Мне нужно, чтобы кто-нибудь молился

Алина Скво
 Мне нужно на кого-нибудь молиться,
 Подумайте, простому муравью.
            Б.Окуджава.

 
 Мне нужно, чтобы кто-нибудь молился
 (Пусть это будет просто муравей)
 И, помолившись, допьяна напился
 Душею воскрешенною моей.

 И два бродяжки, спящие доныне,--
 Мой муравей и я, босой рапсод,
 Утонем головою в паутине
 Джалиты отфильтрованных красот.

 И, стоя на краю морской пучины,
 Мой муравей и я—два божества—
 Казалось бы, без всякой там причины
 Утопим в бездне драгоценные слова.

 Я воспою весь этот мир убогий
 Так, что услышит всяка божья тварь,
 И аскер*—муравей мой легконогий
 Мне в черной шляпе принесет сухарь.

 Тот хлеб насущный пес сгрызет голодный,
 Волна морская шляпу украдет,
 И аскер-муравей, мой братец сводный,
 Прислуживать у клоунов пойдет.

 Все будет так. Иль это уже было?
 И повторится снова, а пока
 Бездомный пес не выловлен на мыло,
 Осенней плесенью не съедена строка,

 Мой аскер счастлив, голоден, но весел,
 А с ним и я. Спасибо милый мой,
 Что не наелся ты пока что моих песен…
 Я заплачу за них когда-то головой.

 *Аскер—буквально, попрошайка по-английски. В русском понимании—это поклонник музыканта, его единомышленник, помощник и «финансовый директор».