал значок ДжиЭмСи с цифрой «5». В лице того было что-то неуловимо крысиное – не то тонкие белесые брови, не то светло-серые глаза, не то острый подбородок. Зато нос этого человека очень заинтересовал девочку – длинный и даже немного свисающий вниз.

– Алисия, познакомься, это Джонатан Доу, мой коллега, – представил Бартон. – Да, Джон, это та девочка, о которой говорил Райнер.

– Интересно, очень интересно, – грустно добавил Доу. Алисии показалось, что его нос опустился еще ниже. – Ну что, ты так и не узнал, чего от нее хочет шеф?

Бартон покачал головой. Нос Доу приподнялся.

– Пойду узнавать, – Бартон махнул рукой на лестницу, ведущую на верхние этажи.

– Удачи, – вздохнул Доу и снова уткнулся в газету. Алисии очень хотелось еще понаблюдать за его носом, но она преодолела себя и направилась за Бартоном.

Ведь Райнер был гораздо важнее. Пока девочка и сотрудник ДжиЭмСи поднимались по лестнице, Алисия размышляла, связан ли как-нибудь Райнер с убийством Джилл и ее сына.

«Если связан – я ему лично врежу!» – мысленно грозила Алисия.

Этаже на третьем Бартон вдруг обернулся.

– Слушай, Алисия… – он как-то странно замялся. – Тут, в общем, про Райнера…

– Что про Райнера? – девочка навострила уши.

– Тут такое дело… в общем, у шефа одна особенность есть. И он очень не любит, когда на нее обращают внимание.

– В смысле? – озадачилась Алисия.

– Семь лет назад, – Бартон как-то боязливо огляделся, будто опасался, что его услышат, – Райнер едва ли не погиб в пожаре. Его вытащили, но парень с жуткими ожогами и несколькими переломами находился на грани гибели. Сейчас с ним все в порядке, но после одной из травм Райнер заметно хромает на правую ногу. Его крайне злит, когда у него спрашивают об этом.

Алисия поежилась. Этот странный человек ее уже пугал.

– Так что просто прими это как данность, – закончил Бартон. – И идем.

Алисия пожала плечами и продолжила подъем по узкой лестнице. Наконец Бартон остановился у двери на пятом этаже и постучал. Услышав утвердительное бормотание, приоткрыл ее и буквально впихнул Алисию внутрь.

– Э-э-э… здравствуйте, – начала девочка. И осеклась.

Райнер, уютно устроившийся в кресле и закинувший ногу на ногу, совсем по-домашнему, никак не был похож на классического президента какой-нибудь корпорации.

Невысокому юноше с длинными медово-светлыми волосами, небрежно рассыпавшимися по плечам, Алисия бы дала не больше двадцати пяти лет. Темно-карие глаза, почти белая кожа, тонкие черты лица – Райнер смахивал скорее на тихоню-студента. Только взгляд Алисию сразу насторожил.

Испытывающий.

Пронзительный.

Болезненный.

Девочка была готова поклясться, что где-то и когда-то видела этот взгляд. «Отражения? – задумалась она. – Возможно. Ричард Райнер... Но кто же из моих знакомых мог бы быть его отражением?»

– Рад тебя видеть, – как ни в чем не бывало произнес президент – тепло и почти ласково, хотя какая-то тихая нотка в голосе выдавала волнение. – Усаживайся, мне нужно с тобой поговорить, – девочка не двигалась с места. Райнер рывком поднялся, подошел к Алисии и остановился совсем рядом с ней, внимательно рассматривая лицо девочки. Та подметила, что парень действительно прихрамывает, и довольно сильно. Несмотря на слова Бартона, а может, из-за них, было трудно сосредоточиться на чем-то еще, кроме хромоты Ричарда.

Опять поймав на себе взгляд президента, Алисия поспешно уставилась в пол.

– Ну что ты, – усмехнулся Райнер. Голос у него был совсем по-юношески звонкий. – Боишься меня, что ли?

– Не боюсь, – храбро отозвалась девочка, не отрывая взгляда от носков своих туфель.

– Бартон сообщил по радиосвязи, что ты... Алисия КаЭле, верно?

– Да, – кивнула та. «Когда он успел, интересно? – подумала она. – Пока я без сознания являлась?»

– Дочь ученого-мага Лионеля КаЭле.

А это уже был не вопрос, а утверждение. Девочка с испугом подняла глаза.

– Откуда вы знаете... – начала она.

– Можно на «ты», – оборвал ее Ричард, улыбнувшись. – Я ненамного тебя старше.

Его улыбка сразу понравилась девочке – искренняя, теплая, почти детская. Почему-то знакомая.

И чем дольше Алисия разглядывала Райнера, тем больше в нем замечала знакомых черт. Сделав мысленную пометку расспросить президента о том, откуда он все-таки знает о ее отце и известно ли что-нибудь о Джилл, Алисия наконец задала вопрос, уже долгое время вертевшийся у неё на языке:

– Зачем вы... Зачем ты искал меня?

– Для того, чтобы спросить... – Ричард задумался. – Почему ты не в своем мире.

Стоявший в дверях Бартон изумленно вздохнул, но вопросов не задавал.

– Это долгая история... – прошептала Алисия.

– Тогда потом расскажешь, – и это тоже было утверждение. – Тебе, наверное... Некуда теперь идти? Останешься в гостинице?

Алисия, поколебавшись немного, кивнула. Ричард опять улыбнулся.

«Будь что будет, – решила девочка. – Может быть, я узнаю немного больше о Джилл и Корпорации Золотых Металлов. Вот только... Кто же такой Ричард Райнер? И как сильно я ему могу довериться?»